Deutschfür Deutschsprachige
hängen
Verb
—
trans.
etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht nach unten baumelnd) befestigen
Ich hänge die Lampe zwischen die zwei Bilder.
Ich hängte die Lampe an einen Haken am Türpfosten.
—
trans.
jemanden oder sich aufhängen, töten/exekutieren
Der Henker hängte den Dieb.
Von nun an kann er einerseits ganz legal diejenigen verfolgen und töten, die ihn hängen wollten, andererseits wird er vom Richter verpflichtet, sich für Recht und Gesetz einzusetzen.
hängen
Verb
—
intrans.
an einem festen Punkt wegen des Eigengewichts nach unten baumelnd befestigt seiend
Die Lampe hängt zwischen den zwei Bildern.
Die Lampe hing am Balken im Stall.
Der Mörder hing am Galgen.
—
intrans., an jemandem/etwas hängen
sehr gern haben, nicht auf die Person/Sache verzichten wollen
Siehst du, so haben wir an dir gehangen, und dafür willst du uns schon nach ein paar Tagen den Rücken kehren!
—
intrans., umgangssprachlich
keine Fortschritte mehr machen, nicht weitergehen
Das Programm hängt immer mal wieder kurz.
Sag das Gedicht noch einmal auf, nicht dass du morgen hängenbleibst!
Die ganze Vorbereitung der Feier hängt, weil Tobias unbedingt jetzt Urlaub machen muss.
On
Substantiv · n
—
Theater, Film, fachspr.
für Zuschauer einsehbarer Bereich auf der Bühne; Bereich innerhalb des sichtbaren Bildausschnitts eines Films
On
Substantiv · Toponym
—
historisch, alttestamentlich
die ägyptische Stadt Heliopolis
on
Adverb
—
fachspr., Medien
bei Sendungen/Vorstellungen sichtbar, nicht aus dem Hintergrung beigesteuert