Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Macedonia Englisch

Bedeutung Macedonia Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Macedonia?
In einfachem Englisch erklärt

Macedonia

Macedonia or Macedon is the name of an ancient kingdom where Alexander the Great came from. Macedonia is a geographic region in southeastern Europe. The larger part is in Greece and the rest is in North Macedonia and a smaller part in Bulgaria. North Macedonia, officially named Republic of North Macedonia, is a country in the Balkan region of Europe that used to be a part of Yugoslavia. The capital city is Skopje. Macedonia is the name of a region in northern Greece. The capital city is Thessaloniki

Macedonia

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, EJRM, Mazedonien landlocked republic on the Balkan Peninsula; achieved independence from Yugoslavia in 1991 Makedonien the ancient kingdom of Philip II and Alexander the Great in the southeastern Balkans that is now divided among modern Macedonia and Greece and Bulgaria

Übersetzungen Macedonia Übersetzung

Wie übersetze ich Macedonia aus Englisch?

Synonyme Macedonia Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Macedonia?

Sätze Macedonia Beispielsätze

Wie benutze ich Macedonia in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Skopje is the capital of Macedonia.
Skopje ist die Hauptstadt von Mazedonien.

Filmuntertitel

There was a great conqueror, Alexander of Macedonia.
Früher gab es einen Feldherren - Alexander von Makedonien.
No, he's not a flea. He's Alexander of Macedonia!
Der soll ein Floh sein - der Alexander Makedonski!
Alexandra of Macedonia!
Alexandra Makedonskaja!
And behind that horse, the entire cavalry of the raging Xerxes storming across the plains of Macedonia!
Und unter dem Reiter wäre ein Pferd, und dahinter dann die Kavallerie des zornigen Xerxes, der die mazedonische Ebene verwüstet.
Asia, Anatolia. Palestine, Macedonia. year after year after year.
Asien, Anatolien Palästina, Mazedonien Jahr um Jahr um Jahr.
Macedonia Extra.
Macedonia Extra.
Well my mother comes from Skopje in Macedonia, my father from Kiev in the Ukraine.
Also. Meine Mutter kommt aus Skopje in Mazedonien, mein Vater aus Kiev, Ukraine.
Philip of Macedonia raised his son among lions to instill fearlessness in him.
Philip von Mazedonien erzog seinen Sohn unter Löwen zur Furchtlosigkeit.
And Alexander, at 20 became the new ruler of Macedonia.
Und Alexander, gerade 20, wurde der neue Herrscher von Makedonien.
If you were to fall, Hephaistion, even if Macedonia were to lose a king I will avenge you.
Auch wenn Makedonien dadurch einen König verliert, werde ich dich rächen.
And Macedonia would soon corrupt, Cassander.
Das wär ungut für Makedonien, Kassander.
You insult Macedonia.
Als 2. Frau? Das entehrt die Makedonen.
Or come home to Macedonia and reorganize. But do not chase your dream further east.
Oder formiere dich in Makedonien neu, aber jage nicht weiter deinem Traum nach Osten nach.
I drink to our Greek friends and to our new union Macedonia and Greece, equals in greatness!
Ich trinke auf unsere griechischen Freunde und auf ein neues Bündnis! Makedonien und Griechenland, einander ebenbürtig an Größe.

Nachrichten und Publizistik

The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
Yugoslavia gave way to Slovenia, Croatia, Bosnia, Serbia, Macedonia; it may perhaps shortly disgorge Kosovo and Montenegro as well.
Jugoslawien entließ Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Mazedonien und spuckt vielleicht bald auch den Kosovo und Montenegro aus.
Seized by the CIA in Macedonia, he was taken to Afghanistan and interrogated for five months before being released without charge.
Von der CIA in Mazedonien festgenommen, wurde er nach Afghanistan gebracht und fünf Monate lang verhört, bevor er ohne Anklage freigelassen wurde.
The recent fighting in Macedonia, which left eight police officers and 14 Albanian militants dead, raises the specter of renewed violence.
Die jüngsten Kämpfe in Mazedonien, denen 8 Polizisten und 14 albanische Militante zum Opfer fielen, lassen das Schreckgespenst erneuter Gewalt erstehen.
When I was in Belgrade recently, the gunplay in Macedonia was the talk of the town. Some of my Serbian interlocutors decried the West's blindness.
Als ich kürzlich Belgrad besuchte, waren die Schießereien in Mazedonien Stadtgespräch. Einige meiner serbischen Gesprächspartner prangerten die Blindheit des Westens an.
To make matters worse, there has been a steady stream of migration-related violence across Europe, from an arson attack on a planned refugee shelter in Germany to police brutality against migrants in Macedonia and Hungary.
Erschwerend hinzu kommt ein stetiger Strom migrationsbezogener Gewalt in ganz Europa, von einem Brandanschlag auf eine geplante Flüchtlingsunterkunft in Deutschland bis hin zu brutalen Polizeiaktionen gegen Migranten in Mazedonien und Ungarn.
And, indeed, close to half of all asylum-seekers in Germany now come from safe countries, like Serbia, Albania, or Macedonia.
Und in der Tat kommt die Hälfte aller Asylbewerber in Deutschland heute aus sicheren Ländern wie Serbien, Albanien oder Mazedonien.
A few days earlier, visa requirements for the country's citizens were lifted, together with those for citizens of Montenegro and Macedonia.
Wenige Tage zuvor war bereits der Visazwang für die Bürger dieses Landes entfallen, gemeinsam mit Montenegro und Mazedonien.
Four wars - in Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Kosovo - had to be fought and a fifth one - in Macedonia - had to be prevented at the last minute by NATO and the EU in order to put violent Serb nationalism in its place.
Vier Kriege - Slowenien, Kroatien, Bosnien-Herzegowina und Kosovo - mussten geführt und ein fünfter - Mazedonien - konnte in letzter Minute durch Nato und EU verhindert werden, um den gewaltsamen serbischen Nationalismus in die Schranken zu weisen.
NATO peacekeeping operations have been a stabilizing factor in the region. For example, NATO and EU diplomacy prevented ethnic conflict in Macedonia from erupting into a crisis.
Die NATO-Friedensmissionen waren innerhalb der Region ein stabilisierender Faktor; so verhinderten NATO und EU-Diplomatie beispielsweise die Ausweitung des Konflikts zwischen den Volksgruppen Mazedoniens zu einer echten Krise.
The dispute with Macedonia goes back to the early 1990's, when Yugoslavia collapsed into independent states.
Die Kontroverse mit Mazedonien nahm ihren Ursprung in den frühen 1990er Jahren, als Jugoslawien in unabhängige Staaten zerfiel.
Greece vehemently opposed its tiny northern neighbor - with only two million inhabitants - using the name Macedonia and symbols from the days of Alexander the Great in its flag and crest.
Griechenland trat vehement gegen seinen winzigen Nachbarn - mit nur zwei Millionen Einwohnern - auf, weil dieser den Namen Mazedonien und die Symbole Alexanders des Großen in seiner Flagge und seinem Wappen benutzte.
With Macedonia in NATO, any adventurous policy that undermined regional stability would certainly be stopped in its tracks.
Wäre Mazedonien in der NATO würde jegliches Abenteuer, das die Stabilität der Region gefährdet, im Keim erstickt.
The argument here is that the Stability Pact has grouped Bulgaria with fragile Balkan democracies like Macedonia and Croatia, which may never see the Euro-light, at least not soon.
Das Argument hierbei ist, dass der Stabilitätspakt Bulgarien mit so zerbrechlichen Demokratien wie Mazedonien und Kroatien gruppiert hat, die womöglich niemals das Euro-Licht zu Gesicht bekomme werden - zumindest nicht so bald.

Suchen Sie vielleicht...?