Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

goldene Deutsch

Sätze Goldene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Goldene nach Englisch?

Einfache Sätze

Schlachte nicht die Gans, die goldene Eier legt!
Don't kill the goose that lays the golden eggs.
Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Diese goldene Uhr ist mein Augapfel. Mutter schenkte sie mir in ihren späteren Jahren als Andenken.
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
Diese goldene Rolex ist eine teure Armbanduhr, die nicht zu meinem Lebensstil passt.
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
Ich gab ihm eine goldene Uhr.
I gave him a gold watch.
Er erhielt vom Lehrer eine goldene Armbanduhr.
He was given a gold watch by the teacher.
Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.
He was given a gold watch as a reward.
Mein Großvater hatte eine goldene Uhr bekommen, als er in Rente ging.
My grandfather was given a gold watch when he retired.
BItte verrate Elisabeth nicht, dass ich ihr zum Geburtstag eine goldene Kette gekauft habe.
Please don't spill the beans to Elizabeth that I bought her a gold necklace for her birthday.
Tom war weitgehend überzeugt davon, dass Maria die goldene Uhr seines Großvaters gestohlen hatte.
Tom was reasonably certain that Mary had stolen his grandfather's gold watch.
Goldene Gewehre schützen dich nicht vor Kugeln.
Golden guns don't protect you from bullets.
Tom trägt eine goldene Armbanduhr.
Tom wears a gold wristwatch.
Die einzige goldene Regel besteht darin, dass derjenige, der das Gold hat, auch die Regeln setzt.
The only golden rule is that he who has the gold makes the rules.
Die goldene Regel heißt: es gibt keine goldene Regel.
The golden rule is that there is no golden rule.

Filmuntertitel

Dieses Programm wird Ihnen präsentiert von der Möbelfirma Goldene Gans, mit drei Läden: In der 125. Straße, der 125.
This program comes to you courtesy of the Golden Goose Furniture Company. 125th Street, 125th Street and 125th Street.
Sie ist die goldene Fabel, von der wir alle träumen.
It is the golden fable of which we all dream.
Ruhige Gewässer und das weite, goldene Meer.
Still waters and the great golden sea.
Das Goldene Kreuz mit Schwert, Herr Marschall.
The Golden Cross with Swords, Marshal.
Wofur haben Sie denn das Goldene Kreuz mit Schwert bekommen?
What did you receive the Golden Cross for?
Uns stehen goldene Zeiten bevor.
Golden days are ahead.
Ach, die ruhigen Tage die stillen Dämmerstunden auf dem Lande das hohe, weiche Lachen der Schwarzen aus den Hütten die goldene Wärme und die Sicherheit dieser Zeit.
Oh, the lazy days the warm, still, country twilight the high, soft Negro laughter from the quarters the golden warmth and security of those days.
Als ob ich die Gans schlachten würde, die goldene Eier legt.
Kill the goose that lays the golden eggs?
Ich hatte als Kind lange, goldene Locken.
When I was a child, I had long golden curls.
Um 5 liest sie mir die Goldene Legende vor.
At 5, she reads me The Golden Legend.
Wenn ich dreimal täglich fünf Tropfen einnehme und du dir keine Sorgen machst, erleben wir beide unsere goldene Hochzeit.
If I take five drops three times a day, and if you don't worry about me too much, we'll both live to celebrate our golden anniversary.
Ich könnte die goldene Braut werden.
But why can't I be the Golden Wedding Girl, Mr. Coudair?
Er will mich als goldene Braut dabeihaben.
I'm the Golden Wedding Girl, so he wants me there.
Man hat mir meine goldene Uhr gestohlen.
My watch is gone! My gold watch!

Nachrichten und Publizistik

Es war das goldene Zeitalter der Finanzwirtschaft.
This was the golden age of finance.
Im Herzen von Rangun steht die goldene Kuppel der Sule-Pagode gegenüber den Minaretten der Bengali-Moschee.
In the heart of Yangon, the golden dome of the Sule Pagoda stands just across the street from the minarets of the Bengali Mosque.
Die Konzerne aber verdienen sich eine goldene Nase am Urheberrecht und drängten den Kongress wiederholt, dieses auszuweiten - sodass es in den USA jetzt 70 Jahre über den Tod des Urhebers hinaus gilt.
But corporations build fortunes on copyright, and repeatedly pushed Congress to extend it, to the point that in the US it now lasts for 70 years after the creator's death.
Spätestens seit der Veröffentlichung der Summa Theologica von Thomas von Aquin (1265-74) werden die Naturgesetze und die Goldene Regel als grundlegende Säulen der Kirchenlehre anerkannt.
Setidaknya sejak diterbitkannya Summa Theologica (1265-74) oleh Thomas Aquina, hukum alam dan Aturan Emas dipandang sebagai pilar dasar ajaran Gereja.
Für Regierungsstellen gilt (wie im privaten Sektor) die goldene Regel, mehr Wettbewerb und weniger Monopol ist eher nützlich.
In government (as well as in the private sector) a golden rule is that more competition and less monopoly is likely to be beneficial.
Aber für viele internationale Investoren ist Europa noch immer, oder wieder, ein Risiko, das man gern in Kauf nimmt, wenn nicht gar - wie im Fall von Wang - eine goldene Gelegenheit.
Yet, for many international investors, Europe continues to be, or is once again, a risk worth taking, if not - as in the case of Wang - a golden opportunity.
Kurz gesagt, hilft das bevorstehende goldene Zeitalter der Industrialisierung in Entwicklungsländern dabei, in den Industrieländern Arbeitskräfte zu schaffen und die Erholung in Gang zu setzen.
In short, the imminent golden age of industrialization in developing countries will help to create jobs and spur recovery in advanced countries.
Dieser Exodus ist nicht neu, seit der zunehmenden Gewalt nach dem Bombenanschlag auf die schiitische Goldene Moschee in Samarra im Februar 2006 hat die Geschwindigkeit der Vertreibung jedoch zugenommen.
This exodus is not new, but since the increased violence that followed the bombing of the Shiite Golden mosque in Samarra in February 2006, the pace of the displacement has accelerated.
Kurzum, die Angst, dass ein stärkerer Euro das goldene Eier legende Huhn töten könnte, wird sich in den kommenden Monaten wahrscheinlich legen.
In short, the fear that a stronger euro could kill the only goose laying the golden eggs is likely to recede in coming months.
Eine Nachfragepolitik allein wird zwei weitere verlorene Jahrzehnte nicht verhindern und noch viel weniger zwei goldene garantieren.
Demand policies alone will not alone prevent two more lost decades, much less guarantee two golden ones.
Migranten, die sich nicht registrieren und auf der Straße leben, werden von Hooligans und der neo-faschistischen Partei Goldene Morgenröte attackiert.
Migrants who do not register and live on the street are attacked by the hooligans of the neo-fascist Golden Dawn party.
Auch gehen derartige Gemeinsamkeiten über das Prinzip der Menschlichkeit und die Goldene Regel der Gegenseitigkeit hinaus.
Moreover, such commonalities go beyond the principle of humanity and the Golden Rule of Reciprocity.
Die EU sollte das Wachstum in Indien nicht als Bedrohung auffassen, sondern als goldene Chance, von der alle profitieren werden.
Indeed, the EU should regard growth in India not as a competitive threat but as a golden opportunity that will benefit everyone.
Eine goldene Regel innerhalb der Allianz lautet, dass der Großteil der militärischen Kapazitäten der NATO im Eigentum des jeweiligen Mitgliedslandes steht - eine seltene Ausnahme bildet dabei die Flotte der AWACS (Airborne Warning and Command System).
It is a golden rule within the alliance that the bulk of NATO's forces and capabilities are owned by individual nations - the alliance's fleet of Airborne Warning and Command System (AWACS) aircraft is a rare exception.

Suchen Sie vielleicht...?