Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

Brazilian Englisch

Bedeutung Brazilian Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Brazilian?
In einfachem Englisch erklärt

Brazilian

A Brazilian is a person or thing that comes from Brazil.

Brazilian

Something or someone that is Brazilian comes from Brazil. The Brazilian currency is the Real.

Brazilian

brasilianisch of or relating to or characteristic of Brazil or the people of Brazil Brasilianer, Brasilianerin a native or inhabitant of Brazil

Übersetzungen Brazilian Übersetzung

Wie übersetze ich Brazilian aus Englisch?

Brazilian Englisch » Deutsch

brasilianisch Brasilianer Brasilianerin Brasilianierin

brazilian Englisch » Deutsch

brasilianisch

Synonyme Brazilian Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Brazilian?

Brazilian Englisch » Englisch

brazilian

brazilian Englisch » Englisch

Brazilian

Sätze Brazilian Beispielsätze

Wie benutze ich Brazilian in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The author is Brazilian.
Der Autor ist Brasilianer.
While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau.
Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen.
She and I are Brazilian.
Sie und ich sind Brasilianer.
She and I are Brazilian.
Sie und ich sind Brasilianerinnen.
Robert is Brazilian. His father is Canadian.
Robert ist Brasilianer. Sein Vater ist Kanadier.
Guilherme is from Brazil. He is Brazilian.
Guilherme ist aus Brasilien. Er ist Brasilianer.
Laura is from Brazil. She is Brazilian.
Laura ist aus Brasilien. Sie ist Brasilianerin.
It's one of the best known books in Brazilian literature.
Es ist eines der bekanntesten Bücher in der brasilianischen Literatur.
The wounded woman was a Brazilian tourist.
Die verletzte Frau war eine brasilianische Urlaubsreisende.
I'm Brazilian.
Ich bin Brasilianer.
I'm Brazilian.
Ich bin Brasilianerin.
I am Brazilian.
Ich bin Brasilianer.
Hello! My name is Ricardo and I'm a Brazilian guy who intends to know a lot of languages.
Hallo! Ich heiße Ricardo. Ich bin Brasilianer und möchte viele Sprachen beherrschen.
I am the only Brazilian who can't speak Portuguese and dance samba.
Ich bin der einzige Brasilianer, der nicht Portugiesisch sprechen und nicht Samba tanzen kann.

Filmuntertitel

Of course, there was that Brazilian that tried to hold hands under the table.
Natürlich gab es diesen Brasilianer, der versucht hat, unter dem Tisch Händchen zu halten.
It's our Brazilian representative.
Unser Vertreter aus Brasilien.
I brought that Brazilian lady here who has money to burn.
Ich habe Ihnen diese Brasilianerin gebracht, die einen Haufen Geld hat.
We'll now commence the expedition to the Brazilian coast.
Wir begeben uns jetzt auf Erkundungsfahrt an die brasilianische Küste.
Ah, coffee, ja voll. Finest Brazilian blend.
Wo ist der Kaffee?
Years from now, years and years, I'll be back. Me and my nine Brazilian brats.
Jahre später, viele Jahre später, werde ich zurückkommen mit neun brasilianischen Blagen.
Five million dollars worth of missile aimed at a spot in the south Atlantic but finishing up in the middle of the Brazilian jungle is bad enough.
Eine fünf Millionen Dollar teure Rakete, die auf den Südatlantik zielt, aber im brasilianischen Dschungel landet, ist schlimm genug.
Villermosa, he died after we returned, and Di Castro, our Brazilian backer.
Das ist Villermosa. Er starb kurz nach unserer Rückkehr. Das ist de Castro.
Draw a map, I'll send it to the Brazilian police.
Machen Sie eine Skizze. Wir schicken sie der Polizei dort.
We have been able to arrange for visas with the Brazilian Consulate.
Unser Interesse ist Ihre Wiedereingliederung. Wir haben über das brasilianische Konsulat Visa organisiert.
I am perhaps the most Brazilian French man.
Womöglich bin ich der brasilianischste Franzose.
It's the stuff the Brazilian natives put on their spears to paralyse their prey.
Die brasilianischen Ureinwohner reiben es auf ihre Speere, um ihre Beute zu betäuben.
The Brazilian Agrias sardanapalus, the world's rarest butterfly.
Der Agrias Sardanapalus, der seltenste Schmetterling der Welt.
It's a Brazilian dagger.
Ein brasilianischer Dolch.

Nachrichten und Publizistik

The presence of Brazilian peacekeepers in countries like Haiti and Lebanon underscores Brazil's contribution to maintaining peace and security worldwide.
Die Präsenz brasilianischer Friedenstruppen in Ländern wie Haiti und dem Libanon unterstreicht Brasiliens Beitrag zur Wahrung von Frieden und Sicherheit weltweit.
Consider the Brazilian women who are coming forward to talk publicly about having been raped on public buses - attacks that echo similar assaults in India and Egypt.
Nehmen wir die brasilianischen Frauen, die hervortreten, um öffentlich zu machen, dass sie in öffentlichen Bussen vergewaltigt worden sind - Übergriffe, die an ähnliche Angriffe in Indien oder Ägypten erinnern.
Luckily, Brazil was also becoming a very expensive economy as a result of fixing the Brazilian Real to the US dollar in 1994.
Glücklicherweise wurde auch Brasilien eine sehr teure Ökonomie als Resultat der 1994 erfolgten Verankerung des brasilianischen Real an den US-Dollar.
Suddenly, Brazilian goods were cheaper than Argentine goods, so Brazilian consumers and businesses reduced their purchases.
Plötzlich waren brasilianische Waren billiger als argentinische, und Brasiliens Konsumenten und Geschäftsleute reduzierten ihre Käufe.
Suddenly, Brazilian goods were cheaper than Argentine goods, so Brazilian consumers and businesses reduced their purchases.
Plötzlich waren brasilianische Waren billiger als argentinische, und Brasiliens Konsumenten und Geschäftsleute reduzierten ihre Käufe.
Automobile manufacturers with divided production between Argentina and Brazil shifted production to Brazilian factories.
Automobilhersteller mit einer zwischen Argentinien und Brasilien aufgeteilten Produktion verlagerten ihre Produktion in brasilianische Fabriken.
Even during the 20 th century, neither the indigenous populations nor the African-Brazilian slave descendants had much chance in the economic and social order.
Noch im 20. Jahrhundert hatten sowohl die Ureinwohner des Landes als auch die afrobrasilianischen Nachkommen der ehemaligen Sklaven kaum eine Chance innerhalb der wirtschaftlichen und sozialen Ordnung.
For most of the 20 th century, Brazilian elites thought that they could get by on natural resources - cattle ranches, coffee plantations, fruit juices, and soybean farms.
Während des größten Teils des 20. Jahrhunderts glaubten brasilianischen Eliten, dass sie allein dank der natürlichen Ressourcen des Landes - Rinderfarmen, Kaffeeplantagen, Fruchtsäften und dem Sojaanbau - zurechtkommen würden.
Equally important, Brazilian universities are seeing an increase in quality and attendance as well.
Ebenso wichtig ist, dass auch an Brasiliens Universitäten eine Verbesserung der Qualität und eine Erhöhung der Studentenzahlen erkennbar sind.
Lula is traveling widely to promote Brazilian exports, another sure sign that Brazil's political economic orientation has become far more international.
Lula bemüht sich auf ausgedehnten Reisen, den brasilianischen Export zu fördern - ein weiteres sicheres Anzeichen dafür, dass Brasiliens wirtschaftspolitische Ausrichtung deutlich internationaler geworden ist.
After an initial rally, Brazilian interest rates have settled at levels incompatible with long-term solvency.
Nach anfänglich starkem Börsengang haben sich die Zinssätze in Brasilien auf einem Niveau eingependelt, das mit seiner langfristigen Bonität unvereinbar ist.
I suggest that Instead of a traditional IMF package, the central banks of the developed countries should open their discount windows for Brazilian government debt.
Ich schlage daher vor, dass die Zentralbanken der Entwickelten Länder anstelle des üblichen IWF Entlastungspakets ihre Diskontfenster für brasilianische Regierungsanleihen weit aufmachen.
Brazilian bonds would rally and confidence would return at the sight of a lender of last resort.
Die brasilianischen Bonds würden sich rasch erholen und das Vertrauen würde angesichts eines Geldgebers für den äußersten Fall zurückkehren.
Monetary policy has long played an important role in Brazilian politics.
Geldpolitische Strategien haben in der Politik Brasiliens lange Zeit eine bedeutende Rolle gespielt.

Suchen Sie vielleicht...?