Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Infrastruktur Deutsch

Übersetzungen Infrastruktur ins Englische

Wie sagt man Infrastruktur auf Englisch?

Sätze Infrastruktur ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Infrastruktur nach Englisch?

Filmuntertitel

Noch keine Hinweise auf Atomkraft. Aber Funkkommunikation, motorisierte Fortbewegungsmittel, gute Infrastruktur.
No sign of atomic power as yet, but far enough along for radio communications, power transportation, an excellent road system.
Auch die fertige soziale Infrastruktur wurde ihnen gezeigt.
The workforce put forward a series of social improvements.
Wir bieten eine ausgezeichnete Hotel-Infrastruktur, interessante Sehenswürdigkeiten, Museen eine nette Stadt, die einen Besuch wert ist.
We've got some great facilities, as far as places to stay. interesting places to see, museums. And it's a nice community to visit.
Eines Tages, wenn der Yen schwächer, der Dollar stärker ist, oder wenn wir endlich unsere Straßen und Brücken in Stand setzen, die Infrastruktur unseres Landes, dann wird die Nachfrage enorm sein.
One day when the yen is weaker, the dollar is stronger or when we finally begin to rebuild our roads, our bridges the infrastructure of our country, demand will skyrocket.
Auch, wenn die Gebete erhört würden und ein Wunder geschähe und der Yen dies täte und der Dollar jenes und die Infrastruktur auch noch was, dann wären wir trotzdem tot.
For even if the prayers were answered and a miracle occurred and the yen did this and the dollar did that and the infrastructure did the other thing, we would still be dead.
Die Infrastruktur unserer Stadt wird 15.000 Menschen tragen, mit einer ultramodernen Bücherei und einem Schulsystem, inklusive Grundschule, Realschule und Gymnasium.
And the infrastructure of our city will support 17, 000 people with an ultramodern library, and a school system with an elementary, junior, and senior high school.
Und ich habe mich oft gefragt, wie es wohl sein würde. wenn unsere gesamte Infrastruktur. sich einfach auflöste?
And I've often wondered what would it be like. if our entire infrastructure. dissolved.
Warum vernichten wir nicht einfach ihre Infrastruktur mit einer Kampftruppe?
Let's go there with a strike force, knock out their infrastructure quicker than you can say, 'collateral damage.' No.
Du hast diese Information in deiner vernebelten, paranoiden Infrastruktur verarbeitet und siehe da, eine wohltätige Organisation wird auf einmal zu einem finsteren, revolutionären Komplott.
You processed that information through your addled, paranoid infrastructure. Lo and behold, a nonprofit organization. becomes a sinister, revolutionary cabal!
Reden Sie ihm bloß das mit der Infrastruktur aus.
Just get him off this infrastructure thing.
Der Bürgermeister liebt BankExchange, aber Infrastruktur bezahlt er nicht.
The mayor loves BankExchange, but can't afford infrastructure.
Aber keine Infrastruktur.
But no infrastructure.
Aber eine U-Bahn-Station, Infrastruktur oder eine Abfahrt können wir uns nicht leisten.
As for subway stops, infrastructure, off-ramps we can't afford it.
Hier ist die Infrastruktur der Stadt seit 1958.
Here's the city infrastructure from 1958 forward.

Nachrichten und Publizistik

Ein Defizitabbau durch Einschnitte bei der Finanzierung von Bildung, Infrastruktur und Forschung und Entwicklung ähnelt dem Versuch, abzunehmen, indem man sich drei Finger abschneidet.
Reducing the deficit by cutting funds for education, infrastructure, and research and development is akin to trying to lose weight by cutting off three fingers.
Es gibt viele Möglichkeiten, wie dies geschehen kann, u.a. die Senkung der Kosten inländischer Vor- und Dienstleistungen durch zielgerichtete Investitionen in die Infrastruktur.
There are many ways that this can be done, including reducing the cost of domestic inputs and services through targeted investments in infrastructure.
Die elende Lage wurde auf verschiedene Ursachen zurückgeführt, hauptsächlich auf den Mangel an Infrastruktur und die lokalen wirtschaftlichen Bedingungen.
This miserable situation has been attributed to various causes, mainly lack of infrastructure and local economic conditions.
Die Firmen profitieren, weil Waren und Arbeitskräfte die verbesserte Infrastruktur nützen können.
Companies win, because goods and workers get to use the improved infrastructure.
Darüber hinaus sind sie häufigen Dürren ausgesetzt, was ihre Produktion deutlich verringert und viele zu wenig mehr als dekorativen Infrastruktur-Wahrzeichen macht.
Furthermore, they are prone to frequent drought, which reduces their output significantly, leaving many as little more than decorative infrastructure landmarks.
Zunächst allerdings müssen alle Länder den Klimaschutz in ihr politisches Programm aufnehmen und ihre Gebarung in den Schlüsselbereichen wie Energie, Infrastruktur und Transport verbessern.
But first, all countries must integrate climate concerns into policy planning, and improve their governance in key sectors such as energy, infrastructure, and transport.
Zur Wiederbelebung der Wirtschaft werden auch weitreichende Investitionen in die Infrastruktur benötigt.
Major infrastructure investments will also be needed if the economy is to be revived.
Daher ist klar, dass einige Länder umweltfreundliche Investitionen in die Infrastruktur, die Energiesysteme und die Ökosysteme jetzt als das Beste ansehen, was man für den Aufschwung tun kann.
So it is clear that some countries now view environmental investments in infrastructure, energy systems, and ecosystems as among the best bets for recovery.
Während Japan, die USA und Europa zwar kompetent in der Erforschung des beinahe Bekannten sind, wird die wirklich innovative Wissenschaft eher in Ökonomien wie China entstehen, wo man nach Ressourcen und Infrastruktur strebt.
Whereas Japan, the US, and Europe are competent at research into what is almost known, the cutting-edge science is more likely to emerge in an economy hungry for resources and infrastructure, such as China.
Zwar gibt er den Problemen auf nationaler Ebene wie der antiquierten Infrastruktur, den gescheiterten öffentlichen Schulen, dem miserablen Gesundheitssystem und den grotesken Ungleichheiten hinsichtlich Einkommen und Reichtum wenig Raum.
True, he has little time for domestic problems like antiquated infrastructure, failing public schools, an appalling health care system, and grotesque disparities in income and wealth.
Auch hier - in Bereichen wie Wohnen, Arbeitsmarkt, Kreditvermittlung und Infrastruktur - ist weniger Platz zum Manövrieren, als uns die meisten Politiker heute erzählen wollen.
Here again - in areas like housing, the labor market, credit intermediation, and infrastructure - there is less room for maneuver than most politicians would like us to believe.
Und nicht nur die öffentlichen Schulen in den USA beginnen, ein schlechtes Bild abzugeben, auch die Infrastruktur, auf die die Amerikaner lange so stolz waren, verfällt zusehends.
Not only are America's public schools starting to look second-rate, but so is its infrastructure, which had long been a source of national pride.
Im Haushaltskrieg gibt es keine Aussicht auf einen Konsens für die Herrichtung der amerikanischen Infrastruktur, aber langsam breitet sich die Ansicht aus, dass Afghanistan und Pakistan nicht zu den Kerninteressen der USA gehören.
The budget war is not producing any consensus on fixing America's infrastructure, but it is beginning to produce a view that Afghanistan and Pakistan are far from being core US national interests.
Die Demokraten haben etwas breiter gefächerte Interessen, wie die Förderung von Gesundheitswesen, Bildung, Ausbildung und Infrastruktur.
The Democrats have a bit wider set of interests, including support for health care, education, training, and infrastructure.

Suchen Sie vielleicht...?