Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vatikan Deutsch

Übersetzungen Vatikan ins Englische

Wie sagt man Vatikan auf Englisch?

Sätze Vatikan ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vatikan nach Englisch?

Einfache Sätze

Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
Russia is the biggest state in the world, and The Vatican is the smallest state in the world.
Eine barbusige Feministin ist vor dem Vatikan in Gewahrsam genommen worden.
A topless feminist was arrested outside the Vatican.
Der Vatikan ist ein souveräner Staat.
The Vatican is an independent country.
Der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
The Vatican is the smallest country in the world.
Ein aus dem Vatikan gestohlener 525 Jahre alter Brief des Christoph Kolumbus wurde diese Woche zurückgegeben.
A 525-year-old copy of a letter by Christopher Columbus, stolen from the Vatican, was returned this week.
Der Vatikan ist der kleinste souveräne Staat der Welt.
The Vatican is the world's smallest sovereign state.

Filmuntertitel

Ihre beiden Brüder gehören einem Kardinal und sind im Vatikan.
Her twin brothers belong to a Cardinal and live in the Vatican.
Fragen wir doch gleich den Vatikan.
Me? What an idea. - Would you ask a reactionary what he thinks too?
Diesmal können Sie wirklich warten, bis ein Wagen vom Vatikan vorbeikommt!
This time he really will have to wait for the car from the Vatican!
Im Vatikan? Ewige Liebe.
Eternal love!
Ich geh in den Ministerien und im Vatikan ein und aus. Ich hab einen Wagen und eine eigene Wohnung.
Now I know everyone, I can get around.
Ich spitzle nicht für den Vatikan.
I am not a Vatican spy!
An den Vatikan verkauft!
He's sold himself to the Vatican.
Alle Straßen nach Rom und zum Vatikan sind schon seit zwei Tagen überfüllt.
In Italy, all roads leadíng to Rome and the Vatícan have been jammed for two days.
In meinem neuen Amt im Vatikan reise ich gewiss mehr, als ich es als Seminarrektor tat, aber Sie kommen zurück nach Rom.
I'm more likely to travel in my new post at the Vatican. than I was as a seminary lector. But, you'll come back to Rome.
Quarenghi, im Vatikan? Ja.
Quarenghi, of the Vatican.
Von da war es nur ein kleiner Schritt, ihn von Ihrer Unentbehrlichkeit im Vatikan zu überzeugen.
From there it was only a step to persuading him. it'd be difficult for the Vatican to function in the future without your services.
Willkommen im Vatikan, Pater Gillis.
Welcome to Vatican City, Father Gillis.
Sie verwickeln den Vatikan in eine Kontroverse, vor der viele führende US-Prälaten gewarnt haben.
You plunge the Vatican into controversy, which many of your leading prelates. have advised us to avoid.
Trotzdem findet der Vatikan.
Nevertheless, the Vatican feels.

Nachrichten und Publizistik

Und ebenso wie die Beratungen im Vatikan baut der Entscheidungsprozess in Japan nicht auf Grundsatzdebatten auf, sondern auf Politik.
And, as with the deliberations at the Vatican, politics, not doctrinal debate, is underpinning the decision-making process in Japan.
Der Vatikan, der den italienischen Katholiken die Teilnahme am politischen Leben im neu geeinten Italien beinahe 60 Jahre lang untersagt hatte, hob sein Verbot auf.
The Vatican, having prohibited Italian Catholics from participating in the political life of newly united Italy for almost sixty years, lifted its ban.
Dieser positive Geist kann durch Russlands Regierung genährt werden, die in der Regel freundliche Beziehungen zum Vatikan unterhält.
This positive spirit can be nurtured by Russia's government, which usually has cordial relations with the Vatican.
Aber wenn zwei Drittel ihrer Mitglieder zustimmen, kann die Generalversammlung Palästina ähnlich wie den Vatikan als Staat mit Beobachterstatus anerkennen.
But, if two-thirds of its members agree, the General Assembly can recognize Palestine as a state with observer status, similar to the Vatican.
Zudem wurden Verhandlungen mit der Europäischen Union wiederaufgenommen, eine bessere Verständigung mit dem Vatikan wird gefördert, und Castro selbst hat öffentlich die Möglichkeit eines Dialogs mit den Vereinigten Staaten vorgeschlagen.
Moreover, negotiations with the European Union have been resumed, greater understanding with the Vatican is being fostered, and Castro himself has publicly suggested the possibility of dialogue with the United States.
Angefangen mit Chruschtschow haben die Herrscher in Moskau den Vatikan misstrauisch, aber nicht ohne Interesse beäugt.
From Khrushchev onward, Moscow's rulers eyed the Vatican suspiciously but not without interest.
Trotzdem hat Michail Gorbatschow es nicht vor 1989 gewagt, offizielle Beziehungen zum Vatikan aufzunehmen und Papst Johannes Paul II. zu einem Besuch in die Sowjetunion einzuladen.
Not until 1989, however, did Mikhail Gorbachev dare establish official relations with the Vatican, inviting Pope John Paul II to visit the Soviet Union.
In Europa machte sich der Vatikan für eine Aufnahme Gottes in die Präambel des geplanten Europäischen Verfassungsvertrages stark.
In Europe, the Vatican lobbied for acknowledgement of God in the preamble to the proposed European Constitutional Treaty.
Diese wohlwollende Annäherung endete, als der Vatikan Pläne bekannt gab, nach denen die Katholische Kirche in Übersee, darunter auch in Rußland neu organisiert werden sollte.
This budding goodwill ended when the Vatican announced plans to reorganize Catholic structures overseas, including within Russia.
Sie wurde mittels einer Fernsehverbindung zwischen dem Apostolischen Palast auf dem Vatikan und der Kirche der Unbefleckten Empfängnis in Moskau bewerkstelligt.
This was accomplished through a televised transmission which connected the Apostolic Palace of the Vatican with the Church of the Immaculate Conception in Moscow.
Ich habe nicht gehört, dass der Vatikan ihnen mitgeteilt hätte, dass sie adoptieren sollten anstatt so viele Kinder selbst zu zeugen.
I haven't noticed the Vatican telling them that they should be adopting instead of conceiving so many children.
In seiner Erklärung zur Euthanasie von 1980 bestätigte der Vatikan diese Sicht.
In its Declaration on Euthanasia, issued in 1980, the Vatican reaffirmed that view.
Das ist, als würden Katholiken vor dem Vatikan gegen die Wahl eines neuen Papstes protestieren.
It was as if Catholics were to protest outside the Vatican against picking a new Pope.

Suchen Sie vielleicht...?