Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zima Tschechisch

Bedeutung zima Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zima?

zima

Winter roční období, následující po podzimu kaltKälte nízká teplota

zima

vyjadřuje pocit chladu, způsobený nízkou okolní teplotou  Je-li vám zima, přijďte se ohřát dovnitř.

Übersetzungen zima Übersetzung

Wie übersetze ich zima aus Tschechisch?

zima Tschechisch » Deutsch

Winter Kälte Winterzeit Wintersaison Frost - s -

Synonyme zima Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zima?

zima Tschechisch » Tschechisch

chlad přezimovat zimní čas mráz

Deklination zima Deklination

Wie dekliniert man zima in Tschechisch?

zima · Substantiv

+
++

Zima · Nachname

Mann pan Zima
Nominativ kdo? co? pan Zima
Genitiv koho? čeho? bez pana Zimy
Dativ komu? čemu? k panu Zimovi
Akkusativ koho? co? pro pana Zimu
Vokativ pane Zima! Zimo!
Lokativ o kom? o čem? o panu Zimovi
Instrumental kým? čím? s panem Zimou
Frau paní Zimová
Nominativ kdo? co? paní Zimová
Genitiv koho? čeho? bez paní Zimové
Dativ komu? čemu? k paní Zimové
Akkusativ koho? co? pro paní Zimovou
Vokativ paní Zimová!
Lokativ o kom? o čem? o paní Zimové
Instrumental kým? čím? s paní Zimovou
+

Sätze zima Beispielsätze

Wie benutze ich zima in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Zima je pryč. Jaro je tady.
Der Winter ist vorbei. Der Frühling ist da.
Je mi zima. Můžu zavřít to okno?
Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?
V Ankaře jsou všechny roční doby jako zima.
In Ankara gleichen alle Jahreszeiten dem Winter.
Je v Moskvě velká zima?
Ist es in Moskau sehr kalt?
V modrém pokoji seděla bílá myš a byla zima.
Im blauen Zimmer saß eine weiße Maus und fror.

Filmuntertitel

Během panování krále Johana III udeřila na Švédsko zima tak krutá, že ji nikdo ze smrtelníků nepamatoval.
In der Zeit, als König Johann III über Schweden herrschte, zog einmal ein solch strenger Winter über das Land, wie es seit Menschengedenken keinen mehr gegeben hatte.
Zima. Poslední den umírajícího roku.
Am letzten Tag des ausgehenden Jahres.
Na nepřátelském uzemí, beznadějně ztracen, je mu zima a střašlivý hlad.
In Feindesland. hoffnungslos verloren, hilflos frierend und schrecklich hungrig.
Jenom, tam na severu je docela drsná zima, co?
Das wäre schön. Aber nicht im Norden. Da wäre es mir zu kalt und unfreundlich.
Není vám bez kabátu zima?
Ist Ihnen nicht kalt ohne Jacke?
V létě tam není zima.
Im Sommer ist es dort warm.
Je ti snad zima, nebo co?
Ist dir vielleicht kalt, oder was?
A slavný generál zima, který hubil zlé Fridolíny. a tak pomáhal Spojencům.
Der berühmte General Winter, der die bösen Burschen. an Bronchitis sterben lässt und die alliierten Streitkräfte stärkt.
Škoda, že není zima.
Schade, dass kein Winter ist.
Za chvíli vám začne bejt zima.
Nach einer Weile sitzen wird es kalt.
Zima je blízko.
Er ist nur kalt an den Lippen.
Je mi zima. Nechala jsem doma rukávník.
Es ist kalt und ich habe meinen Muff zuhause gelassen.
Byla mi zima, měla jsem hlad a byla jsem unavená.
Oh, Rhett, ich fror und hungerte und war so müde.
Rozdělej oheň, je tu zima!
Und gib mir einen Drink!

Nachrichten und Publizistik

Totéž se dělo dokonce i ve chvíli, kdy jsem sledoval film An Inconvenient Truth: byl teplý večer, ale v kině panovala taková zima, jsem zalitoval, že jsem si s sebou nevzal sako.
Das ist sogar passiert, als ich mir Eine unbequeme Wahrheit ansah: An einem warmen Abend war das Kino so kühl, dass ich wünschte, ich hätte eine Jacke mitgebracht.

Suchen Sie vielleicht...?