Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Oberkommando Deutsch

Übersetzungen Oberkommando ins Englische

Wie sagt man Oberkommando auf Englisch?

Oberkommando Deutsch » Englisch

supreme command high command direction over all

Sätze Oberkommando ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Oberkommando nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Oberkommando beschloss, im Morgengrauen anzugreifen.
The high command decided to attack at dawn.

Filmuntertitel

In Balaklawa melden Sie sich beim Oberkommando.
You'll report to the commander in chief on arrival to Balaklava.
Es muss eine Meldung zum Oberkommando. - Damit die Brigade Verslärkung bekomml.
I must issue orders at once for the Heavy Brigade to support them.
Oberkommando der Gestapo. Hotel Rothschild.
Gestapo Headquarters, Hotel Rothshield.
Alle Nachrichten nach Deutschland wurden vor dem Senden aufgehalten. bis die Army und die Navy sie als harmlos eingestuft hatten. oder eventuell geschickt veränderten, um das deutsche Oberkommando. in die Irre zu führen.
All messages to Germany were held before relaying until the Army and Navy had rendered them harmless or perhaps had skillfully doctored them to mislead and confuse the German High Command.
Das deutsche Oberkommando zählt auf seine Informationen.
The German High Command is counting on what he brings in.
Deshalb sind wir hier. um dem alliierten Oberkommando wertvolle Zeit zu verschaffen. die Invasion vorzubereiten.
That's why we're here. to help the Allied High Command gain the preciously needed time. to complete the invasion buildup. Lassiter, you've got a job.
Ich habe keineswegs die Absicht, die Ämter anzunehmen, die mir das österreichische Oberkommando kürzlich und mit großem Nachdruck antrug. Wie geht es dir, Livia?
I talked with Livia clearly.
Nur wurde von Green alles mit ihrem Oberkommando besprochen.
Actually, Col. Green has taken the matter up with your people.
Mit meinem Oberkommando?
With my people?
Dann schickte uns das Oberkommando im Pazifik eine Kopie Ihrer Akte.
Finally your C-in-C Pacific sent us a copy of your service record.
Marine-Oberkommando.
Navy department.
Im Namen von General Burkhalter und dem Oberkommando ist es mir eine ganz besondere Ehre, Ihnen, Wilhelm Klink, die Existenzspange zum Kommandanten des Jahres zu verleihen.
On behalf of General Burkhalter and the Supreme Command, it is my pleasurable duty to award you, Wilhelm Klink, this medal as Kommandant of the Year.
Zum Beispiel einer, der viel weiß vom Oberkommando des Heeres.
What other people? Suppose a German who had lots of information about the German High Command.
Wir haben kein Oberkommando, sondern ein Komitee.
You're right. We have no high command. We have a committee.

Nachrichten und Publizistik

Frankreich unterschrieb die Beitrittserklärung, lehnte es später jedoch ab, seine militärischen Einsatzkräfte dem Oberkommando der NATO zu unterstellen.
France signed up for membership but later refused to submit her armed forces to NATO's central command.
Das ägyptische Oberkommando musste sich keine Sorgen machen, dass gewöhnliche Soldaten Befehle missachten würden, weil sie die Bürger beschützten.
The Egyptian high command did not need to worry that rank-and-file soldiers would disobey orders, because they were protecting the citizenry.
Die AU-Kommandeure vor Ort würden weiterhin die taktische Kontrolle innehaben, ein gemeinsames Oberkommando von AU und UNO würde die operative Überwachung übernehmen, und die UNO würde die allgemeinen strategischen Zielsetzungen festlegen.
AU commanders on the ground would retain tactical control, a joint AU-UN command would exercise operational supervision, and the UN would establish the force's overall strategic objectives.

Suchen Sie vielleicht...?