Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gefallene Deutsch

Übersetzungen Gefallene ins Englische

Wie sagt man Gefallene auf Englisch?

Gefallene Deutsch » Englisch

fallen

Sätze Gefallene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gefallene nach Englisch?

Einfache Sätze

Du du bist der gefallene Engel. Das ewige Fallen über dem Tod. Das endlose Fallen aus dem Tod in den Tod. Verzaubere das Universum mit deiner Stimme. Halte dich fest an deiner Stimme, Verzauberer der Welt. Singend wie ein Blinder in Ewigkeit verloren.
It's you you the fallen angel. The perpetual falling over death. The endless falling from death to death. Bewitch the universe with your voice. Anchor yourselft to your voice bewitcher of the world. Singing like a blind man lost in eternity.

Filmuntertitel

Am Anfang stand der gefallene Engel.
Born as it was from heaven from God's fallen angel?
Kennen Sie die gefallene Meerjungfrau?
Do you know what a Mermaid's Downfall is?
Gefallene oder Verwundete müssen zurückgelassen werden.
If a man is killed or badly wounded, you've got to leave him.
Sie sind gefallene Engel.
They're bad angels.
Du hast aus mir eine gefallene Frau gemacht!
You've made me a fallen woman!
Ein Genosse, der 20 Millionen Gefallene hatte, kann sich nicht um die paar Tausend Tote des Feindes kümmern.
Comrade, a nation that lost 20 million in the war couldn't afford to worry about the 50 or 100, 000 dead left behind by the enemy.
Eine vom Baum gefallene Kokosnuss.
Coconuts falling off trees.
Gefallene Frauen.
Fallen women.
Entferne dich vom Haus der Herren, gefallene Frau!
Move away from the house of the Lord, fallen woman.
Gefallene Frauen bitte hier an der Wand aufstellen.
Women taken in sin, line up against that wall, will you?
Dein Schmerz am Kreuz war nur ein Splitter verglichen mit dem Leiden meines Vaters, aus dem Himmel verjagt, der gefallene Engel, verbannt, verschmäht.
Your pain on the cross was but a splinter compared to the agony of my father, cast out from heaven, the fallen angel, banished, reviled.
Du bist wie ein gefallene Hure, wirfst dich Danton vergebens zu Füßen und kommst zu mir, weil er dich fortjagt.
You're like a common strumpet!
Und sprich nicht über Politik, gefallene Frauen und verirrte Hunde.
CHARLIE.
Viele Gefallene, tote Helis auf Linie Drei.
Lots of KIA's, dead chopper at the tree line.

Nachrichten und Publizistik

Acht Jahre, 4300 amerikanische Gefallene und über eine Billion Dollar später werden es - mit allen Vor- und Nachteilen - vor allem die Iraker sein, die die Zukunft ihres Landes bestimmen.
Eight years, 4,300 lost American lives, and more than a trillion dollars later, it will be, for better or worse, mostly Iraqis who determine their country's future.

Suchen Sie vielleicht...?