Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Summertime Dream Englisch

Übersetzungen Summertime Dream Übersetzung

Wie übersetze ich Summertime Dream aus Englisch?

Summertime Dream Englisch » Deutsch

Summertime Dream

Sätze Summertime Dream Beispielsätze

Wie benutze ich Summertime Dream in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

The UN, like the dream of European unity, was also part of the 1945 consensus.
Die UNO war ebenso wie der Traum von der europäischen Einheit Teil des Konsenses des Jahres 1945.
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs. But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Dieser Traum zerplatzte rasch, als der Kalte Krieg die Welt in zwei feindliche Blöcke aufteilte. Doch in mancherlei Hinsicht wurde der Konsens des Jahres 1945 - im Westen - durch die Politik des Kalten Krieges gestärkt.
The European dream is in crisis.
Der europäische Traum befindet sich in der Krise.
To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Mit der Aufnahme ehemaliger Sowjetrepubliken wie Estland, Lettland und Litauen in die NATO wird für viele, auch für mich selbst, ein Traum wahr.
Most French people could only dream of an exotic wedding in India.
Die meisten Franzosen können von einer exotischen Hochzeit in Indien nur träumen.
Sarkozy could make that dream come true.
Sarkozy könnte diesen Traum Wirklichkeit werden lassen.
For example, David Beckham and his ex-pop-star wife Victoria, live out their own dream of royalty, aping some of its gaudiest aspects.
So leben etwa David Beckham und seine Frau Victoria, ein Ex-Popstar, ihre eigenen Träume vom Königtum aus und äffen einige seiner schrillsten Aspekte nach.
It is a form of Cold War nostalgia - a dream of returning to a time when much of the globe was recovering from a ruinous world war and living in fear of communism.
Es handelt sich dabei um eine Art Nostalgie des Kalten Krieges - um den Traum von der Rückkehr in eine Zeit, da die Welt einen verheerenden Weltkrieg hinter sich hatte und in Angst vor dem Kommunismus lebte.
In Colombia's south - where the heavy presence of illegal armed groups makes social peace a distant dream - I went to visit a secondary school, as part of a needs assessment.
Im Rahmen einer Bedarfserhebung besuchte ich eine weiterführende Schule im Süden Kolumbiens - wo sozialer Frieden durch die starke Präsenz illegaler bewaffneter Gruppen ein unerreichbarer Traum ist.
Their dream careers were: lawyer, criminal investigator, forensic physician, and soldier.
Ihre Berufswünsche waren Anwalt, Kriminalpolizist, Gerichtsmediziner und Soldat..
Those who see him as successful have the 1960's and 1970's as their dream fantasy.
Für die, die ihn als erfolgreich betrachten, sind die Sechziger- und Siebzigerjahre die Fantasie ihrer Träume.
In the 1950's, most of Europe considered the idea of a Union with a single Parliament a pipe dream.
In den 50ern hielten die meisten Europäer die Idee einer Union mit einem gemeinsamen Parlament für ein Hirngespinst.
Whatever each family's experience, the result has been a child reaching a level of education of which many people can only dream.
Wie auch immer die Erfahrungen in dieser Familie waren: Das Ergebnis war ein Kind, das ein Ausbildungsniveau erreicht hat, von dem andere Menschen nur träumen können.
For the individual, Argentina embodied the dream that one's children would live better - and their children even better.
Für den Einzelnen verkörperte Argentinien den Traum, dass es den eigenen Kindern besser gehen würde - und ihren Kindern sogar noch besser.

Summertime Dream Deutsch

Übersetzungen Summertime Dream ins Englische

Wie sagt man Summertime Dream auf Englisch?

Summertime Dream Deutsch » Englisch

Summertime Dream

Suchen Sie vielleicht...?