Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

plörre Deutsch

Sätze Plörre ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Plörre nach Englisch?

Filmuntertitel

Ziemliche Plörre.
The coffee is very weak.
Nicht diese kalifornische Plörre.
None of that California shit. Excuse my English.
Gib mir einfach nicht die Plörre, die du deinen Kunden gibst.
Just don't serve me that stuff you serve your customers.
Das ist doch mal was anderes als immer diese Muckefuck-Plörre.
This is better than the usual dish water.
Wir haben keinen Bock auf die Plörre.
We won't drink that weak piss this year.
Nicht diese verwässerte Plörre.
None of this watered-down pruno.
Vielleicht können wir die Leute dazu bewegen, das hier statt der normalen Plörre zu bestellen.
Maybe get people ordering this instead of the usual swill.
Wir dürfen nicht zu spät kommen, sonst es gibt keine dünne Plörre im Haus.
We can't be late, or there won't be any dry ice in the house.
Wie wäre es, wenn du dich um die Spenden kümmerst und die gottgefällige alkoholfreie Plörre servierst, - und ich überwache den Craps-Tisch?
No, how about you run the donation table and serve the God-approved nonalcoholic beverages, and I'll oversee the craps?
Und keine billige Plörre, etwas, das die Nutten hier beeindruckt.
And none of that cheap Krug shit, either. Something to impress these hookers.
Ist das Plörre?
What, is it plonk?
Hey, Junge. Die Plörre kann ich nicht trinken.
Hey, water boy, I can't drink that bottle of piss you gave me.

Suchen Sie vielleicht...?