Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Donnerstag Deutsch

Übersetzungen Donnerstag ins Englische

Wie sagt man Donnerstag auf Englisch?

Donnerstag Deutsch » Englisch

Thursday thursday day

Sätze Donnerstag ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Donnerstag nach Englisch?

Einfache Sätze

Es regnet schon seit letztem Donnerstag.
It has been raining since last Thursday.
Sie können am Montag oder Dienstag kommen, aber nicht am Mittwoch oder Donnerstag.
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
Ihre Mutter ist seit letztem Donnerstag krank.
Her mother has been sick since last Thursday.
Donnerstag Nacht ist Freibiernacht.
Thursday night is free beer night.
Wir sollten bis Donnerstag das Ergebnis erfahren.
We should know the result by Thursday.
Bis Donnerstag werden wir das Ergebnis sicher erfahren.
We should know the result by Thursday.
Gestern war Donnerstag.
Yesterday was Thursday.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the seven days of the week.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag und Feiertag sind die Tage der Woche.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday and holiday are the days of the week.
Nächsten Donnerstag ist Feiertag.
Next Thursday is a holiday.
Tom hofft, die Ergebnisse Donnerstag zu kriegen.
Tom hopes to get the results by Thursday.
Tom hofft, bis Donnerstag die Resultate zu bekommen.
Tom hopes to get the results by Thursday.
Heute ist Donnerstag.
Today is Thursday.
Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag.
Today is Friday, yesterday was Thursday, tomorrow is Saturday and then comes Sunday.

Filmuntertitel

Kommen Sie Donnerstag. Bringen Sie eine Schriftprobe mit.
Be back next Thursday, and bring a specimen of your handwriting.
Donnerstag war gar keiner da.
Thursday, nobody show up.
Können wir uns am Donnerstag bei Mr. Wickfield treffen? Ich möchte dir ein Geheimnis anvertrauen, das über mein Leben entscheiden wird.
Now, soften your poor heart.
Holen Sie mir das Protokoll vom Donnerstag.
Get me the minutes of Thursday's meeting.
Monsieur Gattard unterrichtet die 2. und 3. Französisch-Klasse am Donnerstag und ersetzt damit Dr. Spitzers Wissenschaftsstunde, die wir für Freitagnachmittag planen.
Monsieur Gattard will continue with. second and third form French on Thursdays. which will replace Dr. Spitzer's science section. moved up to Friday afternoon.
Ich, Iris Matilda Henderson, unverheiratet. verzichte auf die jungfräuliche Vergangenheit. und erkläre, dass ich nächsten Donnerstag. im Schleier und mit Orangenblüten vortrete. und dann meinen Name in Lady Charles Fatheringail ändere.
I, Iris Matilda Henderson, a spinster of no particular parish. solemnly renounce my maidenly past and declare that on Thursday 26. I shall take the veil and orange blossom. and change my name to Lady Charles Fotheringail. -Can't he change his name?
Sie werden bis Donnerstag zu tun haben.
You'll be pretty busy between now and Thursday. I could meet you for lunch or dinner, if you'd like it.
Ich bin an einem Donnerstag geboren, Einfluss von Jupiter.
I was born on a Thursday under the influence of Jupiter.
Sie beide sind übrigens zu meiner Gartenparty am Donnerstag eingeladen.
I'd like very much to have you come. Your sister, too. Thank you, but between my work and the house here, I don't have much time.
Es ist Donnerstag.
It is Thursday.
Donnerstag in 2 Wochen.
That's two weeks from Thursday.
Ich erfuhr, dass am Donnerstag alles vorbei ist.
I understand everything will be over by Thursday.
Donnerstag wird alles vorbei sein.
It'll all be over by Thursday.
Das Einzige, was am Donnerstag vorbei ist, ist der Prozess.
The only thing that'll be over on Thursday will be the lawsuit.

Nachrichten und Publizistik

Letzten Donnerstag verurteilten mich die Richter am indonesischen Zentralgericht in Jakarta zu einem Jahr Gefängnis.
Last Thursday, judges at Indonesia's Central Jakarta Court sentenced me to one year in prison.
Letztlich haben wir an einem Donnerstag im September 2014 verhindert, dass dreihundert Jahre geteilter Erfahrungen und gemeinsamen Wohlstands aufgegeben werden.
In the event, we did not dispose of 300 years of shared experience and common prosperity on one Thursday in September 2014.
Eine genauere Antwort darauf könnten wir bei dem nächsten Donnerstag stattfindenden Juni-Treffen des EZB-Rates bekommen, denn auf der Pressekonferenz wird der starke Euro zweifellos wieder zur Sprache kommen.
The answer may come clearer at the June meeting next Thursday when the appreciating euro undoubtedly will be brought up once again at the press conference.
Bis zum Donnerstag erreichte der Ansturm auf Geldmarktfonds einen Höhepunkt und wir kamen einer Kernschmelze des Systems so nahe wie seit den 1930er Jahren nicht mehr.
By Thursday a run on money market funds was in full swing and we came as close to a meltdown as at any time since the 1930s.

Suchen Sie vielleicht...?