Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Peking Englisch

Bedeutung Peking Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Peking?
In einfachem Englisch erklärt

Peking

Peking is the old name for Beijing.

Peking

Peking (= Beijing) capital of the People's Republic of China in the Hebei province in northeastern China; 2nd largest Chinese city

Übersetzungen Peking Übersetzung

Wie übersetze ich Peking aus Englisch?

Peking Englisch » Deutsch

Peking Beijing

Synonyme Peking Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Peking?

Peking Englisch » Englisch

Beijing Peiping capital of Red China

Peking Deutsch

Übersetzungen Peking ins Englische

Wie sagt man Peking auf Englisch?

Peking Deutsch » Englisch

Beijing Peking Bejing

Sätze Peking ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Peking nach Englisch?

Einfache Sätze

In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus.
A serious epidemic has broken out in Beijing.
Peking ist die Hauptstadt Chinas.
Beijing is the capital of China.
Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking.
They live in a city close to Beijing.
Peking ist größer als Rom.
Beijing is bigger than Rome.
Wir aßen Peking-Ente im China-Restaurant.
We ate Peking duck in the Chinese restaurant.
Wir aßen im China-Restaurant Peking-Ente.
We ate Peking duck in the Chinese restaurant.
Ich lerne in Peking Chinesisch.
I study Chinese in Beijing.
Peking ändert sich so schnell.
Beijing is changing so rapidly.
In Peking gibt es neun Millionen Fahrräder.
There are nine million bicycles in Beijing.
Autos in Boston und Fabriken in Peking bringen die Eiskappen der Arktis zum Schmelzen, lassen die Küsten am Atlantik schrumpfen und bringen die Dürre zu den Farmen von Kansas bis Kenia.
Cars in Boston and factories in Beijing are melting the ice caps in the Arctic, shrinking coastlines in the Atlantic, and bringing drought to farms from Kansas to Kenya.
Sie kommen aus Peking.
They come from Beijing.
Du kommst aus Peking, oder?
You come from Beijing, right?
Ich wohne jetzt in Peking.
I live in Beijing now.
Kommst du aus Peking?
Do you come from Beijing?

Filmuntertitel

Los, ab nach Peking mit dir!
Come on.
Waren Sie schon einmal in Peking?
Have you ever been in Peking?
Der Mond ist größer in Peking.
The moon is larger in Peking.
Wann waren Sie zuletzt in Peking?
When were you in Peking last?
Ich studierte 1939 an der Universität von Peking.
I was studying at the University of Peking in 1939.
Früher kriegten Sie in Peking auch Zigaretten für 2 Pence.
A packet of fags were a tuppence.
Die Methode wurde von den Chinesen entwickelt. Vor circa 30 Jahren in Peking.
It's the method invented by the Chinese about 30 years ago in Peking.
Nein. Gerade aus dem Krankenhaus Peking entlassen.
I was just released from the hospital in Peking, sir.
Andrei, ich will nur sagen, ich hoffe, sie drucken 500 davon und verteilen sie vor jeder Botschaft von hier bis Peking.
Andrei, I just want to say, I hope they print 500 of these and scatter them across the lawns of every embassy from here to Peking.
Wie Peking-Ente anders ist als russischer Kaviar.
Like Peking duck is different from Russian caviar, but I love 'em both.
Da hat man doch auch in China diesen Peking-Menschen ausgegraben.
Or the more recent discovery. The New Peking Man excavated in China.
Sie enden bei einem Zuhälter, den von hier bis Peking jeder und dann noch seine Mutter kennt, in der idiotischen Hoffnung, Krasnevin zu finden.
You wind up with some pimp who's known by everyone and his mother from here to Peking, in the idiotic hope that you'll find Krasnevin.
Mothra ist im Moment in der Nähe von Peking.
Mothra is currently near Beijing.
Die Chinesen geben FIAT vier Millionen Dollar in Gold als Anzahlung für den Bau einer Autofabrik in der Nähe von Peking.
The Chinese are giving FIAT four million dollars in gold, as a down payment on a car plant they're constructing near Peking.

Nachrichten und Publizistik

PEKING - Bis zum Juli 2007 waren sich die meisten Ökonomen einig, dass die globalen Ungleichgewichte die größte Gefahr für das globale Wachstum darstellten.
BEIJING - Before July 2007, most economists agreed that global imbalances were the most important threat to global growth.
Auf den Punkt gebracht wurde dies beim 7. ASEM-Treffen in Peking im Herbst, auf dem europäische und asiatische Führer begannen, Ideen für eine neue globale Finanzstruktur zu erwägen.
The point was driven home at the 7th Asia-Europe Meeting (ASEM) in Beijing this autumn, where European and Asian leaders began exploring ideas for a new global financial structure.
PEKING - Der Besuch des US-Vizepräsidenten Joe Biden in China endete optimistisch.
BEIJING - US Vice President Joe Biden's recent four-day visit to China ended on a high note.
Es wäre interessant, zu erfahren, wie viele an der Zentralen Parteischule in Peking - dem wichtigsten Schulungsorgan der Partei - daran glauben, dass der chinesische Staat davor steht, zu verschwinden, oder es jemals tun wird.
It would be interesting to know how many of those at Beijing's Central Party School - the party's main educational institute - believe that the Chinese state is about to wither away, or ever will.
Die auffallendste Veränderung in den Ranglisten betrifft den Aufstieg der wichtigen asiatischen Finanzzentren - nicht nur Hongkong und Singapur, sondern auch Schanghai, Peking und Shenzhen.
The most striking change in the rankings is the rise of major Asian financial centers - and not just Hong Kong and Singapore, but also Shanghai, Beijing, and Shenzhen.
Das ist die Möglichkeit, die die Regierungen von Washington bis Peking beunruhigt.
That is the possibility that is shaking governments from Washington to Beijing.
Die Führung der zweiten Republik Ostturkestan wurde vermutlich auf Befehl Stalins umgebracht, als ein Flugzeug mit den Machthabern an Bord auf dem Weg zu Gesprächen nach Peking angeblich im sowjetischen Luftraum abstürzte.
The leadership of the second East Turkestan Republic was presumably murdered on Stalin's orders, when the plane carrying it to Beijing for talks allegedly crashed in Soviet airspace.
Man kann daher davon ausgehen, dass nicht nur unbekannte Wissenschaftler und Korrespondenten, sondern auch offizielle Vertreter in Peking momentan intensiv mit der Geschichte des Gulja-Aufstandes und der Guerilla des Osman Batur beschäftigt sind.
It is therefore safe to assume that not only obscure academics and correspondents, but officials in Beijing as well, are now busy studying the history of the Ghulja uprising and of Osman Batur's guerillas.
BRISBANE - Die Bedeutung des anstehenden Gipfeltreffens der Asiatisch-pazifischen Wirtschaftskooperation (APEC) in Peking liegt weniger in dem, was dort auf der Tagesordnung steht, als dem, was dabei am Rande durchsickert.
BRISBANE - The significance of the upcoming Asia-Pacific Economic Cooperation Summit in Beijing consists not so much in what is on APEC's agenda as in what transpires on the sidelines.
Aber der Gipfel der Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftsgemeinschaft (APEC) im nächsten Monat in Peking könnte ein risikoreiches Unterfangen werden.
But next month's Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit in Beijing looks like a high-risk enterprise.
In den letzten Wochen ist die schlimmste antijapanische Propaganda aus dem chinesischen Fernsehen verschwunden, und in dieser Woche wird sich Xi in Peking mit dem ehemaligen japanischen Premierminister Yasuo Fukuda treffen.
Much of the worst anti-Japanese bombast has disappeared from Chinese television in recent weeks, and former Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda is due to meet with Xi in Beijing this week.
PEKING - Seit Terminal 5 im Londoner Flughafen Heathrow vor kurzem eröffnet wurde, wird es von Fehlern heimgesucht.
BEIJING - Ever since it opened recently, Terminal 5 of London's Heathrow Airport has been plagued with failures.
Auf der anderen Seite des Globus funktioniert Terminal 3 in Peking, das nur einen Tag vor Terminal 5 vollständig in Betrieb genommen wurde, fast ohne Pannen.
On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch.
Die Medien haben, was nicht überraschend ist, in den Fehlern von T5 in London geschwelgt, während sie die Erfolge von T3 in Peking vernachlässigten.
The media, unsurprisingly, have feasted upon the failures of T5 in London, while neglecting the successes of T3 in Beijing.

Suchen Sie vielleicht...?