Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze Finger weg Beispielsätze

Wie benutze ich Finger weg in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Cool the burned finger in running water.
Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab.
The pin pierced his finger and it began to bleed.
Es stach sich mit der Nadel in den Finger, und es fing an zu bluten.
I sprained my finger while playing volleyball.
Ich habe mir beim Volleyball Spielen den Finger verstaucht.
The stalk is a little bigger around than your little finger.
Der Stengel hat einen etwas größeren Umfang als dein kleiner Finger.
I can't get this splinter out of my finger.
Ich bekomme diesen Splitter nicht aus meinem Finger.
He wouldn't even lift a finger.
Er hat nicht einen Finger gerührt.
I cut my finger with a knife.
Ich habe mir mit einem Messer in den Finger geschnitten.
He put the ring on Mary's finger.
Er steckte Maria den Ring an den Finger.
He put the ring on Mary's finger.
Er steckte den Ring an Marys Finger.
His wife had him wrapped around her little finger.
Seine Frau hatte ihn um ihren kleinen Finger gewickelt.
My father doesn't lift a finger at home.
Mein Vater rührt zuhause keinen Finger.
Our daughter burned her finger with a match.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.
Our daughter burnt her finger with a match.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.
Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do?
O nein! Ich habe aus Versehen meinen Finger abgesägt! Und was jetzt?

Filmuntertitel

Say, a little finger?
Vielleicht ein kleiner Finger?
What happened to your finger?
Was ist mit deinem Finger passiert?
He'll twist him around his little finger.
Er wickelt ihn um den Finger.
I've got my finger on the trigger.
Ich habe den Finger am Abzug.
It seemed as though they were pointing a finger at you and Matt.
Es schien, als würden sie dich und Matt wegen etwas beschuldigen.
It's only his finger.
Es ist nur sein Finger.
I'm playing Finger-Wiggle.
Ich spiele Finger - Fangen.
Finger-Wiggle.
Finger-Fangen.
F - l- inger, finger.
F- i- inger, Finger.
Finger-Wiggle.
Finger-Fangen.
If you raise a finger against me, you're a dead man.
Ein dummer Versuch und Sie sind ein toter Mann.
Power to make multitudes run squealing in terror at the touch of my little invisible finger.
Macht, die Massen in Schrecken fliehen zu lassen, wenn ich mit meinem unsichtbaren Finger schnippe.
And he put the finger on me.
Also hat er mich beschuldigt.
One thing: Part of his little finger was missing.
Nur, dass ihm ein halber Finger fehlt.

Nachrichten und Publizistik

WASHINGTON, DC - Dropping bombs as a solution to the world's trouble spots may be falling out of fashion (with the notable exception of Libya), but finger wagging is definitely back in.
WASHINGTON, DC - Auch wenn es aus der Mode kommt, als Lösung für die Krisenherde der Welt Bomben abzuwerfen (mit Ausnahme von Libyen wohlgemerkt), ist der erhobene Zeigefinger wieder sehr beliebt.
Finger pointing will not fix anything.
Schuldzuweisungen bringen gar nichts.
Finger pointing replaces responsibility, fueling popular demand for a strongman (or woman) who can override political divisions.
Schuldzuweisungen ersetzen Verantwortlichkeit und heizen damit die öffentliche Forderung nach einem starken Mann (oder einer starken Frau) an, der die politischen Gräben überwinden kann.
But it will no longer be able to condemn the US for not signing environmental treaties, or point a finger at China for its massive output of pollution.
Doch wird es die USA nicht mehr dafür verurteilen können, Umweltschutzabkommen nicht zu unterzeichnen, oder mit dem Finger auf China zeigen können wegen dessen massiven Beitrags zur Umweltverschmutzung.
Bush pointed his finger primarily elsewhere. Food prices had responded to growing demand.
Bush verwies auf etwas anderes - nämlich, dass die Lebensmittelpreise auf die wachsende Nachfrage reagiert hätten.
Not only did China resist measures that had been under negotiation for the preceding year, but Prime Minister Wen Jiabao's decision to send a low-level official to meet with and point a finger at Obama was downright insulting.
China hat sich nicht nur Maßnahmen widersetzt, die das ganze vorangegangene Jahr verhandelt worden waren. Die Entscheidung von Premier Wen Jiabao, einen niederrangigen Beamten zu senden, um Obama bloßzustellen, war geradezu ein Affront.
The FCIC Republicans point the finger firmly at Fannie Mae, Freddie Mac, and other government-sponsored enterprises that supported housing loans by providing guarantees of various kinds.
Die Republikaner in der FCIC weisen die Schuld entschieden Fannie Mae, Freddie Mac und anderen staatsnahen Unternehmen zu, die Eigenheimkredite durch Garantien verschiedener Art förderten.
But no amount of finger pointing can obscure the fact that, 50 years after the European Community's creation, Europe badly needs a new political framework, if not a new project, to shore up its unity.
Alle Schuldzuweisungen können jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass Europa 50 Jahre nach Gründung der Europäischen Gemeinschaft dringend einen neuen politischen Rahmen - wenn nicht ein neues Projekt - benötigt, um seine Einheit zu stärken.
Diamond started to fight back, pointing an accusatory finger at the Bank of England.
Diamond wehrte sich und beschuldigte die Bank of England.
But if we are pointing the finger at Sea World for what it does to its captive animals, we should also look more broadly at the way we confine performing animals.
Wenn wir uns darüber beschweren, wie Sea World mit seinen in Gefangenschaft gehaltenen Tieren umgeht, sollten wir uns auch allgemeiner mit der Art und Weise befassen, wie wir Tiere einsperren, die vorgeführt werden.
It fuels endless internal and external tensions, encourages finger pointing, and promotes a loud and disruptive blame game.
Er sorgt für endlose interne und externe Spannungen, die Suche nach Sündenböcken und laute und störende Schuldzuweisungen.
Animosity among Europeans is at an all-time high, with Greeks and Germans, in particular, having descended to the point of moral grandstanding, mutual finger-pointing, and open antagonism.
Die Animosität zwischen den Europäern ist ausgeprägter denn je, und insbesondere Griechen und Deutsche sind inzwischen auf einen Punkt moralischer Effekthascherei, gegenseitiger Schuldzuweisungen und offener Feindseligkeit abgesunken.
If he is right, the increase will turn out to be little more than a finger in the dyke of Japan's budget problems.
Wenn er recht hat, wäre die Erhöhung angesichts der japanischen Haushaltsprobleme lediglich ein Tropfen auf dem heißen Stein.
Though they allow women to go out and work, they ensure that men continue to be pampered like oriental potentates, never lifting a finger in the home.
Sie machen es möglich, dass Frauen das Haus verlassen und arbeiten können und stellen gleichzeitig sicher, dass Männer weiterhin wie die Paschas umhegt und umpflegt werden und zu Hause nicht einen Finger rühren müssen.

Finger weg Deutsch

Übersetzungen Finger weg ins Englische

Wie sagt man Finger weg auf Englisch?

Finger weg Deutsch » Englisch

hands off

Suchen Sie vielleicht...?

Finger | weg