Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gaul Englisch

Bedeutung Gaul Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Gaul?

Gaul

a Celt of ancient Gaul Gallien an ancient region of western Europe that included what is now northern Italy and France and Belgium and part of Germany and the Netherlands Gallier, Gallierin (= frog) a person of French descent

Übersetzungen Gaul Übersetzung

Wie übersetze ich Gaul aus Englisch?

Gaul Englisch » Deutsch

Gallien Gallier Gallierin

Synonyme Gaul Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Gaul?

Gaul Englisch » Englisch

frog Gallia Gallic Galatian Galatia Frenchman

Gaul Deutsch

Übersetzungen Gaul ins Englische

Wie sagt man Gaul auf Englisch?

Sätze Gaul ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gaul nach Englisch?

Einfache Sätze

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Don't look a gift horse in the mouth.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Never look a gift horse in the mouth.
Ich habe so einen Hunger, ich könnte einen ganzen Gaul fressen.
I'm so hungry I could eat a horse.

Filmuntertitel

Doch der Gaul war gierig, die Chmyrs aber hatten kein Futter.
But the horse was voracious, and the Khmyrs had no fodder.
Wenn ich einen aufsässigen Gaul oder Hund hätte, was glaubst du, würde ich tun?
What do you think I would do? I don't know.
Der verdammte Gaul.
That darned horse!
Wettest du auf diesen Gaul morgen oder nicht? Was?
Any money on that filly tomorrow?
Steigen Sie auf Ihren Gaul.
Mount your pony.
Aber hol zuerst deinen Gaul.
But first you get the pony.
Charmante Diagnose für einen ausgedienten Gaul.
A charming diagnosis for a broken-down horse.
Kurz vor dem Ziel, Sieg in der Tasche, scheut der Gaul!
Short before finish, the horse boggles!
Der verfluchte Gaul!
That goddam horse!
Also, wenn sich ein Mädel nicht mal einen Gaul schenken lässt.
I ask you, what is the world coming to when a girl won't even accept a horse?
Dieser Gaul ist nicht sicher!
It ain't safe!
Als ob man einen Gaul auf dem Rücken schleppt.
It's like carrying a monkey around on your back.
Dummer Gaul!
You fool!
Der alte Gaul kommt bald zum Abdecker.
Old heifer's about ready for the canners.

Suchen Sie vielleicht...?