Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Brennerei Deutsch

Übersetzungen Brennerei ins Englische

Wie sagt man Brennerei auf Englisch?

Brennerei Deutsch » Englisch

distillery brewery

Sätze Brennerei ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Brennerei nach Englisch?

Filmuntertitel

Du musst die Produktion von ner ganzen Brennerei im Bauch haben.
An whole distillery in your belly as it is. From now on, you're not setting foot outside this room.
Sie würden nicht Halt machen, bevor sie jede einzelne Brennerei gefunden haben.
They'll stalk those ridges until there isn't a still left in Kentucky or Tennessee.
Ich weiß noch, als ich Kind war, als ich mit meinem Daddy an den Wintertagen hoch zur Brennerei ging.
You know, I remember when I was a little kid trailing my daddy up to the still through those mountain winters.
Ist das eure Brennerei oder arbeitet ihr für jemand anders?
You fellas own this still or are you workin' it for somebody else?
Pa hat die Brennerei dicht gemacht. Alles ist im Lot.
Papa's got the still shut down and everything's cool.
Wir haben sie, das ist Doodle Powells Brennerei.
We found Meshaw! We found it!
Unser berühmter Solex in der Brennerei dort überträgt Hitze auf die Generatoren.
Our famous solex in the still down there transmits heat to the thermal generators.
Als Jungen waren mein Bruder und ich Lehrlinge in der Brennerei.
When I was a kid, my brother and I were trainees at the distillery.
Eine große Brennerei.
One big still.
Wir wollen niemanden verletzen, aber wir wollen die Brennerei vernichten.
We don't like going around hurting people, but we do like wrecking a bad still.
Er las eine Seite aus der Bibel vor, dann machte er etwas an der Brennerei.
He was reading a page torn out from the Bible. and it was working with distil.
Was tat der Blaue Mann bei der Brennerei?
What was the Blue Man doing at the distil?
Genau! Der Alkohol aus der Brennerei.
The alcohol from the distil.
Ein Mann aus unserem Dorf hat eine Brennerei.
A man in our village keeps a still.

Suchen Sie vielleicht...?