Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kopenhagen Deutsch

Übersetzungen Kopenhagen ins Englische

Wie sagt man Kopenhagen auf Englisch?

Kopenhagen Deutsch » Englisch

Copenhagen

Sätze Kopenhagen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kopenhagen nach Englisch?

Einfache Sätze

Kopenhagen ist die Hauptstadt von Dänemark.
Copenhagen is the capital of Denmark.
Kopenhagen ist die Hauptstadt Dänemarks.
Copenhagen is the capital of Denmark.
Kopenhagen ist eine fahrradfreundliche Stadt.
Copenhagen is a bike-friendly city.
Es gibt in Kopenhagen eine Straße mit einem überaus sonderbaren Namen.
There is a street in Copenhagen with a very strange name.
Kopenhagen ist Dänemarks Hauptstadt.
Copenhagen is Denmark's capital.

Filmuntertitel

Eine der Kopenhagen Vasen, wie?
One of the Copenhagen Vases, eh?
Keiner von hier war jemals in Kopenhagen, oder?
Not one person in this village has ever been to Copenhagen, have they?
Ich denke nie an Kopenhagen - du vielleicht?
I never think about Copenhagen - do you?
Wie stellst du dir Kopenhagen vor?
What do you suppose Copenhagen is really like?
Ich habe früher oft an Kopenhagen gedacht.
I used to think about Copenhagen a lot.
Ich hab mir ausgemalt, wie ich nach Kopenhagen komme.
I used to make up the most wonderful stories about going there.
In deinem Alter hab ich viel an Kopenhagen gedacht.
I used to think about Copenhagen a lot when I was your age.
Was waren das für Geschichten über Kopenhagen?
What kind of stories did you make up about Copenhagen?
Geh gleich nach Kopenhagen.
Go to Copenhagen now. Right now.
Du hattest Kopenhagen ganz vergessen.
You forgot about Copenhagen all these years.
Ob hier schon mal jemand in Kopenhagen war?
Has anyone from this village gone to Copenhagen before?
Ich gehe nach Kopenhagen, ganz wie in einer Geschichte.
I've decided to go to Copenhagen, just like I made it up in a story.
Kopenhagen!
Copenhagen!
Wenn du mich zum Beispiel fragst, was ich auf der Straße nach Kopenhagen will, weißt du was?
For instance, if you were to ask me what I was doing on the road to Copenhagen, do you know something?

Nachrichten und Publizistik

KOPENHAGEN - Die richtige Balance zwischen der Verhinderung der Erderwärmung und der Anpassung an ihre Auswirkungen zu finden ist eine der wichtigsten - und verdrießlichsten - politischen Fragen unserer Zeit.
COPENHAGEN - Striking the right balance between preventing global warming and adapting to its effects is one of the most important - and most vexing - policy questions of our age.
Die Aufgabe einer diesbezüglichen Korrektur muss bei der im Dezember stattfindenden Klimakonferenz in Kopenhagen in Angriff genommen werden.
The task of remedying it must begin at the meeting on climate change that will be held in Copenhagen in December.
KOPENHAGEN - Die Skepsis der Öffentlichkeit bezüglich der Erderwärmung mag zwar zunehmen, aber der wissenschaftliche Konsens war noch nie so eindeutig: Der vom Menschen verursachte Klimawandel ist real, und wir ignorieren ihn auf eigene Gefahr.
COPENHAGEN - Public skepticism about global warming may be growing, but the scientific consensus is as solid as ever: man-made climate change is real, and we ignore it at our peril.
Die enormen Anstrengungen, die es gekostet hat, das Protokoll in Kraft zu setzen, zeigen nichtsdestotrotz, wie viel Arbeit erforderlich sein wird, um das nächste Vertragswerk, das im Dezember 2009 in Kopenhagen verabschiedet werden soll, herbeizuführen.
The enormous effort expended to bring the Protocol into force nonetheless indicates how much work will be required to produce the next treaty, due to be agreed in Copenhagen in December 2009.
KOPENHAGEN - Im glühenden Kampf um die Realität vom Menschen verursachter Erderwärmung hat der gesunde Menschenverstand schon früh verloren.
COPENHAGEN - Common sense was an early loser in the scorching battle over the reality of man-made global warming.
Fast zwangsläufig sind Regierungen bei internationalen Gipfeltreffen von Kyoto bis Kopenhagen daran gescheitert, sinnvolle Maßnahmen gegen die Erderwärmung zu ergreifen.
Almost inevitably, at international summits from Kyoto to Copenhagen, governments failed to take any meaningful action on global warming.
Auf meine Initiative hin versammelten sich UN-Botschafter aus den USA, China, Indien, Pakistan, Tansania, Sambia, Russland, Ägypten, Thailand und Vietnam, um an einem Projekt namens Kopenhagen-Konsens teilzunehmen.
I gathered UN ambassadors from the US, China, India, Pakistan, Tanzania, Zambia, Russia, Egypt, Thailand and Vietnam in a project called Copenhagen Consensus.
Der thailändische UNO-Botschafter meinte, dass die Prioritätenliste des Kopenhagen-Konsens der UNO helfen könnte, knappe Ressourcen bei der Lösung der vordringlichsten Probleme wirksamer einzusetzen.
Thailand's ambassador pointed out that using the Copenhagen Consensus prioritization framework could help the UN to ensure better, more effective utilization of scarce resources in tackling top issues.
Die Vorbereitungen für die Klimakonferenz in Kopenhagen sind von Vorwürfen und Schuldzuweisungen geprägt.
Preparations for the climate change conference in Copenhagen are dominated by charges and recriminations.
KOPENHAGEN - Im Jahr 1950 lag das jährliche Einkommen der Menschen in Südkorea und Pakistan etwa gleich hoch.
COPENHAGEN - In 1950, people in South Korea and Pakistan earned roughly the same amount of money annually.
KOPENHAGEN - In ihrem Kern drehen sich weite Teile der Debatte um den Klimawandel um nur eine entzweiende und leidige Frage: In welcher Höhe sollten die Kohlendioxidemissionen verringert werden?
COPENHAGEN - At its heart, much of the debate over climate change deals with just one divisive and vexing question: How big should cuts in carbon emissions be?
KOPENHAGEN - Trotz wachsender Lebenserwartung, besserem Zugang zu Ausbildung und geringerer Armuts- und Hungerraten hat die Welt bei der Verbesserung der Lebensqualität ihrer Bewohner noch einen langen Weg vor sich.
COPENHAGEN - Despite gains in life expectancy, expanded access to education, and lower rates of poverty and hunger, the world has a long way to go to improve the quality of people's lives.
KOPENHAGEN - Die dänische Hauptstadt Kopenhagen möchte bis 2025 die erste CO2-neutrale Stadt der Welt werden.
COPENHAGEN - Copenhagen, Denmark's capital, wants to be the world's first CO2-neutral city by 2025.
KOPENHAGEN - Die dänische Hauptstadt Kopenhagen möchte bis 2025 die erste CO2-neutrale Stadt der Welt werden.
COPENHAGEN - Copenhagen, Denmark's capital, wants to be the world's first CO2-neutral city by 2025.

Suchen Sie vielleicht...?