Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Landau level Englisch

Bedeutung Landau level Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Landau level?

Landau level

(physics) Any of the discrete energy values that represent the only cyclotron orbits that a charged particle can occupy in a magnetic field, as a result of Landau quantization.

Sätze Landau level Beispielsätze

Wie benutze ich Landau level in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I won't lower myself to his level.
Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
I won't stoop to his level.
Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
I won't stoop down to his level.
Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
That's one level down.
Das ist ein niedrigeres Niveau.
A bulldozer was used to level the lane.
Ein Bulldozer wurde eingesetzt, um die Fahrbahn zu ebnen.
A bulldozer was used to level the lane.
Um die Fahrbahn zu ebnen, wurde eine Planierraupe benutzt.
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
Die Art, wie der neue Handelsvertreter Spitzenverkäufe erzielte, war für seinen Supervisor alarmierend.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Der Berg liegt mehr als 3000 Meter über dem Meeresspiegel.
The mountain is about 3000 meters above sea level.
Der Berg liegt etwa 3000 Meter über dem Meeresspiegel.
The town is situated 1,500 meters above sea level.
Die Stadt liegt 1500 Meter über dem Meeresspiegel.
The mountain is 2000 meters above sea level.
Der Berg liegt 2000 Meter über dem Meeresspiegel.
The top of this tree is level with the fence.
Der Baumgipfel ist mit der Umzäunung auf gleicher Höhe.
This city is 1,600 meters above sea level.
Diese Stadt liegt 1600 Meter über dem Meeresspiegel.

Filmuntertitel

What it means is that there's information which is beyond even our grasp, reaching as high as clearance level eight.
An diese Infos kommen nicht mal wir ran. Geheimstufe acht.
Do you understand what that level of treachery shows?
Wissen Sie, was das bedeutet?
It will take some time, but if all humans start over from this level of purity, the world changes for the better.
Es wird seine Zeit dauern. Mit diesem Neuanfang für den Menschen wird die Welt sich garantiert ändern.
There's no way this novice could endure that level of overwhelming loneliness.
Dieser Anfänger! Er könnte nie diese schreckliche Einsamkeit ertragen!
If it hadn't been for you, we might have been on the level.
Ohne dich wären wir vielleicht ehrliche Männer geworden.
Oh, well, maybe she will find someone who is nearer her own level.
Vielleicht findet sie jemand, der mehr ihrem Niveau entspricht.
On the level, I will.
Ehrlich.
If that's on the level, there goes my assistant cashier's job.
Wenn das stimmt, geht mein Job als Zweiter Kassier flöten.
On the level, I'm not.
Wirklich nicht.
Is this stuff on the level, or are you just making it up as you go along?
Gibt es das wirklich, oder denken Sie sich das gerade aus?
I even tried to sink myself to the level of the savage.
Ich versuchte sogar mich auf die Stufe der Wilden zu begeben.
But interestingly, you don't hear her going anywhere near that level in her many other fine characterisations through the decades.
Allerdings zeigt sie in keiner ihrer ausgezeichneten Darbietungen der folgenden Jahrzehnte auch nur ansatzweise diese Intensität.
But, on a somewhat less spectacular level, in 1937 producer Hal Roach made his first of three Topper features.
Aber auf einer weniger spektakulären Ebene produzierte Hal Roach 1937 den ersten von drei Topper-Filmen.
And listen, Ann, I'm on the level.
Und hören Sie, Ann, ich bin ganz offen: Es ist keine Vergnügungsfahrt.

Nachrichten und Publizistik

The dilemma facing US policymakers is how to stimulate growth while lowering the level of total debt.
Das Dilemma, vor das sich die politischen Entscheidungsträger in den USA gestellt sehen, ist, wie sie das Wachstum ankurbeln sollen, während sie den Gesamtschuldenstand senken.
Given national supervisors' predictable tendency not to recognize problems at home, it seemed natural that the cost of cleaning up insolvent banks should also be borne at the national level.
Angesichts der vorhersehbaren Tendenz der nationalen Aufsichtspersonen, die Probleme zuhause zu übersehen, erschien es nur logisch, dass die Kosten für die Rettung insolventer Banken auch auf nationaler Ebene getragen würden.
Problems might originate at the national level, but, owing to monetary union, they quickly threaten the stability of the entire eurozone banking system.
Probleme können auf nationaler Ebene entstehen, aber aufgrund der Währungsunion bedrohen sie schnell die Stabilität des gesamten Bankensystems der Eurozone.
Many structural improvement programs have been financed at the European level, but agricultural production and land use are not among them.
Zahlreiche Programme zur Strukturverbesserung werden auf europäischer Ebene finanziert, aber landwirtschaftliche Produktion und Bodennutzung zählen nicht dazu.
The WHO's efforts to encourage broad reforms at the international level are crucial.
Die Bemühungen der WHO für breit angelegte Reformen auf internationaler Ebene sind von entscheidender Bedeutung.
This spring, the WHO released a report that recommends solutions similar to those proposed in the US Senate bill, but on a global level.
In diesem Frühjahr veröffentlichte die WHO einen Bericht, in dem für die internationale Ebene ähnliche Lösungen wie in dem amerikanischen Gesetzesentwurf empfohlen werden.
And this year's elections saw a more intensive presence of party organizations at European level than ever before.
Und noch nie war die Präsenz von Parteiorganisationen auf europäische Ebene ausgeprägter als bei den diesjährigen Wahlen.
Indeed, much economic research has demonstrated a powerful relationship between the level of trust in a community and its aggregate economic performance.
Tatsächlich belegen viele ökonomische Studien eine starke Beziehung zwischen dem Vertrauensniveau in einer Gemeinschaft und ihrer gesamtwirtschaftlichen Leistung.
All these data are at an aggregate level and reflect average views among voters and investors.
Bei all diesen Daten handelt es sich um statistische Werte, die die durchschnittlichen Ansichten von Wählern und Investoren widerspiegeln.
Although it is true that thousands of the civilians killed in Dresden and other German cities were innocent at an individual level, there can be no doubt it was morally imperative that Germany be defeated collectively.
Obwohl es stimmt, dass Tausende in Dresden und in anderen deutschen Städten getötete Zivilisten auf der persönlichen Ebene unschuldig waren, so kann es keinen Zweifel darüber geben, dass es moralisch zwingend war, Deutschland kollektiv zu besiegen.
In fact, there is a large body of literature that indicates that even countries in the aftermath of internal conflict can reach a higher level of compliance with these standards.
In der Tat gibt es viele Veröffentlichungen, die zeigen, dass sogar Länder, die interne Konflikte hinter sich haben, mithilfe dieser Standards eine höhere Ebene von Zusammenhalt erreichen.
Lacking such external threats, the ties between, say, Czechs and Slovaks (to say nothing of Serbs and Croats!) are too weak to warrant a common national level of government.
In Ermangelung derartiger Bedrohungen von außen erwiesen sich die Bindungen zwischen Tschechen und Slowaken (einmal ganz abgesehen von Serben und Kroaten!) als zu schwach, um die Grundlage für eine gemeinsame nationale Regierung zu bilden.
High-level collusion enables thousands of tons of chemical precursors, needed to produce heroin, to be trucked into the country.
Kriminelle Absprachen auf oberer Ebene gewährleisten, dass tausende von Tonnen an chemischen Ausgangsstoffen, die für die Herstellung von Heroin benötigt werden, mit Lastwagen ins Land geschafft werden.
But, beyond this well-trodden battlefield, something amazing has happened: Carbon-dioxide emissions in the United States have dropped to their lowest level in 20 years.
Abseits dieser altbekannten Konfliktzone hat sich jedoch Erstaunliches ereignet: Die Kohlendioxidemissionen der Vereinigten Staaten sind auf das niedrigste Niveau der letzten 20 Jahre gefallen.

Sätze Landau level ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Landau level nach Englisch?

Einfache Sätze

Du hast keine Leben mehr! Möchtest du dieses Level noch einmal versuchen?
You're all out of lives! Would you like to retry this level?
Sie haben keine Leben mehr! Möchten Sie dieses Level noch einmal versuchen?
You're all out of lives! Would you like to retry this level?

Suchen Sie vielleicht...?