Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Arbeitsamt Deutsch

Übersetzungen Arbeitsamt ins Englische

Wie sagt man Arbeitsamt auf Englisch?

Sätze Arbeitsamt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Arbeitsamt nach Englisch?

Filmuntertitel

Jedes kleine Crunchy enthält Energie und Elan für Ihre heranwachsenden Kinder. Es verschafft ihnen starke Beine, damit sie später das lange Warten vorm Arbeitsamt aushalten.
Each little Crunchy contains energy, contains pep for your growing youngsters, builds strong legs so that when they're older, they can stand the long waits in the unemployment lines.
Wer ist er? Woher kennt sie ihn? - Er ist vom Arbeitsamt.
He's a clerk at the unemployment office.
Das ist ein Polizeirevier, kein Arbeitsamt für Kriminelle.
This is a police station, not an employment bureau for criminals.
Berufsberater vom Arbeitsamt. Berufsberater vom Arbeitsamt.
Vocational guidance counselor.
Berufsberater vom Arbeitsamt. Berufsberater vom Arbeitsamt.
Vocational guidance counselor.
Du weißt nicht, wie es ist, an meiner Stelle zu sein. Du weißt nicht, wie es ist, in der Schlange am Arbeitsamt zu stehen.
You don't know what it is to be in my place to stand in an unemployment line.
Die staunen, wenn ich in der Schlange vor dem Arbeitsamt stehe.
I've never known a pretty girl yet who had to buy her own orchids. All right, so he brought me flowers.
Das Arbeitsamt.
The unemployment office.
Ich hab ihr erzählt, daß ich im Arbeitsamt war.
I told my mom I went to the labour office to fill in forms.
Sollten Sie nicht auf dem Arbeitsamt sein?
Aren't you supposed to be in the unemployment line?
Ok, melde dich bei deinem Bewährungshelfer und beim Arbeitsamt.
So. make sure you contact your parole officer, and register with the employment people.
Noch einmal. Du bist 2,2 Sekunden vom Arbeitsamt entfernt.
One more time, you're about 2.2 seconds from the unemployment line.
Heute waren sicher 500 Männer beim Arbeitsamt.
There must have been 500 guys at the employment office today.
Also werde ich einen Spaziergang zum Verzauberten Arbeitsamt machen.
So I'll just take a hike to the Enchanted Unemployment Office.

Nachrichten und Publizistik

Die Vorschläge der Kommission beruhen auf der Illusion, der Hauptgrund für die Arbeitslosigkeit in Deutschland sei bei dem uneffizient arbeitenden Arbeitsamt, das die Arbeitssuchenden nicht an die offenen Stellen vermitteln könne, zu suchen.
Its proposals are based on the illusion that a key factor in German unemployment is an ineffective labor market bureaucracy that fails to match those searching for jobs with the many jobs on offer.

Suchen Sie vielleicht...?