Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nachbehandlung Deutsch

Übersetzungen Nachbehandlung ins Englische

Wie sagt man Nachbehandlung auf Englisch?

Nachbehandlung Deutsch » Englisch

curing after-sales service after treatment

Sätze Nachbehandlung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nachbehandlung nach Englisch?

Filmuntertitel

Mit einer guten Nachbehandlung bestehen gute Chancen. dass er sich an die Situation gewöhnt. und trotz der doppelseitigen Lähmung ein erfülltes Leben führen kann.
With proper rehabilitation, there is every reason to believe that the patient will adjust, be useful and yes, have a rewarding life as a paraplegic.
Es ist in der Nachbehandlung.
It's curing.
Manchmal ist die Nachbehandlung genauso wichtig wie die Operation.
The follow-up to any operation is to a great extent.
Abteilung Prothetik, zuständig für die Nachbehandlung von Matthew Zelick.
I'm doing follow-up work for the prosthetic clinic on Matthew Zelick.
Wir sind stolz auf unsere Operationen. Aber die gute Nachbehandlung ist das A und O.
But. he is far too poorly.
Ich bin schonwieder in der OP-Nachbehandlung.
I'm on post-op again.
Besonders postoperativ, die Nachbehandlung.
Especially post-operative.
Kümmern Sie sich um die Nachbehandlung?
Make sure she gets the post procedure meds. Yes, doctor.
Chase ihn hier im Haus betäubt, wir ihn ins Krankenhaus bringen, ihn öffnen, unser Ding machen und ihn dann wieder für die Nachbehandlung zurück in sein Zimmer bringen, ohne, dass er je herausfindet, dass wir ihn ausgetrickst haben.
We take him to the hospital, open him up, do our thing, then slip him back into his room for the post-op, without him ever finding out that we tricked him.
Es kümmert mich nicht wo er die Nachbehandlung bekommt, solange er sie bekommt.
I don't care where he gets the post-op, just that he gets it.
C. C. Morell in die Nachbehandlung.
C.C. Morell to the step-down unit.
Ich will eine Nachbehandlung des Stammzellengewebes.
I want a full engraftment workup.
Ich empfehle regelmäßige Therapiegespräche für die ganze Familie. Natürlich zusätzlich zu ihrer Nachbehandlung.
I recommend regular counseling for the whole family, in addition to her follow-up treatment here.
Sie wird Schmerzen haben und Nachbehandlung brauchen.
It's painful. She'll need check-ups.

Suchen Sie vielleicht...?