Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze Flick-Affäre Beispielsätze

Wie benutze ich Flick-Affäre in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

She didn't flick an ear.
Sie hat keine Angst.
It's all in a flick of the wrist.
Es geht nur um die Handfertigkeit.
I guess I never did flick right.
Meine Hand war wohl nie fertig.
They really flick the whiskers at his bakes.
Er schmeißt die besten Partys.
There's a hotel clerk I could cheerfully flick a knife at.
Ich würde einen Hotelportier erstechen.
I can flick a fly from my horse's ear without breaking the rhythm of his stride.
Ich schnippe eine Fliege vom Ohr meines Pferdes, ohne den Rhythmus seines Galopps zu stören.
With a flick of the switch, I could shut out the greedy murmur of little men.
Dann könnte ich mit dem Hörgerät das Raunen gieriger Leute ausschalten.
The easiest way. is like this. You just flick off the electric switch.
Das beste wäre. den Draht durchzuschneiden.
I never know what to do with the pips - flick, collect or spit.
Ich weiß nie, was ich mit den Kernen tun soll. wegwerfen, sammeln oder ausspucken. Ein richtiges gesellschaftliches Problem.
Boy, when you flick a fly, you really.
Ohoho! Musst du die Fliegen so fangen, dass. Oh!
A flick of the wrist.
Einmal ziehen! So!
What is your next flick gonna be?
Was wird Ihr nächster Film sein?
And the weapon apparently a flick-knife.
Und die Waffe scheint ein feststehendes Messer zu sein.
To wit, that you did on april 16, 1942 Dressed up as a bag of dainties Flick wet towels at the enemy during an important offensive.
Insbesondere, dass Sie am 16. April 1942. als eine Tüte mit Gebäck verkleidet. mit nassen Handtüchern auf den Feind einschlugen.

Flick-Affäre Deutsch

Übersetzungen Flick-Affäre ins Englische

Wie sagt man Flick-Affäre auf Englisch?

Flick-Affäre Deutsch » Englisch

Flick Affair

Suchen Sie vielleicht...?