Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Feuerwehr Deutsch

Übersetzungen Feuerwehr ins Englische

Wie sagt man Feuerwehr auf Englisch?

Sätze Feuerwehr ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Feuerwehr nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
Rufen Sie bitte die Feuerwehr.
Please call the fire department.
Wir versuchten das Feuer zu löschen, doch ohne Erfolg. Wir mussten die Feuerwehr rufen.
We tried to put out the fire but we were unsuccessful. We had to call the fire brigade.
Ich habe mich entschlossen, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
I've decided to join the volunteer fire department.
Ruf die Feuerwehr!
Call the fire department!
Maria hat noch nicht die Feuerwehr gerufen.
Mary hasn't called the fire department yet.
Mary hat die Feuerwehr noch nicht angerufen.
Mary hasn't called the fire department yet.
Das Fahrzeug ist so deformiert, dass die Feuerwehr das Dach abschneiden muss.
The vehicle is so deformed that the fire department needs to cut off the roof.
Ruf die Feuerwehr!
Call the fire department.
Er ist bei der freiwilligen Feuerwehr.
He's a volunteer fireman.
Es gelang der Feuerwehr, das Feuer in den hinteren Teil des Gebäudes zurückzudrängen.
Firefighters were able to contain the fire to the rear of the building.
Tom hat die Feuerwehr noch nicht gerufen.
Tom hasn't called the fire department yet.
Meine ältere Schwester ist bei der Freiwilligen Feuerwehr.
My older sister is a volunteer firefighter.

Filmuntertitel

Die Feuerwehr kam.
Brought the fire engine round.
Die Feuerwehr bemühte sich, die Flammen zu löschen. Aber sie war der tobenden Menschenmenge nicht gewachsen.
The fire department courageously tried to extinguish those flames but overwhelming numbers fought them back.
Er organisiert im Park einen Spendenbasar für die Feuerwehr.
He's at the park arranging a bazaar to raise money for the fire engine.
Die Feuerwehr!
Fire engine!
Captain Deeds, freiwillige Feuerwehr Mandrake Falls.
Captain Deeds, fire volunteer, Mandrake Falls.
Dann trägt die Feuerwehr den Tisch.
We can have firemen take it out.
Die Feuerwehr steht bereit.
Fire and crash trucks are standing by.
Ruft die Feuerwehr.
Call the fire department.
Die Feuerwehr kommt rein. Und wer noch?
Firemen rush in and who's leading them?
Luck, die Feuerwehr!
Luck, call the fire department!
Jetzt muss ein Priester so schnell sein wie die Feuerwehr!
What service! Once we called the fire department and.
Rufen Sie die Feuerwehr, schnell!
Get through, get through the fire brigade, quickly.
Sehen Sie, wir brauchen gar keine Feuerwehr.
Well, you see there was no need for the fire brigade after all.
Wir wollten die Feuerwehr rufen.
I was about to call the police.

Nachrichten und Publizistik

Doch das sollten wir: Es dürfte noch viele weitere finanzielle Brände an verschiedenen Standorten geben, und die Welt braucht eine Feuerwehr, um sie zu löschen.
There are likely to be many more financial fires in various locations, and the world needs a fire brigade to put them out.
Bosniens führende serbische und muslimische Politiker spielen mit dem Feuer, weil sie wissen, dass die Feuerwehr daneben steht.
Bosnia's leading Serb and Muslim politicians are playing with fire because they know the fire department is standing by.
Doch an einer Strategie festzuhalten, die diese Faktoren übersieht, ist so, als würde man die Feuerwehr abschaffen, weil die Menschen ohne sie vorsichtiger wären - und daher würde es dann weniger Brände geben.
But adhering to an approach that overlooks these factors is akin to doing away with fire departments, on the grounds that without them people would be more careful - and so there would then be no fires.
Man macht keinen Brandstifter zum Leiter der Feuerwehr, dachte ich, als Obama ihn zum Ko-Vorsitzenden der National Commission on Fiscal Responsibility and Reform ernannte.
You don't pick an arsonist to head the fire department, I thought when Obama named him co-chair of the National Commission on Fiscal Responsibility and Reform.
Ist es vernünftig, einen Pyromanen in die Leitung der Feuerwehr zu wählen?
Is it reasonable to elect a pyromaniac to the board of a fire department?
Kollektive Güter wie der Schutz durch Feuerwehr und Polizei werden auf Pro-Kopf-Basis zugeordnet.
Collective goods like fire and police protection are allocated on a per capita basis.
Das Bild der untätigen Feuerwehr erschien erstrebenswert.
An idle fireman looked desirable.
Es brennt, aber keiner ruft die Feuerwehr.
There is a fire out there, but no one is calling the fire brigade.
Was stimmt also mit der Feuerwehr nicht?
So what's wrong with the fireman?

Suchen Sie vielleicht...?