Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unterboden Deutsch

Übersetzungen Unterboden ins Englische

Wie sagt man Unterboden auf Englisch?

Unterboden Deutsch » Englisch

subsoil under-floor

Sätze Unterboden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Unterboden nach Englisch?

Filmuntertitel

Man kann Sandwiches machen, Backkartoffeln und das Beste ist dass man den Unterboden zum Reinigen rausnehmen kann.
You can make open-faced sandwiches, baked potatoes, and best of all, the tray's removable for easy cleaning.
Wir durften uns nicht mit Drogen erwischen lassen. Daher hatten wir für Notfälle ein Loch in den Unterboden des Autos gesägt.
We couldn't afford to be caught with a car full of narcotics, so we had a backup plan in the form of a hole punched in the floorboard of our car.
Al und ich haben den Unterboden fertig genagelt.
So Al and I have finished that subfloor.
Es war. im Unterboden.
It was. in the subflooring.
Der Unterboden sieht ganz gut aus.
The undercoating looks pretty good.
Der Lärm, der Rost. der Nervenkitzel, die Straße durch den offenen Unterboden zu sehen.
The noise, the rust the thrill of watching the open road through the open floorboard.
Man sah seinen schmutzigen Unterboden.
You could see his dirty undercarriage.
Steuerruder, Unterboden-Rostschutz, Schiffsschraube usw.
Rudders, paint, propellers, etc.
Das lässt einem zwei Optionen. die Frontscheibe, oder vom Boden abprallende Kugeln, die durch den Unterboden einschlagen, welches eines der am wenigsten verstärkten Teile des Wagens ist.
That leaves two options: the windshield or ricocheting bullets off the ground up through the undercarriage, which is one of the least-reinforced parts of the car.
Ich habe solche stechenden Schmerzen am Unterboden.
I get these sharp pains in my undercarriage.
Ich glaube, das sind die Auspuffgase, die durch den Unterboden kommen.
I'm not gonna just sit here and pretend it didn't happen. I don't want you to pretend, George.
Sir, wir würden gerne noch mehr von ihrem Geld nehmen, aber das Benzin ist bis in den Unterboden gezogen.
Sir-- sir, we'd love to take more of your money, but you've got gas soaked straight through to your subfloor.
Wenn wir den Unterboden erreichen, bin ich vielleicht in der Lage, das Luftfiltrationssystem neu einzustellen. und den Raum mit CS-Gas zu fluten.
If we access the subfloor, I might be able to recalibrate the air filtration system and flood the room with CS gas.
Nein, warte. Da ist ein Loch im Unterboden.
There's a hole in the floorboard.

Suchen Sie vielleicht...?