Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bosnia Englisch

Bedeutung Bosnia Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Bosnia?
In einfachem Englisch erklärt

Bosnia

The northern 75% of the country of Bosnia and Herzegovina. A short form of Bosnia and Herzegovina, sometimes used when talking about the whole country.

Bosnia

Bosnien the northern part of Bosnia-Herzegovina Bosnien und Herzegowina a mountainous republic of south-central Europe; formerly part of the Ottoman Empire and then a part of Yugoslavia; voted for independence in 1992 but the mostly Serbian army of Yugoslavia refused to accept the vote and began ethnic cleansing in order to rid Bosnia of its Croats and Muslims

Übersetzungen Bosnia Übersetzung

Wie übersetze ich Bosnia aus Englisch?

Bosnia Englisch » Deutsch

Bosnien Bosnien und Herzegowina

Synonyme Bosnia Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Bosnia?

Sätze Bosnia Beispielsätze

Wie benutze ich Bosnia in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Sarajevo is the capital of Bosnia and Herzegovina.
Sarajevo ist die Hauptstadt von Bosnien und Herzegowina.
The Federation Bosnia-Herzegovina consists of ten cantons.
Die Föderation Bosnien-Herzegowina besteht aus zehn Kantonen.

Filmuntertitel

After all, his forefathers were tending sheep in the wilds of Bosnia. - when mine were kings of Navarre. - You can't go on this way.
Seine Vorfahren haben in Bosnien noch Schafe gehütet, als meine schon Könige von Navarre waren.
Though still in mourning for Count Leopold of Bosnia-Herzegovina who disappeared during a hunt 27 years ago she takes an active interest in her country's welfare.
Sie trauert noch immer um Graf Leopold. der vor 27 Jahren bei einer Tigerjagd verschwand. Sie setzt sich sehr für das Wohl des Landes ein.
Bosnia, Beirut.
Bosnien.
So I'm no more responsible for my decisions here than, say, a death-squad soldier in Bosnia?
Ich trage also so wenig Verantwortung wie ein Soldat eines Todestrupps in Bosnien? Das geht zu weit.
Bosnia.
Aus Bosnien.
The people of Bosnia and Herzegovina set out on that path on this very day 30 years ago, on J uly 27, 1 941, and have never veered.
Das Volk Bosnien und Herzegowinas ist diesem Wege gefolgt, bis heute auf den Tag genau 30 Jahre zurück am 27. Juli 1941 und ist nicht einen Schritt weit davon abgekommen.
Internationally, Bosnia-Herzegovina is set for a February vote on independence from Yugoslavia.
SADDAM HUSSEIN LEITUNG ZWEI - Rückruf. - Bosnien-Herzegowina...wird im Februar für seine Unabhängigkeit von Jugoslawien stimmen.
IFOR can shut down Bosnia.
IFOR kann Bosnien abriegeln.
The peacemakers aren't in Bosnia. They're in Europe and the US.
Die Friedensstifter sind in Europa und den USA.
One day in Bosnia I was protecting an old man.
Einmal habe ich einen alten Mann beschützt.
Protesters in Libya, Bosnia, France, Moscow and the United States are joining together to denounce this blatant act..
Menschen in Libyen, Bosnien, Frankreich, Moskau und in den USA gingen auf die Straße.
In Bosnia, neighbors sent neighbors for ethnic cleansing.
In Bosnien haben Nachbarn ihre Nachbarn töten lassen.
And he's been spotted in Afghanistan, Bosnia, Iraq, Iran, Beirut and Cambodia.
Und er wurde gesehen in Afghanistan, Bosnien, Irak, Iran, Beirut, und Kambodscha.
Caused big causalities in Bosnia.
Hier wird es zugehen wie in Bosnien.

Nachrichten und Publizistik

The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
They must begin to come to terms with the crimes committed against others - in Croatia, Bosnia and Kosovo.
Sie müssen auch anfangen, sich mit den Verbrechen abzufinden, die an anderen Volksgruppen in Kroatien, Bosnien und im Kosovo begangen worden sind.
Indeed, it is striking that the majority of citizens of Bosnia and Herzegovina believe that their leaders are not interested in their country joining the EU.
Es ist in der Tat bemerkenswert, dass die Mehrheit der Bürger von Bosnien-Herzegowina glaubt, dass ihre Politiker kein Interesse an einem EU-Beitritt ihres Landes haben.
The EU's continuing presence as a colonial power in places like Bosnia and Herzegovina and Kosovo could cause even more problems in the future, especially if benefits are not forthcoming.
Die anhaltende Präsenz der EU als Kolonialmacht in Ländern wie Bosnien-Herzegowina und dem Kosovo könnte in der Zukunft sogar noch mehr Probleme verursachen, vor allem wenn daraus keine Vorteile entstehen.
Yugoslavia gave way to Slovenia, Croatia, Bosnia, Serbia, Macedonia; it may perhaps shortly disgorge Kosovo and Montenegro as well.
Jugoslawien entließ Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Mazedonien und spuckt vielleicht bald auch den Kosovo und Montenegro aus.
Some were picked up in Bosnia, Indonesia, Thailand, Mauritania, and Pakistan.
Einige wurden in Bosnien, Indonesien, Thailand, Mauretanien und Pakistan aufgegriffen.
His support for international crisis missions in Kosovo, Bosnia, or Afghanistan required considerable political courage and made Germany one of the major contributors to international stability efforts.
Seine Unterstützung für die internationalen Krisenmissionen im Kosovo, in Bosnien oder Afghanistan erforderten beträchtlichen politischen Mut und machten Deutschland zu einem der wichtigsten Mitwirkenden bei den internationalen Stabilitätsanstrengungen.
The US and the world community should also make clear - as we did in Bosnia and Kosovo - that we are taking a united stand against a thug who is killing Muslims.
USA und Weltgemeinschaft sollten klarstellen, dass wir uns - so wie in Bosnien und im Kosovo - geeint gegen einen Verbrecher stellen, der Muslime ermordet.
Short of unleashing massive and bloody ethnic cleansing - Bosnia, on a continental scale - Americans and others have no choice but to get used to living in increasingly diverse societies.
Außer massiven, blutigen ethnischen Säuberungen (wie in Bosnien, aber in kontinentalem Ausmaß) gibt es nichts, was die Amerikaner und andere tun können - außer sich mit einem Leben in zunehmend vielfältigeren Gesellschaften abzufinden.
He also has placed the World Bank at the center of the effort to help rebuild nations emerging from devastating civil conflict, from Bosnia to Sierra Leone to East Timor.
Ebenso stellte er die Weltbank in den Mittelpunkt der Bemühungen, im Anschluss an verheerende Bürgerkriege beim Wiederaufbau von Nationen zu helfen, von Bosnien über Sierra Leone bis Osttimor.
The fighting would last until the end of the decade, claim thousands of lives, and twice require the intervention of NATO (in Bosnia in 1995 and Serbia in 1999).
Die Kämpfe dauerten bis zum Ende des Jahrzehnts an, kosteten tausenden Menschen das Leben und erforderten zweimal Interventionen der Nato (1995 in Bosnien und 1999 in Serbien).
Similar sentiments are evident in Bosnia, and even in Croatia, an EU member since 2013.
Ähnliche Empfindungen sind auch in Bosnien und sogar in Kroatien spürbar, das seit 2013 EU-Mitglied ist.
The chief victim of their land-grab was Bosnia, which they divided and ravaged through various proxies.
Das Hauptopfer ihrer Bessenheit nach Landbesitz war Bosnien, das sie teilten und durch mehrere Vollmachten beiderseits schwer zeichneten.
Some movement in just this direction was suggested by widespread international support for the humanitarian interventions in Bosnia, Kosovo, and East Timor.
Etwas Bewegung in diese Richtung war erkennbar an der weit verbreiteten Unterstützung für die humanitären Interventionen in Bosnien, im Kosovo und Osttimor.

Suchen Sie vielleicht...?