Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Libanon Deutsch

Übersetzungen Libanon ins Englische

Wie sagt man Libanon auf Englisch?

Sätze Libanon ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Libanon nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Libanon würde locker 818 mal in Brasilien Platz finden.
Lebanon would fit within Brazil 818 times with room to spare.
Ein neues Zivilehegesetz im Libanon erlaubt Eheschließungen zwischen Angehörigen verschiedener Religionen.
A new civil marriage law in Lebanon allows marriages between individuals of different religions.
Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.
Beirut is Lebanon's capital.

Filmuntertitel

Nach Syrien, Libanon, dann Griechenland, Sizilien und schließlich Rom selbst.
We go to Syria, Lebanon, then Greece, Sicily, and finally Rome itself.
Ihre Augen, so grün wie die Zedern des Libanon.
Her eyes, green as the cedars of Lebanon.
Nordafrika, Syrien, Libanon, Palästina.
North Africa, Syria, Lebanon and Palestine.
Der Großmufti von Jerusalem, der den Krieg als Hitlers Gast in Berlin aussaß, trifft sich im Libanon mit Vertretern der arabischen Nationen, um Aktionen gegen Juden zu planen, falls man der Teilung Palästinas stattgibt.
The Grand Mufti of Jerusalem. who sat out the war as Hitler's guest in Berlin. has met in Aley, Lebanon, with representatives of the Arab nations. to coordinate action against Palestinian Jews. in the event Partition is granted.
Ich bin die 3. Gemahlin des Emir von Abadi. Ich bin Königin des Libanon im Exil. Sie wissen, dass der Libanon eine sozialistische Republik ist.
I am the exiled queen of Lebanon, since it is now a socialist republic.
Ich bin die 3. Gemahlin des Emir von Abadi. Ich bin Königin des Libanon im Exil. Sie wissen, dass der Libanon eine sozialistische Republik ist.
I am the exiled queen of Lebanon, since it is now a socialist republic.
Ich könnte dir den ganzen Libanon geben, er aber nur eine Ziege.
I can give you the whole Lebanon, and all he can give you is a goat.
Sie könnten in den Libanon fliehen oder mich dieser Sache stellen und rausfinden, was dahinter steckt. und zwar in der schnellstmöglichen Zeit.
You can either flee to Lebanon, quickly. Or I can try to find out what's going on as soon as possible.
In den Libanon.
Yeah, right.
Ja, richtig. In den Libanon.
Lebanon.
Nun, eine Libanon-Zeder haben wir. und einen Judas-Baum.
We have a Cedar of Lebanon. and a Judas tree.
Haschisch: beste Ware aus dem Libanon, nigerianischer Eigenanbau, Marokkohasch.
Lebanese, home-grown Nigerian. Moroccan.
Hey, Schwester, gutes Zeug aus dem Libanon, Marokkohasch.
Hey sister, Lebanese, Moroccan hashish. Nigerian.
Stoff aus Marokko, dem Libanon, Afghanistan.
Moroccan, Lebanese, Afghani Nigerian.

Nachrichten und Publizistik

Auch Israel mit seinem überwältigenden technologischen Vorteil konnte die Hisbollah im Libanon nicht schlagen.
Nor could Israel, with its overwhelming technological advantage, defeat Hezbollah in Lebanon.
Und die Türkei braucht gemeinsam mit Jordanien und dem Libanon mehr Finanzunterstützung, denn diese Länder schultern die Hauptflüchtlingslast.
Turki, bersama dengan Yordania dan Lebanon, memerlukan bantuan finansial lebih besar sebab mereka memikul sebagian besar beban karena persoalan pengungsi.
Die amerikanische Außenministerin Condoleezza Rice verkündete die Geburtsstunde der Initiative während sie sich gleichzeitig gegen einen sofortigen Waffenstillstand im Libanon aussprach.
Secretary of State Condoleezza Rice announced its birth while rejecting an immediate ceasefire in Lebanon.
Anders als in der Ukraine, in Georgien, Kirgisien und im Libanon unternimmt sie nichts, um den Widerstand des Volkes zu ermutigen.
So, unlike in Ukraine, Georgia, Kyrgizstan, and Lebanon, it does nothing to encourage popular opposition.
Von den vier Rückzügen weist die amerikanische Intervention im Libanon 1982-1984 wohl die engsten Parallelen zum heutigen Irak auf.
Of the four withdrawals, arguably the 1982-1984 American intervention in Lebanon marks the closest parallel to Iraq today.
Im Libanon - einem seit 1975 von religiös motivierter Gewalt zerrissenen Land - maß eine im Vergleich zum heutigen Irak sogar noch komplexere Gruppe streitender Parteien ihre Kräfte.
A country torn by sectarian violence beginning in 1975, Lebanon pitted an even more complex array of contestants against each other than Iraq does today.
Im Februar 1984 stimmte Reagan angesichts des sich abzeichnenden Schlamassels der Empfehlung von Vizepräsident George H.W. Bush zum Rückzug aus dem Libanon zu.
In February 1984, facing a quagmire, Reagan acceded to Vice President George H.W. Bush's recommendation to get out of Lebanon.
Während der Libanon und Somalia beschädigte bzw. gescheiterte Staaten bleiben, wurden die Konsequenzen des amerikanischen Rückzugs aus Vietnam und Südostasien durch regional- und innenpolitische Faktoren kauterisiert.
While Lebanon and Somalia remain damaged and failed states, respectively, regional and domestic factors have cauterized the consequences of America's retreat from Vietnam and Southeast Asia.
Die Geschichte legt nahe, dass der Irak - wie Vietnam und der Libanon - stoßweise dahin gelangen wird, seine Angelegenheiten selbst in den Griff zu bekommen.
History suggests that, in fits and starts, Iraq, like Vietnam and Lebanon, will find itself able to sort out its own affairs.
Die Präsenz brasilianischer Friedenstruppen in Ländern wie Haiti und dem Libanon unterstreicht Brasiliens Beitrag zur Wahrung von Frieden und Sicherheit weltweit.
The presence of Brazilian peacekeepers in countries like Haiti and Lebanon underscores Brazil's contribution to maintaining peace and security worldwide.
Die beiden letzten Kriege Israels - gegen die Hisbollah im Libanon 2006 und gegen die Hamas im Gazastreifen 2009 - richteten sich gegen Gruppen, die vom Iran finanziert, versorgt und ausgebildet wurden.
Israel's two most recent wars - against Hezbollah in Lebanon in 2006, and against Hamas in Gaza in 2009 - were fought against groups sponsored, supplied, and trained by Iran.
Seit 2001 werden überall in der Region christliche Minderheiten ins Visier genommen, darunter selbst die christliche Gemeinschaft der Maroniten im Libanon.
Since 2001, Christian minorities have been targeted throughout the region, including even Lebanon's Maronite Christian community.
Immerhin waren es Kämpfer der Hisbollah, des verlängerten Arms des Iran im Libanon, die der Opposition im Sommer deutlich den Wind aus den Segeln nehmen konnten.
After all, it was fighters from Hezbollah, Iran's Lebanese proxy, who turned the tide of battle decisively against the opposition this past summer.
Mittlerweile jedoch hat sich der Konflikt auf den gesamten Nahen Osten ausgebreitet, den Libanon und Jordanien destabilisiert und droht nun auch den Irak zu zerstören.
But now the conflict has spread across the Middle East, destabilizing Lebanon and Jordan and threatening to fracture Iraq.

Suchen Sie vielleicht...?