Deutschfür Deutschsprachige
beachten
Verb
—
trans.
jemandem oder etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden oder etwas zur Kenntnis nehmen
Er hat mich den ganzen Abend über nicht beachtet.
Diese Aussage müssen wir nicht weiter beachten.
Sie hat das Geschenk gar nicht beachtet.
Es ist zu beachten, dass die Käfigtür immer geschlossen bleiben muss.
—
trans.
etwas zur Kenntnis nehmen und sich danach richten
Er beachtete das Parkverbot nicht.
Hier musst du die Vorfahrt beachten.
Wir müssen die Spielregeln beachten.
Warum willst du unseren Ratschlag nicht beachten?
mein
Possessivpronomen
—
zeigt den Besitz, das Eigentum oder die Zugehörigkeit einer Person bzw. Sache zu sich selbst an
Er ist mein Taufpate.
Das ist dein Haus; meines (gehoben: das meine) steht hier.
Wort
Substantiv · n
—
Linguistik
kleinste, eine selbstständige Bedeutung tragende Einheit der Sprache, eine grammatische Einheit
Wörter kann man zählen, nach Worten muss man ringen.
Sätze bestehen aus Wörtern.
—
Theoretische Informatik, formale Sprachen
eine endliche Folge von Symbolen aus einem Alphabet
Das Wort w=abab ist ein Wort über dem Alphabet \Sigma = \lbrace a ,\, b \rbrace.
—
Programmiersprachen, Rechnerarchitektur, Plural auch: „Worte“
als Einheit betrachtete Kette nebeneinanderliegender Bits / Bytes in definierter Länge
Wort
Substantiv · n
—
eine (aus Wörtern gebildete) sinnvolle Aussage: Zitat, Sinnspruch, Aussage, Ausspruch, Aphorismus, Aperçu
—
Wortlaut, Liedtext
In Wort und Musik zu Gehör bringen.
Wort für Wort
Die richtigen Worte finden (um auszudrücken, was man sagen will).
—
kein Plural: Versprechen, Beteuerung
Auf dein Wort will ich's wagen.
—
Religion: wirkungsmächtige Äußerung; Offenbarung Gottes, Heilige Schrift; im Christentum auch: Messias
—
Ausführung, Rede
Ich werde Dir gleich das Wort erteilen.
Das ist mein letztes Wort!
Das Wort ergreifen.
Spar dir deine Worte!
Mir fehlen die Worte.