vydržet Tschechisch
Bedeutung vydržet Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vydržet?
vydržet
Übersetzungen vydržet Übersetzung
Wie übersetze ich vydržet aus Tschechisch?
vydržet Tschechisch » Deutsch
Synonyme vydržet Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vydržet?
vydržet Tschechisch » Tschechisch
Konjugation vydržet Konjugation
Wie konjugiert man vydržet in Tschechisch?
vydržet · Verb
Futur já vydržím
Singular
1. Person já vydržím
2. Person ty vydržíš
3. Person on/ona/ono vydrží
Plural
1. Person my vydržíme
2. Person vy vydržíte
3. Person oni/ony/ona vydrží
Sie-Anrede
2. Person vy vydržíte
Vergangenheit já jsem vydržel
Maskulinum, belebt já jsem vydržel
Singular
1. Person já jsem vydržel · vydržel jsem
2. Person ty jsi vydržel · vydržel jsi tys vydržel · vydržels
3. Person on vydržel
Plural
1. Person my jsme vydrželi · vydrželi jsme
2. Person vy jste vydrželi · vydrželi jste
3. Person oni vydrželi
Sie-Anrede
2. Person vy jste vydržel · vydržel jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vydržel
Singular
1. Person já jsem vydržel · vydržel jsem
2. Person ty jsi vydržel · vydržel jsi tys vydržel · vydržels
3. Person on vydržel
Plural
1. Person my jsme vydržely · vydržely jsme
2. Person vy jste vydržely · vydržely jste
3. Person ony vydržely
Sie-Anrede
2. Person vy jste vydržel · vydržel jste
Femininum já jsem vydržela
Singular
1. Person já jsem vydržela · vydržela jsem
2. Person ty jsi vydržela · vydržela jsi tys vydržela · vydrželas
3. Person ona vydržela
Plural
1. Person my jsme vydržely · vydržely jsme
2. Person vy jste vydržely · vydržely jste
3. Person ony vydržely
Sie-Anrede
2. Person vy jste vydržela · vydržela jste
Neutrum já jsem vydrželo
Singular
1. Person já jsem vydrželo · vydrželo jsem
2. Person ty jsi vydrželo · vydrželo jsi tys vydrželo · vydrželos
3. Person ono vydrželo
Plural
1. Person my jsme vydržela · vydržela jsme
2. Person vy jste vydržela · vydržela jste
3. Person ona vydržela
Sie-Anrede
2. Person vy jste vydrželo · vydrželo jste
Konjuktiv já bych vydržel
Maskulinum, belebt já bych vydržel
Singular
1. Person já bych vydržel · vydržel bych
2. Person ty bys vydržel · vydržel bys
3. Person on by vydržel · vydržel by
Plural
1. Person my bychom vydrželi · vydrželi bychom
2. Person vy byste vydrželi · vydrželi byste
3. Person oni by vydrželi · vydrželi by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vydržel · vydržel byste
Maskulinum, unbelebt já bych vydržel
Singular
1. Person já bych vydržel · vydržel bych
2. Person ty bys vydržel · vydržel bys
3. Person on by vydržel · vydržel by
Plural
1. Person my bychom vydržely · vydržely bychom
2. Person vy byste vydržely · vydržely byste
3. Person ony by vydržely · vydržely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vydržel · vydržel byste
Femininum já bych vydržela
Singular
1. Person já bych vydržela · vydržela bych
2. Person ty bys vydržela · vydržela bys
3. Person ona by vydržela · vydržela by
Plural
1. Person my bychom vydržely · vydržely bychom
2. Person vy byste vydržely · vydržely byste
3. Person ony by vydržely · vydržely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vydržela · vydržela byste
Neutrum já bych vydrželo
Singular
1. Person já bych vydrželo · vydrželo bych
2. Person ty bys vydrželo · vydrželo bys
3. Person ono by vydrželo · vydrželo by
Plural
1. Person my bychom vydržela · vydržela bychom
2. Person vy byste vydržela · vydržela byste
3. Person ona by vydržela · vydržela by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vydrželo · vydrželo byste
Imperativ vydrž!
ty vydrž!
my vydržme!
vy vydržte!
Sätze vydržet Beispielsätze
Wie benutze ich vydržet in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Takový rámus se nedá vydržet!
Dieser Krach ist nicht auszuhalten.
Filmuntertitel
Rychle chřadla, a měla vydržet jen jeden rok.
Seit einem Jahr hatte sie heftige Schwindsucht.
Ne, ale jak dlouho se to dá vydržet?
Nein, aber wie lange soll ein Mann ausharren müssen?
Obávám se, že to tu budete muset ještě pár dní vydržet.
Ich fürchte, wir müssen noch ein paar Tage Geduld haben.
Můžeme před ním vydržet utíkat, bažina, nebažina.
Sumpf oder nicht, bis dahin wird er uns nicht einholen können.
Už jsem to nemohl vydržet.
Deshalb bin ich hergekommen.
My vojáci a doktoři musíme vydržet všechno, ne?
Wir Soldaten und Arzte mussen alles aushalten, nicht war?
Jak tohle Maršál může vydržet.
Wie kann der Marschall das nur aushalten?
Jak to mají se mnou vydržet?
Wie sollen sie das mit mir aushalten?
Julie, omlouvám se, ale já to nemůžu vydržet.
Julia, es tut mir Leid, das ertrage ich nicht.
Vydržet tři roky s někým takovým může jen čirý blázen.
Man muss schon nicht mehr richtig ticken, um 3 Jahre bei so einem Typen zu bleiben.
Nemůže to dlouho vydržet.
Er hält das nicht mehr lange durch.
Stačí vydržet 15 minut.
Butch ist auf dem Weg.
Ať je jaký je, musíš s ním vydržet.
Egal, was er ist, Schätzchen, bei ihm wirst du bleiben müssen.
Už jsem tam nemohl vydržet.
Ich hielt es nicht mehr aus.
Nachrichten und Publizistik
Důležitější začínají být pacienti pod 60 let, neboť nové umělé klouby prokazují schopnost vydržet aktivnější životní styl.
Angesichts der Fähigkeit der neueren künstlichen Gelenke, einem aktiveren Lebensstil standzuhalten, gewinnen sie für Patienten unter 60 Jahren zunehmend an Bedeutung.
Můj vlastní pocit je ten, že mediální bombardování je tak prudké, že věrohodnost kandidáta nemůže vydržet déle než několik týdnů.
Ich persönlich habe das Gefühl, dass das Bombardement durch die Medien so brutal ist, dass die Glaubwürdigkeit eines Kandidaten nicht mehr als ein paar Wochen überstehen kann.
Demokracie postavená na nevoli a neochotě však nemůže dlouho vydržet.
Demokratien jedoch, die auf widerwilligen Fundamenten errichtet werden, können nicht bestehen.
CAMBRIDGE - Jak dlouho mohou u hlavních měn vydržet dnešní rekordně nízké úrokové sazby?
CAMBRIDGE - Wie lange können die Leitzinsen der wichtigsten Währungen noch auf ihren derzeitigen Rekordtiefständen verharren?
Blair si zpočátku myslel, že si bude moci osobovat právo vydržet ve funkci po celé třetí pětileté funkční období.
Zuerst dachte Blair, er könne das Recht einfordern, für eine volle dritte Amtszeit von fünf Jahren an der Macht zu bleiben.
Jak dlouho to může vydržet?
Wie lange kann das so weitergehen?
Potřebujeme jednotky, které reagují rychleji, mají větší dosah a dokáží v terénu vydržet déle.
Wir brauchen Streitkräfte, die schneller reagieren, eine größere Reichweite haben und länger im Einsatz bleiben können.
Zelení tvrdí, že i kdyby dodávky energií byly hojné, schopnost životního prostředí vydržet nápor současných temp spotřeby je omezená.
Die Grünen argumentieren, dass die Fähigkeit der Umwelt mit den gegenwärtigen Verbrauchsraten fertig zu werden, selbst bei reichlich vorhandenen Reserven, begrenzt ist.
Dohoda Bretton Woods III by sice zákonitě vytvořila vlastní pokřivení, ale mohla by vydržet mnoho let, pokud by se kapitál investoval rozumně.
Obwohl ein Bretton Woods III zwangsläufig seine eigenen Verzerrungen schaffen würde, könnte es bei vernünftiger Investition des Kapitals über Jahre bestehen bleiben.
S trochou štěstí by dobré časy pro Německo a pro Evropu jako celek mohly vydržet až do konce dekády.
Mit etwas Glück könnten die guten Zeiten für Deutschland und Europa im Ganzen bis zum Ende des Jahrzehnts andauern.
Tamní ministři financí byli z rekordně nízkých výpůjčních nákladů svých zemí nadšeni, ale museli chápat, že takový stav nemůže vydržet.
Ihre Finanzminister müssen sich - bei aller Euphorie über die rekordniedrigen Kreditkosten ihrer Länder - bewusst gewesen sein, dass das möglicherweise nicht so bleiben würde.
Spojené státy současné tempo obětí (jak amerických, tak iráckých) ani výdaje nemohou vydržet.
Die Vereinigten Staaten können weder die gegenwärtigen Opferzahlen (auf amerikanischer und irakischer Seite) noch die Kosten weiterhin verkraften.
Měnová politika, která válčí sama se sebou, nemůže dlouho vydržet.
Eine Geldpolitik, die mit sich selber auf Kriegsfuß steht, kann nicht lange Bestand haben.
Systém bude pokřivený jako všechny nevyvážené soustavy, a přesto takové uspořádání může vydržet mnoho let.
Wie alle unausgeglichenen Systeme wird auch dieses seine Verzerrungen aufweisen, aber trotzdem könnte dieses Arrangement viele Jahre lang halten.
Suchen Sie vielleicht...?
vydržel |
vydržení |
vydržet sedět |
vydržovat |
vydržování |
vydržovatel |
vydržovaná milenka |
vydrancovat |
vydra |
vydráždit |
vydrápat |
vydrovka