Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Abu Englisch

Bedeutung Abu Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Abu?

Abu

A language of Papua New Guinea.

Abu

A common part of Arabic-derived names, meaning "father of" in Arabic.

Abu

Ab, the fifth month of the Babylonian calendar.

Abu

(mythology) A minor god of vegetation in Sumerian mythology.

Abu

The ancient Egyptian name for the city of Elephantine, near modern day Aswan.

Abu

A volcano on the island of Honshū in Japan. Abu, Yamaguchi, a town in Japan.

Abu

Mount Abu, the highest mountain in the Indian state of Rajasthan.

Übersetzungen Abu Übersetzung

Wie übersetze ich Abu aus Englisch?

Abu Englisch » Deutsch

Abu-Vulkangruppe

Sätze Abu Beispielsätze

Wie benutze ich Abu in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Abu, the little thief of Bagdad.
Abu, der kleine Dieb von Bagdad.
I'm Abu the thief. son of Abu the thief, grandson of Abu the thief.
Ich bin Abu der Dieb, Sohn von Abu dem Dieb und Enkel von Abu dem Dieb.
I'm Abu the thief. son of Abu the thief, grandson of Abu the thief.
Ich bin Abu der Dieb, Sohn von Abu dem Dieb und Enkel von Abu dem Dieb.
I'm Abu the thief. son of Abu the thief, grandson of Abu the thief.
Ich bin Abu der Dieb, Sohn von Abu dem Dieb und Enkel von Abu dem Dieb.
No, Abu. I can't go. - Why not?
Nein, Abu, ich kann nicht.
You'll stay with me? Oh, Abu, why should you?
Du bleibst bei mir?
I'm Abu again!
Kannst du es sehen?
It's me, Abu!
Ich bin es, Abu. Abu!
Abu! Put me down!
Setz mich ab!
Abu and I parted quarreling.
Abu und ich haben uns im Streit getrennt.
Abu, my friend. good-bye and forgive me.
Abu, mein Freund. Leb wohl und vergib mir.
My people, I owe everything to Abu. and when he grows into a man, he shall be my grand vizier.
Mein Volk, ich verdanke alles nur Abu. Und wenn er ein richtiger Mann geworden ist, wird er mein Großwesir.
Over there you see the Arab village of Abu Yesha.
Dort drüben seht ihr das arabische Dorf Abu Yesha.
Here is Taha, son of Kammal, since five years. mukhtar of Abu Yesha.
Taha, der Sohn des Kammal, seit fünf Jahren Muchtar von Abu Yesha.

Nachrichten und Publizistik

Other contenders, like Abu Jihad and Abu Iyad, were assassinated, and Faisal al-Husseini - the only major leader to rise to prominence within the West Bank and Gaza Strip - died young.
Andere Anwärter wie Abu Dschihad und Abu Iyad wurden ermordet und Faisal al-Husseini - die einzige Führungspersönlichkeit, die es zwischen Westjordanland und Gazastreifen zu einiger Bekanntheit brachte - starb in jungen Jahren.
Other contenders, like Abu Jihad and Abu Iyad, were assassinated, and Faisal al-Husseini - the only major leader to rise to prominence within the West Bank and Gaza Strip - died young.
Andere Anwärter wie Abu Dschihad und Abu Iyad wurden ermordet und Faisal al-Husseini - die einzige Führungspersönlichkeit, die es zwischen Westjordanland und Gazastreifen zu einiger Bekanntheit brachte - starb in jungen Jahren.
The recent photographs of detainees being abused and sexually degraded in Baghdad's Abu Ghraib prison added fuel to the fire.
Die jüngsten Fotos misshandelter und sexuell erniedrigter Gefangener im Abu Ghraib-Gefängnis in Bagdad taten ein Übriges.
But this is the view of only a small minority of leaders, notably former Prime Minister Abu Mazin and Muhammad Dahlan, who heads his own militia in the Gaza Strip.
Allerdings wird diese Sichtweise nur von einer kleinen Minderheit in der palästinensischen Führung geteilt, vor allem vom ehemaligen Ministerpräsidenten Abu Mazin und von Mohammed Dahlan, der im Gazastreifen seine eigene Miliz befehligt.
In a few days, I will join 300 global leaders in Abu Dhabi for the world's first vaccine summit - a gathering dedicated to ensuring that all children everywhere have access to vaccines.
In ein paar Tagen werde ich gemeinsam mit 300 führenden Persönlichkeiten auf dem ersten weltweiten Impfstoff-Gipfel in Abu Dhabi zusammentreffen - wo es zu gewährleisten gilt, dass Kinder überall Zugang zu Impfstoffen haben.
The first obstacle - indeed, the issue that stands front and center today - is the ongoing Palestinian civil war, with Hamas controlling the Gaza Strip in defiance of Abu Mazen's Fatah-led Palestinian Authority.
Das erste - heute im Vordergrund stehende - Hindernis ist der anhaltende palästinensische Bürgerkrieg zwischen der Hamas, die den Gaza-Streifen kontrolliert, und der von der Fatah dominierten Palästinensischen Behörde unter Abu Mazen.
The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Die gemeinsamen Symbole hierfür sind Guantanamo und Abu Ghraib.
Yet, at the same time, the US supports Abu Mazen, trying to undermine the Hamas government, thus casting a shadow on the credibility of its own commitment to democracy.
Und doch unterstützen die USA Abu Mazen, indem sie versuchen, der Hamas-Regierung das Wasser abzugraben. Das allerdings wirft einen dunklen Schatten auf die Glaubwürdigkeit des amerikanischen Engagements für die Demokratie.
According to Abu-Lughod, Western imperialism superimposed itself on these older circuits, without obliterating them.
Laut Abu-Lughod überlagerte der westliche Imperialismus diese älteren Kreisläufe, ohne sie freilich auszulöschen.
This is why the examples of the prisons at Abu Ghraib and Guantanamo Bay have been so costly.
Dies ist der Grund, weshalb die USA so viel Ansehen verspielt hatten - beispielhaft genannt seien hier nur Abu Ghraib und Guantanamo Bay.
Pope Francis, Vladimir Putin, Abu Bakr al-Baghdadi, and Marine Le Pen have little in common.
Papst Franziskus, Wladimir Putin, Abu Bakr al-Baghdadi und Marine Le Pen haben wenig gemeinsam.
Today, Har Homa, built on Jabal Abu Ghnaim with the aim of cutting off Bethlehem from Jerusalem, is home to 19,000 settlers.
Die in Jabal Abu Ghnaim mit dem Ziel, Bethlehem von Jerusalem abzuschneiden, erbaute Siedlung Har Homa beherbergt heute 19.000 Siedler.
Mahmoud Abbas (Abu Mazen) has a good record of questioning the wisdom of the intifada that has taken too many lives and caused only misery and destruction on all sides of this enduring conflict.
Mahmoud Abbas (Abu Mazen) verfügt über einen guten Leumund als jemand, der die Weisheit der Intifada, die zu viele Leben gekostet und auf allen Seiten dieses andauernden Konflikts nichts als Elend und Zerstörung hervorbrachte, in Frage gestellt hat.
The US, Europe, and Arab states such as Egypt, along with Russia and the UN, all have a responsibility to assist Abu Mazen.
Die USA, Europa und arabische Staaten wie etwa Ägypten tragen, gemeinsam mit Russland und der UNO, alle eine Verantwortung dafür, Abu Mazen zu unterstützen.