Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bernarda Fink Englisch

Übersetzungen Bernarda Fink Übersetzung

Wie übersetze ich Bernarda Fink aus Englisch?

Bernarda Fink Englisch » Deutsch

Bernarda Fink

Sätze Bernarda Fink Beispielsätze

Wie benutze ich Bernarda Fink in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

You don't suppose we could've passed her, do you, Fink?
Wir sind doch nicht vorbeigefahren, oder?
Practically on schedule. Right, Fink?
Fast pünktlich.
You fink.
Verräter!
She may fink on me.
Sie könnte mich verpfeifen.
Davy, is it true that you fit a four-day fight with Mike Fink?
Haben Sie wirklich einmal vier Tage mit einem Gegner gekämpft?
Cause as far as I'm concerned, he's a no-good fink.
Ich finde, er ist ein Tunichtgut.
You fink!
Sie Ekel!
Any con who'd steal canary eggs from another con is a dirty fink!
Wer einem Gefangenen Kanarieneier klaut, ist ein dreckiger Aasgeier!
Come here, you fink.
Komm her, du Lump.
Rat fink!
Saftsack!
You fink!
Du Schwein!
You dirty, stinking fink!
Du dreckiges Schwein!
It's too deep, you little rat fink!
Es ist zu tief, du kleine Ratte!
Why, you fink!
Na, warte, mein Junge!

Nachrichten und Publizistik

What made Fink's elevation of art to investment-grade status so surprising is that no one of his stature had been brave enough to say it before.
Was an Finks Ritterschlag für die Kunst als Anlageobjekt so überraschend ist, ist, dass bisher noch niemand von seinem Kaliber mutig genug war, es auszusprechen.
According to Fink, Anna Pou, another physician, told nursing staff that several patients on the seventh floor were also too ill to survive.
Laut Fink erklärte eine weitere Ärztin, Anna Pou, dem Krankenpflegepersonal, dass mehrere Patienten im siebten Stock ebenfalls zu krank seien, um zu überleben.

Bernarda Fink Deutsch

Übersetzungen Bernarda Fink ins Englische

Wie sagt man Bernarda Fink auf Englisch?

Bernarda Fink Deutsch » Englisch

Bernarda Fink

Sätze Bernarda Fink ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bernarda Fink nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Fink?
Fink?
Mir gefällt, wie sie denchen, Fink.
I like the way you thinch, Fink.
Oberst Fink?
Colonel Fink?
Nicht Fink, Klink.
Not Fink- - Klink!
Oberst Fink?
Colonel Fink?
Nicht Fink.
Uh, not Fink-- Klink.
Ich bin der Fink. Heb dir das für ein andermal auf. mein Schatz.
You'll be a finch another day. my dear.
Meine Damen und Herren. bitte begrüßen Sie einen unvergleichlich überlegenen Menschen. Harry Fink.
Ladies and gentlemen, the incomparably superior human being, Harry Fink.
Da draußen ist ein Zebra-Fink mit verfärbtem Schnabel.
Ma'am, you got a zebra finch over there with a discolored beak.
Und heute bist du fröhlich wie ein Gold- fink.
Now you're just as chipper as a gold finch.
Ein Fink.
It's a finch.
He, Fink, los.
Hey, Fink, come on.
Fink.
Fink.
Ok, Jungs, auf Fink, er ist unser Mann.
Okay, you guys, feed Fink, he's our hot man.

Nachrichten und Publizistik

Laut Fink erklärte eine weitere Ärztin, Anna Pou, dem Krankenpflegepersonal, dass mehrere Patienten im siebten Stock ebenfalls zu krank seien, um zu überleben.
According to Fink, Anna Pou, another physician, told nursing staff that several patients on the seventh floor were also too ill to survive.

Suchen Sie vielleicht...?