Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Mekka Deutsch

Übersetzungen Mekka ins Englische

Wie sagt man Mekka auf Englisch?

Mekka Deutsch » Englisch

Mecca

Sätze Mekka ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Mekka nach Englisch?

Einfache Sätze

Muhammad, Friede sei mit ihm, ist in Mekka geboren.
Muhammad, peace be upon him, was born in Mecca.

Filmuntertitel

Ich wollte mit Abd el-Kader nach Mekka. Doch die Franzosen haben ihn gefangen gehalten.
Abdelkader and I only wished to go to the Mecca, but the French didn't keep their word and kept him prisoner.
Das Mekka der Welt!
The Mecca of the World!
So wie der Mohammedaner in der Wallfahrt nach Mekka die Erfüllung seines Lebens sieht, so ist es höchstes Glück des Lamaisten, einmal den Beginn des neuen Jahres an den heiligen Stätten Lhasas erleben zu dürfen.
As with the Muslims and their pilgrimage to Mecca it is the highest aim in life and the of foremost luck for Lamaists to experience the beginning of the new year at the sanctuary of Lhasa.
Für Maler ist das Mekka zum Studieren, zur Inspiration, zum Leben dieser Stern namens Paris.
For a painter, the mecca of the world for study for inspiration and for living is here on this star called Paris.
An Ihrem Hut erkenne ich, dass Sie in Mekka waren.
I see by your hat you've been to Mecca.
Wenn der Muezzin ruft zum Abendgebet. und die Gläubigen sich gen Mekka beugen.
When the muezzin call evening prayer from the minaret and all the faithful, they bow toward Mecca.
Da Sie nun ja Bescheid wissen können wir behaupten, dass wir im Namen von Faisal von Mekka reiten.
Since you do know we can claim to arrive in the name of Feisal of Mecca.
Wir tun es für Faisal von Mekka.
We work it for Feisal of Mecca.
Ladung: 800 Moslems auf einer heiligen Reise nach Mekka.
Cargo: 800 Muslims on a holy pilgrimage to Mecca.
Ich bin 2-mal nach Mekka gewallfahrtet.
I have flown to Beirut twice in my husband's space machine.
Als mein Herr auf die große Pilgerfahrt nach Mekka ging. übergab er mir die Verantwortung für seine Schatztruhe. die elf Säcke mit Goldmünzen enthielt.
On the day my master departed for the great pilgrimage to Mecca he placed me in charge of his treasure chest which contained 11 sacks of gold coins.
Ich gebe zu, es ist eine aufregende, pulsierende, tolle Stadt, aber es ist nicht Mekka.
I grant you, It's an exciting, vibrant, Stimulating, fabulous city, But it is not Mecca.
Wissen Sie, ich fühle mich seit einiger Zeit immer mehr zu Mekka hingezogen, Sir.
You see, I'm finding myself. strongly drawn to Mecca, sir.
Mekka, Archer?
Mecca, Archer?!

Nachrichten und Publizistik

Libyen ist zu einem Mekka für europäische Regierungschefs geworden, die versuchen, sich Öl- und Investitionsgeschäfte in Höhe von mehreren Milliarden Dollar zu sichern.
Libya has become a Mecca for European leaders trying to win multi-billion dollar oil and investment deals.
Saudi-Arabien hat dies verstanden, als es die Übereinkunft von Mekka förderte, die die erste Regierung der nationalen Einheit zwischen der Hamas und der PLO einläutete.
Saudi Arabia understood this when it promoted the Mecca agreement that ushered in the first Hamas-PLO national unity government.
Tatsächlich spielt die Wallfahrt nach Mekka jedoch erst in neuerer Zeit eine derart wichtige Rolle im Islam.
In practice, however, it is only in recent times that making a pilgrimage to Mecca has come to play such an important role in Islam.
Während eines Großteils der islamischen Geschichte hat die überwältigende Mehrheit der Muslime keine Reise nach Mekka unternommen.
For most of Islamic history, the overwhelmingly majority of Muslims did not travel to Mecca.
Der moderne Hadsch hat seinen Ursprung im aufkommenden religiösen Tourismus nach Mekka im neunzehnten Jahrhundert, als damit begonnen wurde, Pilger in großer Zahl auf Dampfschiffen zur Arabischen Halbinsel zu transportieren.
The modern hajj has its origins in the rise of religious tourism to Mecca in the nineteenth century, when steamships began transporting large numbers of pilgrims to the Arabian Peninsula.
Doch zeitgenössische Aufzeichnungen verdeutlichen, dass nicht alle damit zufrieden waren, wie das Ereignis in Mekka gehandhabt wurde.
But contemporary accounts make clear that not all were pleased with Mecca's management of the event.
Der religiöse Tourismus war für die Wirtschaft der Region im neunzehnten Jahrhundert von zentraler Bedeutung (bis im Zuge des Erdölbooms der 1930er-Jahre die ersten US-Firmen kamen, war Mekka fast vollständig auf den Besuch von Pilgern angewiesen).
Religious tourism played a central role in the region's nineteenth-century economy (until the arrival of Texas oilmen in the 1930s, Mecca was almost entirely dependent on visiting pilgrims).
Bis dahin hatte die einzige Möglichkeit Mekka zu erreichen in der Anreise mit Lasttieren bestanden.
Until then, the only way to reach Mecca was by pack animal.
Doch der letzte Abschnitt der Reise - nach Mekka selbst - blieb allein den Kamelnomaden, den Beduinen, vorbehalten.
But the last leg of the journey - to Mecca itself - remained a monopoly of the camel-owning Bedouin.
Seit die saudische Regierung die Herrschaft über Mekka übernommen hat, macht sie die Stadt und den Hadsch zum Herzstück ihrer Bemühungen, das Königreich zum Mittelpunkt der islamischen Welt werden zu lassen und den wahhabitischen Islam zu verbreiten.
Indeed, since taking control of Mecca, the Saudi government has used the city and the hajj as centerpieces in its efforts to place the kingdom at the center of the Muslim world and spread Wahhabi Islam.
Nicht selten übernehmen Pilger, etwa aus Indien oder Indonesien, nach ihrer Rückkehr aus Mekka strenge, konservative Lehren.
It is not uncommon for pilgrims from, say, India or Indonesia to adopt strict, conservative tenets after their return from Mecca.
Das würde nicht nur die Zahl der Pilger verringern, die nach Mekka reisen und die Wallfahrt sicherer machen; Saudi-Arabien wäre zudem gezwungen, andere an den sagenhaften Gewinnen aus religiösem Tourismus teilhaben zu lassen.
Doing so would not only reduce the number of pilgrims traveling to Mecca, making the visits safer; it would also force Saudi Arabia to share the enormous profits of religious tourism.
Für die Orthodoxie ist das Ökumenische Patriarchat in vielfacher Hinsicht das Gegenstück zu Mekka.
For Orthodoxy, the Ecumenical Patriarchate is in many ways the equivalent of Mecca.
Laut dem im vergangenen Februar unterzeichneten Vertrag von Mekka sollte die Hamas auf wichtige Ministerien wie das Finanz-, das Innen- und das Außenministerium verzichten; Abbas seinerseits sollte für das Ende der Wirtschaftsblockade sorgen.
According to the Mecca agreement signed last February, Hamas would give up important ministries such as finance, interior, and foreign affairs, while Abbas would ensure the end of the economic siege.

Suchen Sie vielleicht...?

MEKO | MEK | Mekons | Mekbuda | Mekeo | Mekong | Mekon | Meketre | mekhela | Mekhi | mekabu | Meknes