Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Algeria Englisch

Bedeutung Algeria Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Algeria?
In einfachem Englisch erklärt

Algeria

Algeria is a country in Africa. The capital city is Algiers.

Algeria

Algerien a republic in northwestern Africa on the Mediterranean Sea with a population that is predominantly Sunni Muslim; colonized by France in the 19th century but gained autonomy in the early 1960s

Übersetzungen Algeria Übersetzung

Wie übersetze ich Algeria aus Englisch?

Synonyme Algeria Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Algeria?

algeria Englisch » Englisch

Algeria

Sätze Algeria Beispielsätze

Wie benutze ich Algeria in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

In 1962, Algeria gained independence from France.
Im Jahre 1962 erlangte Algerien seine Unabhängigkeit von Frankreich.
Where is Algeria situated?
Wo liegt Algerien?
Algeria is my country.
Algerien ist mein Land.
Algeria is situated in North Africa.
Algerien liegt in Nordafrika.
Algeria is Africa's largest country.
Algerien ist das größte Land Afrikas.
Algeria deserves trust and support.
Algerien verdient Vertrauen und Unterstützung.
Algeria is the largest country in North Africa.
Algerien ist das größte Land Nordafrikas.
Do they live in Algeria?
Leben sie in Algerien?
Do they live in Algeria?
Wohnen sie in Algerien?
Did Marika accept to come and live with you in Algeria?
Hat Marika zugestimmt, zu dir nach Algerien zu kommen und dort bei dir zu leben?
How long did Marika live in Algeria?
Wie lange lebte Marika in Algerien?
What does Marika know about Algeria?
Was weiß Marika über Algerien?
What does Marika think about Algeria?
Was hält Marika von Algerien?
I went back to Algeria.
Ich bin nach Algerien zurückgekehrt.

Filmuntertitel

As the first man to represent Frenchmen in Algeria, my newspaper would like to devote an article to you.
Sie sind der erste Vertreter der Algerien-Franzosen. Meine Zeitung möchte Ihnen einen Artikel widmen.
About Algeria?
Über Algerien?
When did you get to Algeria?
Wann kamen Sie nach Algerien?
Algeria was a world filled with wild dreams.
Das war das utopische Algerien.
The colonel wanted you to see the interior of Algeria.
Wollen Sie sehen, wie es hier zugeht?
We hadn't come to Algeria for this, but to unite the East and the West like we'd sworn to do a few months earlier in Paris.
Wir waren in Algerien, um Orient und Okzident zu vereinen. Das hatten wir zuvor in Paris geschworen.
We're going to Algeria together.
Wir gehen nach Algerien.
You're sending him to Algeria, a war- and cholera-ridden land.
Sie schicken ihn nach Algerien, wo Krieg und Cholera herrschen.
Father Enfantin told me about your coming to Algeria.
Pater Enfantin hat mir von Ihrer Ankunft berichtet.
If we leave, Algeria will go back to chaos.
Ohne uns würde hier wieder Anarchie herrschen.
Algeria is and must remain a French province.
Algerien ist und bleibt eine französische Provinz.
This morning, we met the royal committee for the development of Algeria. There'll be a railroad from Algiers to Blida.
Die Kommission für Algeriens Zukunft plant die Eisenbahnlinie zwischen Algier und Blida.
But small-scale farming won't turn Algeria into Beauce.
Aber mit diesem Ackerbau im kleinen Stil wird keine Beauce daraus.
What will happen to Algeria? - A republic means liberty, equality and fraternity for every man.
Alle Menschen werden frei, gleich und brüderlich sein.

Nachrichten und Publizistik

Another Islamist movement, Algeria's Islamic Salvation Front, almost had such an opportunity in 1991, when it won the first round of a general election.
Eine weitere islamistische Bewegung, Algeriens Islamische Heilsfront, hatte 1991, als sie die erste Runde einer allgemeinen Wahl gewann, beinahe diese Möglichkeit.
And Morocco, contrary to Algeria, does not suffer from the curse of oil.
Und im Gegensatz zu Algerien leidet Marokko nicht unter dem Ölfluch.
Algeria is an especially difficult case.
Algerien ist ein besonders schwieriger Fall.
Arab rhetoric often takes the colonial experiences of Algeria and South Africa as models for their conflict with Zionism.
In der arabischen Rhetorik wird der Konflikt mit dem Zionismus immer wieder mit den kolonialen Erfahrungen von Algerien und Südafrika verglichen.
These analogies are important because in both Algeria and South Africa, colonialism failed.
Diese Analogien sind wichtig, weil der Kolonialismus sowohl in Algerien als auch in Südafrika gescheitert ist.
Descendants of the European settlers in Algeria fled back to Europe.
Die Nachfahren der europäischen Siedler in Algerien flohen zurück nach Europa.
A permanent end to the conflict over Palestine will not be possible until the Palestinian Arabs and their allies become convinced that the failure of colonialism in countries like Algeria and South Africa is not a relevant lesson for them.
Ein dauerhaftes Ende des Konflikts über Palästina wird erst dann möglich sein, wenn die palästinensischen Araber und ihre Verbündeten das Scheitern des Kolonialismus in Ländern wie Algerien und Südafrika nicht länger auf ihre eigene Situation beziehen.
The FLN (National Liberation Front) uprising against French rule in Algeria started in 1954 with assassinations of policemen.
Der Aufstand der FLN (der Nationalen Befreiungsfront) gegen die französische Herrschaft in Algerien begann 1954 mit der Ermordung von Polizisten.
For several other violators - such as China, Algeria, Uzbekistan, Vietnam and Saudi Arabia - the CHR couldn't even muster the will to put their abuses on its agenda.
Bei verschiedenen anderen Ländern, in welchen Menschenrechtsverletzungen vorkommen, wie China, Algerien, Usbekistan, Vietnam und Saudi Arabien, konnte die Kommission nicht einmal die Kraft aufbringen, die Verletzungen auf die Tagesordnung zu setzen.
The war in Algeria played the key role in enabling de Gaulle to return to power in May 1958, at the age of 67.
Der Krieg in Algerien spielte eine Schlüsselrolle für die Rückkehr de Gaulles an die Macht im Mai 1958, im Alter von 67 Jahren.
Within 15 minutes of the General's face fading from the screen, 40 army units in Algeria declared their loyalty.
Innerhalb von 15 Minuten, nachdem das Gesicht des Generals von den Bildschirmen ausgeblendet wurde, erklärten 40 Einheiten der Armee in Algerien ihre Loyalität.
Two years later, after de Gaulle's steeliness repulsed a second uprising, the Evian peace agreements between France and the FLN brought Algeria's independence.
Zwei Jahre später, nachdem an de Gaulles Härte ein zweiter Aufstand abgeprallt war, brachten die Friedensverhandlungen von Evian zwischen Frankreich und der Nationalen Befreiungsfront die Unabhängigkeit für Algerien.
That was the case in Algeria in 1991-92, in Iraq in 2005, and in the West Bank and Gaza in 2006.
Das war der Fall in Algerien 1991-92, im Irak 2005 sowie im Westjordanland und im Gaza-Streifen 2006.
French Jews are rediscovering the dual trauma that they experienced during the twentieth century: the death-camp deportations of World War II and their flight from Algeria following its independence in 1962.
Frankreichs Juden sind erneut mit dem doppelten Trauma konfrontiert, das ihnen während des 20. Jahrhunderts widerfuhr: die Deportationen in die Todeslager im Zweiten Weltkrieg und ihre Flucht aus Algerien nach der Unabhängigkeit des Landes im Jahr 1962.

Suchen Sie vielleicht...?