Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kuwait Englisch

Bedeutung Kuwait Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Kuwait?
In einfachem Englisch erklärt

Kuwait

Kuwait is a country in the Middle East. Kuwait can be reached by the sea because it borders the Persian Gulf.

Kuwait

Kuwait (= capital of Kuwait) a seaport on the Persian Gulf and capital of Kuwait an Arab kingdom in Asia on the northwestern coast of the Persian Gulf; a major source of petroleum

Übersetzungen Kuwait Übersetzung

Wie übersetze ich Kuwait aus Englisch?

Synonyme Kuwait Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Kuwait?

Sätze Kuwait Beispielsätze

Wie benutze ich Kuwait in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

This tanker is bound for Kuwait.
Dieser Tanker fährt nach Kuwait.
Kuwait suffered severe damage.
Kuwait erlitt ernsthaften Schaden.

Filmuntertitel

Oh, yes, khaki, king, kettle, kuwait, keble bollege oxford.
Ja, sicher. Khaki, König, Katze, Kuwait, Keble Lollege Oxford.
Sheik Karl from Kuwait and his harem.
Scheich Karl von Kuwait und seine Haremsdamen!
Wasn't he the one who stopped your assassination attempt in Kuwait?
Der hat doch Ihren Anschlag im Nahen Osten vereitelt.
Today is Friday 8th, and in Kuwait the commandos negotiated the release of their hostages and.
Heute ist Freitag, der 8. und in Kuwait haben die Kommandos die Geiselfreilassung verhandelt und das Land verlassen.
We were raised in Kuwait together during the revolution.
OK, ist gut, werden Sie wohl.
Where, in Kuwait?
In Kuwait?
They copy our jeans, but didn't help us in Kuwait.
Waren nicht in Kuwait.
Iraq must withdraw from Kuwait...and without condition.
Irak muss sich komplett und sofort und bedingungslos aus Kuwait zurückziehen.
I have therefore directed to use all forces available,...including ground forces,...to eject the Iraqi army from Kuwait.
Ich habe befohlen, alle verfügbaren Kräfte, einschließlich der Bodentruppen, zu nutzen, um die irakische Armee aus Kuwait zu vertreiben.
This will not stand, this aggression against Kuwait.
Diese Aggression gegen Kuwait wird nicht geduldet.
We liberated Kuwait.
Wir haben Kuwait befreit.
Returning the gold to Kuwait.
Das gestohlene Gold aus Kuwait.
Did you rape and torture anyone in Kuwait, Abdul?
Hast du in Kuwait vergewaltigt und gefoltert, Abdul?
Kuwait was like the Arab Beverly Hills. Saddam jacked them for it.
Kuwait war wie Beverly Hills, und Saddam hat sich bedient.

Nachrichten und Publizistik

Kuwait now allows women to vote, Qatar has embraced an ambitious reform program, Bahrain has shown great tolerance of mass demonstrations, and the U.A.E. is allowing something like a free press.
In Kuwait dürfen Frauen jetzt wählen, Katar hat ein ehrgeiziges Reformprogramm verabschiedet, Bahrain hat bei Massendemonstrationen viel Toleranz bewiesen und die Vereinigten Arabischen Emirate sind dabei, so etwas wie eine freie Presse zu erlauben.
Oman is keeping its distance from the situation, while Kuwait has attempted to mediate between Saudi Arabia and Qatar.
Oman hält sich weitgehend heraus, während Kuwait versucht hat, zwischen Saudi-Arabien und Katar zu vermitteln.
The new issue of Charlie Hebdo, which featured another image of the Prophet on its cover, sparked protest marches in Pakistan, Afghanistan, Kuwait, Lebanon, and Tunisia.
Die neue Ausgabe von Charlie Hebdo mit einer weiteren Zeichnung des Propheten auf dem Titelblatt hat Protestmärsche in Pakistan, Afghanistan, Kuwait, Libanon und Tunesien ausgelöst.
Other countries, such as Jordan, Morocco, Kuwait, Yemen, and Bahrain, have created more limited space for democracy.
Andere Länder wie Jordanien, Marokko, Kuwait, Jemen und Bahrain haben einen stärker eingegrenzten Raum für die Demokratie geschaffen.
In 1990, before Iraq's invasion of Kuwait, he declared that there was no nuclear weapon's program in Iraq.
Im Jahr 1990, bevor der Irak Kuwait besetzte, erklärte er, dass es im Irak kein Atomwaffenprogramm gäbe.
A country of 70 million, Iran also has potential influence with Shiite communities in Kuwait, Saudi Arabia, Bahrain, and the UAE.
Als ein Land mit 70 Millionen Einwohnern verfügt der Iran auch über potenziellen Einfluss auf die schiitischen Gemeinschaften in Kuwait, Saudi Arabien, Bahrain und den Vereinigten Arabischen Emiraten.
Elections have begun to play a greater role in Qatar, Kuwait, Bahrain, and Oman, but none uses free and fair elections to fill the most important and powerful political offices.
In Qatar, Kuwait, Bahrein und dem Oman spielen Wahlen mittlerweile eine größere Rolle, aber in keinem dieser Länder gibt es freie und faire Wahlen, um die wichtigsten und mächtigsten politischen Ämter zu besetzen.
Twenty years ago, in the weeks that preceded Iraq's invasion of Kuwait, many observers saw signs of a looming crisis.
Vor zwanzig Jahren, in den Wochen vor der Irakischen Invasion von Kuwait, sahen viele Beobachter Zeichen einer bevorstehenden Krise.
Kuwait, Saudi Arabia, and Bahrain, in particular, perceive Iran as inciting unrest among their own substantial Shia populations.
Besonders Kuwait, Saudi-Arabien und Bahrain halten Iran für einen Unruhestifter unter ihren eigenen, großen schiitischen Bevölkerungsgruppen.
Recently, when Saddam Hussein invaded Kuwait, he found scholars who raised theological arguments on his behalf.
Als Saddam Hussein Kuwait angriff, fand er Gelehrte, die theologische Argumente für seine Sache vortrugen.
Kuwait has just held its eleventh parliamentary election since independence in 1961.
In Kuwait wurden gerade die elften Parlamentswahlen seit der Unabhängigkeit des Landes im Jahr 1961 abgehalten.
Though Kuwait is a monarchy, its parliamentary history has not been placid, and the election campaign reflected ongoing tensions between the royal family and segments of the electorate.
Obwohl Kuwait eine Monarchie ist, verlief seine parlamentarische Geschichte durchaus nicht ereignislos und im Wahlkampf zeigten sich die anhaltenden Spannungen zwischen der königlichen Familie und Teilen der Wählerschaft.
The rules of political life in Kuwait have been worked out over 300 years - since this small area emerged as a self-contained polity.
Die Regeln des politischen Lebens in Kuwait haben sich über 300 Jahre lang entwickelt - seit dieses kleine Gebiet zu einem separaten politischen Gemeinwesen wurde.
Nevertheless, since the liberation of Kuwait following the Iraqi occupation in August 1990, the parliament has gained both stability and respect.
Dennoch gelang es dem Parlament seit der Befreiung Kuwaits nach der irakischen Besetzung im August 1990, Stabilität aufzubauen und sich Respekt zu verschaffen.

Kuwait Deutsch

Übersetzungen Kuwait ins Englische

Wie sagt man Kuwait auf Englisch?

Kuwait Deutsch » Englisch

Kuwait State of Kuwait Kuwait City

Sätze Kuwait ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kuwait nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieser Tanker fährt nach Kuwait.
This tanker is bound for Kuwait.
Kuwait erlitt ernsthaften Schaden.
Kuwait suffered severe damage.

Filmuntertitel

Ja, sicher. Khaki, König, Katze, Kuwait, Keble Lollege Oxford.
Oh, yes, khaki, king, kettle, kuwait, keble bollege oxford.
Scheich Karl von Kuwait und seine Haremsdamen!
Sheik Karl from Kuwait and his harem.
Heute ist Freitag, der 8. und in Kuwait haben die Kommandos die Geiselfreilassung verhandelt und das Land verlassen.
Today is Friday 8th, and in Kuwait the commandos negotiated the release of their hostages and.
In Kuwait?
Where, in Kuwait?
Waren nicht in Kuwait.
They copy our jeans, but didn't help us in Kuwait.
Irak muss sich komplett und sofort und bedingungslos aus Kuwait zurückziehen.
Iraq must withdraw from Kuwait...and without condition.
Ich habe befohlen, alle verfügbaren Kräfte, einschließlich der Bodentruppen, zu nutzen, um die irakische Armee aus Kuwait zu vertreiben.
I have therefore directed to use all forces available,...including ground forces,...to eject the Iraqi army from Kuwait.
Über die Autobahnen von Kuwait.
They ride on Kuwaiti highways.
Diese Aggression gegen Kuwait wird nicht geduldet.
This will not stand, this aggression against Kuwait.
Wir haben Kuwait befreit.
We liberated Kuwait.
Das gestohlene Gold aus Kuwait.
Returning the gold to Kuwait.
Hast du in Kuwait vergewaltigt und gefoltert, Abdul?
Did you rape and torture anyone in Kuwait, Abdul?
Kuwait war wie Beverly Hills, und Saddam hat sich bedient.
Kuwait was like the Arab Beverly Hills. Saddam jacked them for it.
TROY: Was sie in Kuwait geklaut haben.
Stuff they stole from Kuwait.

Nachrichten und Publizistik

In Kuwait dürfen Frauen jetzt wählen, Katar hat ein ehrgeiziges Reformprogramm verabschiedet, Bahrain hat bei Massendemonstrationen viel Toleranz bewiesen und die Vereinigten Arabischen Emirate sind dabei, so etwas wie eine freie Presse zu erlauben.
Kuwait now allows women to vote, Qatar has embraced an ambitious reform program, Bahrain has shown great tolerance of mass demonstrations, and the U.A.E. is allowing something like a free press.
Oman hält sich weitgehend heraus, während Kuwait versucht hat, zwischen Saudi-Arabien und Katar zu vermitteln.
Oman is keeping its distance from the situation, while Kuwait has attempted to mediate between Saudi Arabia and Qatar.
Die neue Ausgabe von Charlie Hebdo mit einer weiteren Zeichnung des Propheten auf dem Titelblatt hat Protestmärsche in Pakistan, Afghanistan, Kuwait, Libanon und Tunesien ausgelöst.
The new issue of Charlie Hebdo, which featured another image of the Prophet on its cover, sparked protest marches in Pakistan, Afghanistan, Kuwait, Lebanon, and Tunisia.
Andere Länder wie Jordanien, Marokko, Kuwait, Jemen und Bahrain haben einen stärker eingegrenzten Raum für die Demokratie geschaffen.
Other countries, such as Jordan, Morocco, Kuwait, Yemen, and Bahrain, have created more limited space for democracy.
Im Jahr 1990, bevor der Irak Kuwait besetzte, erklärte er, dass es im Irak kein Atomwaffenprogramm gäbe.
In 1990, before Iraq's invasion of Kuwait, he declared that there was no nuclear weapon's program in Iraq.
Als ein Land mit 70 Millionen Einwohnern verfügt der Iran auch über potenziellen Einfluss auf die schiitischen Gemeinschaften in Kuwait, Saudi Arabien, Bahrain und den Vereinigten Arabischen Emiraten.
A country of 70 million, Iran also has potential influence with Shiite communities in Kuwait, Saudi Arabia, Bahrain, and the UAE.
In Qatar, Kuwait, Bahrein und dem Oman spielen Wahlen mittlerweile eine größere Rolle, aber in keinem dieser Länder gibt es freie und faire Wahlen, um die wichtigsten und mächtigsten politischen Ämter zu besetzen.
Elections have begun to play a greater role in Qatar, Kuwait, Bahrain, and Oman, but none uses free and fair elections to fill the most important and powerful political offices.
Vor zwanzig Jahren, in den Wochen vor der Irakischen Invasion von Kuwait, sahen viele Beobachter Zeichen einer bevorstehenden Krise.
Twenty years ago, in the weeks that preceded Iraq's invasion of Kuwait, many observers saw signs of a looming crisis.
Besonders Kuwait, Saudi-Arabien und Bahrain halten Iran für einen Unruhestifter unter ihren eigenen, großen schiitischen Bevölkerungsgruppen.
Kuwait, Saudi Arabia, and Bahrain, in particular, perceive Iran as inciting unrest among their own substantial Shia populations.
Als Saddam Hussein Kuwait angriff, fand er Gelehrte, die theologische Argumente für seine Sache vortrugen.
Recently, when Saddam Hussein invaded Kuwait, he found scholars who raised theological arguments on his behalf.
In Kuwait wurden gerade die elften Parlamentswahlen seit der Unabhängigkeit des Landes im Jahr 1961 abgehalten.
Kuwait has just held its eleventh parliamentary election since independence in 1961.
Obwohl Kuwait eine Monarchie ist, verlief seine parlamentarische Geschichte durchaus nicht ereignislos und im Wahlkampf zeigten sich die anhaltenden Spannungen zwischen der königlichen Familie und Teilen der Wählerschaft.
Though Kuwait is a monarchy, its parliamentary history has not been placid, and the election campaign reflected ongoing tensions between the royal family and segments of the electorate.
Die Regeln des politischen Lebens in Kuwait haben sich über 300 Jahre lang entwickelt - seit dieses kleine Gebiet zu einem separaten politischen Gemeinwesen wurde.
The rules of political life in Kuwait have been worked out over 300 years - since this small area emerged as a self-contained polity.
Insgesamt war das politische Leben in Kuwait immer sehr dynamisch. Es herrscht Meinungsfreiheit und weniger politische Repression als in den Nachbarländern.
Overall, Kuwait has always had a lively political life, with freedom of expression and less political repression than is common in neighboring countries.

Suchen Sie vielleicht...?