Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Storch Deutsch

Übersetzungen Storch ins Englische

Wie sagt man Storch auf Englisch?

Storch Deutsch » Englisch

stork storks heron

Sätze Storch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Storch nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie glaubt an den Storch.
She believes in the stork.
Da brat mir einer einen Storch!
Well I'll be darned!
Da brat mir einer einen Storch!
Well I'll be buggered!
Der Storch ist ein Watvogel.
The stork is a wading bird.
Ist das ein Storch oder ein Reiher?
Is that a stork or a heron?

Filmuntertitel

Ihr Vater war sicher Ihr 1. Lebensjahr damit beschäftigt, den Storch zu jagen.
I bet your father spent. the first year of your life throwing rocks at the stork.
Und jetzt sage ich es Ihnen: Weder stolziere ich wie ein Storch, noch habe ich O-Beine.
And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged.
Da brat mir einer einen Storch!
Cut off my legs and call me Shorty.
Vor allem, wenn der abgebildete Storch einen Hut trug und eine Windel im Mund hatte.
Especially when the picture was of a stork wearing a hat with a diaper in his mouth.
George Baileys Lasso fing einen Storch!
George Bailey lassoes stork.
Fing einen Storch!
Lassoes a stork!
Da brat mir einer nen Storch.
I beg your pardon?
Der Storch hat mich einfach, plopp, mitten im Fluss abgesetzt.
The stork dropped me plop in the middle of the river.
Das mit dem Storch.
The stork?
Im Frühjahr kommt der Storch zu Sissi?
That the stork will come to Sissi? Well, that Thomas!
Hat der Storch die kleine Sophie fest gezwickt?
You, Thomas, did the stork really pinch little Sophie? Yes, of course.
Nur, dass wir das nächste Mal den Storch einladen.
Only next time, we'll invite the stork.
Der Storch, der Kohlkopf, der Weihnachtsmann.
It's the same as storks and Father Christmas!
Kommen Sie, Mike. Mal sehen, ob Ihr Wagen den Storch überholen kann.
Mike, let's see if that car of yours can outrace a stork.

Nachrichten und Publizistik

In Europa haben sowohl der Schwarze Storch als auch der Europäische Stör in solchen Gebieten überlebt, und die ehemalige Demarkationslinie zwischen Ost- und Westdeutschland ist heute ein Schutzgebiet für Artenvielfalt.
In Europe, both the black stork and the European sturgeon have survived in such areas, and the former line of demarcation between East and West Germany is today a biodiversity sanctuary.

Suchen Sie vielleicht...?