Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Margaret Englisch

Bedeutung Margaret Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Margaret?
In einfachem Englisch erklärt

Margaret

Margaret is a female given name.

Margaret

A en given name. A river in southwestern Western Australia, presumed named for a cousin of John Garrett Bussell, founder of Busselton. A river in Kimberley, Western Australia, named for its European discoverer's sister-in-law. female given name

Übersetzungen Margaret Übersetzung

Wie übersetze ich Margaret aus Englisch?

Margaret Englisch » Deutsch

Margarete Margaret Margarete von Babenberg Grete

Synonyme Margaret Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Margaret?

Sätze Margaret Beispielsätze

Wie benutze ich Margaret in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
Margarete, deren Vater du letzten Sonntag kennenlerntest, ist eine sehr gute Tennisspielerin.
I made up my mind to get married to Margaret.
Ich habe mich entschlossen, Margarete zu heiraten.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.
Die amerikanische Anthropologin Margaret Mead sagte einmal, dass man nie unterschätzen solle, was eine kleine Gruppe engagierter Menschen erreichen kann.

Filmuntertitel

Good-bye, Margaret. I'll never forget you for this.
Leben Sie wohl, das vergesse ich Ihnen nie.
Tell him the minister is here. Margaret's been ready for an hour.
Der Pfarrer ist da, Margaret ist fertig und alle warten.
Then Margaret and I can get married?
Dann dürfen wir heiraten?
If you go to New York and work hard at your business. and if you are successful. you can come back here and ask me for my Margaret.
Geh nach New York und arbeite hart. Wenn du Erfolg hast. darfst du um Margarets Hand anhalten.
Why, enough to go back and marry Margaret.
Um zurückzufahren und Margaret zu heiraten.
I can't go on like this without her knowing something about Margaret. and I haven't got the nerve to come out and tell her, that's all.
Ich sollte ihr endlich von Margaret erzählen. Aber ich traue mich nicht.
I'm glad you liked it. Thanks, Margaret. I'm glad to see you.
Schön, dass es dir gefallen hat und schön, dich zu sehen.
Margaret, look.
Margaret, hör zu.
Hello, John, dear. Hello, Margaret.
Liebling.
If you don't hurry, Margaret, we shan't get that compartment to ourselves.
Ich will kein Abteil mit anderen teilen.
You forgot one very important thing, Margaret. your husband would divorce you, no doubt.
Du irrst dich. Dein Mann wird die Scheidung wollen, aber nicht meine Frau.
I'll sing it if Mistress Margaret will take Marlowe's verses against me.
Ich singe es, wenn Mistress Margaret Marlowes Verse dagegen singt.
Why are you crying, Mistress Margaret?
Warum weint Ihr, Mistress Margaret?
Bacon as you leave the chamber bid Mistress Margaret Radcliffe come to me.
Bacon, wenn Ihr die Kammer verlasst, bittet Mistress Margaret Radcliffe zu mir zu kommen.

Nachrichten und Publizistik

The rot began during the 1980s, under Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
Dieser Verfall begann in den 1980er Jahren unter Ronald Reagan und Margaret Thatcher.
Margaret Thatcher worked with Jacques Delors to forge the Single Market in 1986.
Margaret Thatcher arbeitete mit Jacques Delors an der Zustimmung zum Binnenmarkt im Jahr 1986.
London - Thirty years ago this month, Margaret Thatcher came to power.
London - In diesem Monat jährt sich die Machtübernahme Margaret Thatchers zum dreißigsten Mal.
Prime Minister Margaret Thatcher, by advocating the 1986 Single European Act, sought to maximize those gains.
Premierministerin Margaret Thatcher war darauf bedacht, diese Gewinne zu maximieren, indem sie 1986 die Einheitliche Europäische Akte befürwortete.
Perhaps what it requires most is a touch of Margaret Thatcher's policies of the 1980's, combined with Tony Blair's rhetoric of today.
Was vielleicht am meisten gebraucht wird, ist ein Hauch von Margaret Thatchers Politik der 1980er Jahre, gepaart mit Tony Blairs Rhetorik von heute.
In the mid-1980's, then-Prime Minister Margaret Thatcher successfully pushed the idea of an integrated internal market.
Mitte der 1980er Jahre hat die damalige Premierministerin Margaret Thatcher erfolgreich die Idee eines integrierten Binnenmarktes vorangetrieben.
The West - mainly the Anglo-American part of it - had recovered some of its pride and nerve under US President Ronald Reagan and British Prime Minister Margaret Thatcher.
Unter US-Präsident Ronald Reagan und der britischen Premierministerin Margaret Thatcher erlangte der Westen - darunter hauptsächlich der anglo-amerikanische Teil - etwas von seinem Stolz und Mut zurück.
CAMBRIDGE - Thirty years ago Ronald Reagan and Margaret Thatcher brought about a revolution in thinking and policy in both economics and foreign affairs.
CAMBRIDGE - Vor dreißig Jahren bewirkten Ronald Reagan und Margaret Thatcher sowohl in der Wirtschaft als auch im Bereich der auswärtigen Angelegenheiten eine Revolution im Denken und in der Politik.
When Margaret Thatcher became prime minister of Britain in 1979, she faced an economy with much more fundamental problems than those in the US.
Als Margaret Thatcher 1979 Premierministerin von Großbritannien wurde, war sie mit einer Wirtschaft konfrontiert, die wesentlich grundlegendere Probleme hatte als die amerikanische.
But the dramatic policy changes in the US and Britain under Ronald Reagan and Margaret Thatcher brought about such profound improvements that there is no going back.
Doch die drastischen politischen Veränderungen in den USA und Großbritannien unter Ronald Reagan und Margaret Thatcher haben so tiefgreifende Verbesserungen bewirkt, dass es kein Zurück gibt.
His influence on Margaret Thatcher's government helped transform Britain from a post-industrial basket case dominated by class struggle into Europe's dominant economic power.
Sein Einfluss auf die Regierung von Margaret Thatcher trug dazu bei, Großbritannien von einem von Klassenkämpfen beherrschten postindustriellen Tollhaus in Europas führende Wirtschaftsmacht zu verwandeln.
LONDON - Margaret Thatcher was Britain's greatest twentieth-century peacetime prime minister.
LONDON - Margaret Thatcher war Großbritanniens größte Premierministerin des 20. Jahrhunderts zu Friedenszeiten.
Inspired by Friedman's ideas, Ronald Reagan, Margaret Thatcher, and many other government leaders began to dismantle the government restrictions and regulations that had been built up over the preceding decades.
Inspiriert durch Friedmans Ideen, machten sich Ronald Reagan, Margaret Thatcher und viele andere Regierungschefs daran, die in vielen vorangegangenen Jahrzehnten aufgebauten staatlichen Beschränkungen und Regulierungen zu demontieren.
British Prime Minister Margaret Thatcher accurately foresaw the folly of a European monetary union.
Die britische Premierministerin Margaret Thatcher hat die Torheit einer europäischen Währungsunion präzise vorhergesehen.

Margaret Deutsch

Übersetzungen Margaret ins Englische

Wie sagt man Margaret auf Englisch?

Margaret Deutsch » Englisch

Margaret

Sätze Margaret ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Margaret nach Englisch?

Einfache Sätze

Die amerikanische Anthropologin Margaret Mead sagte einmal, dass man nie unterschätzen solle, was eine kleine Gruppe engagierter Menschen erreichen kann.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.

Filmuntertitel

Der Pfarrer ist da, Margaret ist fertig und alle warten.
Tell him the minister is here. Margaret's been ready for an hour.
Um zurückzufahren und Margaret zu heiraten.
Why, enough to go back and marry Margaret.
Ich sollte ihr endlich von Margaret erzählen. Aber ich traue mich nicht.
I can't go on like this without her knowing something about Margaret. and I haven't got the nerve to come out and tell her, that's all.
Margaret, hör zu.
Margaret, look.
Ich singe es, wenn Mistress Margaret Marlowes Verse dagegen singt.
I'll sing it if Mistress Margaret will take Marlowe's verses against me.
Warum weint Ihr, Mistress Margaret?
Why are you crying, Mistress Margaret?
Bacon, wenn Ihr die Kammer verlasst, bittet Mistress Margaret Radcliffe zu mir zu kommen.
Bacon as you leave the chamber bid Mistress Margaret Radcliffe come to me.
Margaret, meine Süße.
Margaret, my sweet.
Nein, ist schon gut, Margaret.
No, it's quite all right, Margaret.
Das ist sehr weise von dir, Margaret.
That's very wise of you, Margaret.
Das erkläre ich später, Margaret.
I'll explain later, Margaret.
Nun, Margaret bäckt sie mit Vorliebe.
Well, Margaret likes nothing better than to make them.
Margaret, Ihre Waffeln sind ein Renner.
Margaret, these have made a great hit with her.
Tut mir leid, Margaret.
I'm sorry, Margaret.

Nachrichten und Publizistik

Dieser Verfall begann in den 1980er Jahren unter Ronald Reagan und Margaret Thatcher.
The rot began during the 1980s, under Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
Margaret Thatcher arbeitete mit Jacques Delors an der Zustimmung zum Binnenmarkt im Jahr 1986.
Margaret Thatcher worked with Jacques Delors to forge the Single Market in 1986.
London - In diesem Monat jährt sich die Machtübernahme Margaret Thatchers zum dreißigsten Mal.
London - Thirty years ago this month, Margaret Thatcher came to power.
Premierministerin Margaret Thatcher war darauf bedacht, diese Gewinne zu maximieren, indem sie 1986 die Einheitliche Europäische Akte befürwortete.
Prime Minister Margaret Thatcher, by advocating the 1986 Single European Act, sought to maximize those gains.
Was vielleicht am meisten gebraucht wird, ist ein Hauch von Margaret Thatchers Politik der 1980er Jahre, gepaart mit Tony Blairs Rhetorik von heute.
Perhaps what it requires most is a touch of Margaret Thatcher's policies of the 1980's, combined with Tony Blair's rhetoric of today.
Mitte der 1980er Jahre hat die damalige Premierministerin Margaret Thatcher erfolgreich die Idee eines integrierten Binnenmarktes vorangetrieben.
In the mid-1980's, then-Prime Minister Margaret Thatcher successfully pushed the idea of an integrated internal market.
Unter US-Präsident Ronald Reagan und der britischen Premierministerin Margaret Thatcher erlangte der Westen - darunter hauptsächlich der anglo-amerikanische Teil - etwas von seinem Stolz und Mut zurück.
The West - mainly the Anglo-American part of it - had recovered some of its pride and nerve under US President Ronald Reagan and British Prime Minister Margaret Thatcher.
CAMBRIDGE - Vor dreißig Jahren bewirkten Ronald Reagan und Margaret Thatcher sowohl in der Wirtschaft als auch im Bereich der auswärtigen Angelegenheiten eine Revolution im Denken und in der Politik.
CAMBRIDGE - Thirty years ago Ronald Reagan and Margaret Thatcher brought about a revolution in thinking and policy in both economics and foreign affairs.
Als Margaret Thatcher 1979 Premierministerin von Großbritannien wurde, war sie mit einer Wirtschaft konfrontiert, die wesentlich grundlegendere Probleme hatte als die amerikanische.
When Margaret Thatcher became prime minister of Britain in 1979, she faced an economy with much more fundamental problems than those in the US.
Doch die drastischen politischen Veränderungen in den USA und Großbritannien unter Ronald Reagan und Margaret Thatcher haben so tiefgreifende Verbesserungen bewirkt, dass es kein Zurück gibt.
But the dramatic policy changes in the US and Britain under Ronald Reagan and Margaret Thatcher brought about such profound improvements that there is no going back.
Sein Einfluss auf die Regierung von Margaret Thatcher trug dazu bei, Großbritannien von einem von Klassenkämpfen beherrschten postindustriellen Tollhaus in Europas führende Wirtschaftsmacht zu verwandeln.
His influence on Margaret Thatcher's government helped transform Britain from a post-industrial basket case dominated by class struggle into Europe's dominant economic power.
LONDON - Margaret Thatcher war Großbritanniens größte Premierministerin des 20. Jahrhunderts zu Friedenszeiten.
LONDON - Margaret Thatcher was Britain's greatest twentieth-century peacetime prime minister.
Inspiriert durch Friedmans Ideen, machten sich Ronald Reagan, Margaret Thatcher und viele andere Regierungschefs daran, die in vielen vorangegangenen Jahrzehnten aufgebauten staatlichen Beschränkungen und Regulierungen zu demontieren.
Inspired by Friedman's ideas, Ronald Reagan, Margaret Thatcher, and many other government leaders began to dismantle the government restrictions and regulations that had been built up over the preceding decades.
Die britische Premierministerin Margaret Thatcher hat die Torheit einer europäischen Währungsunion präzise vorhergesehen.
British Prime Minister Margaret Thatcher accurately foresaw the folly of a European monetary union.

Suchen Sie vielleicht...?