vůl Tschechisch
Bedeutung vůl Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vůl?
vůl
Übersetzungen vůl Übersetzung
Wie übersetze ich vůl aus Tschechisch?
vůl Tschechisch » Deutsch
Synonyme vůl Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vůl?
vůl Tschechisch » Tschechisch
Deklination vůl Deklination
Wie dekliniert man vůl in Tschechisch?
vůl · Substantiv
Singular vůl Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? vůl Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez vola
Dativ komu? čemu? k volu k volovi
Akkusativ koho? co? pro vola
Vokativ vole!
Lokativ o kom? o čem? o volu o volovi
Instrumental kým? čím? s volem
Plural voli Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? voli Maskulinum, belebt volové Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez volů
Dativ komu? čemu? k volům
Akkusativ koho? co? pro voly
Vokativ voli! volové!
Lokativ o kom? o čem? o volech
Instrumental kým? čím? s voly
Sätze vůl Beispielsätze
Wie benutze ich vůl in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ne ty jsi vůl.
Nein, du bist scheiße!
Starej vůl jsi!
Alter Ochse biste!
No právě. Na pikslu s benzinem. To udělá jenom vůl.
Auf so einem explosiven Schrotlkahn heuert nur einer an, der nichl ganz dicht isl.
Nestojí víc než vůl, ale jídlo pro něj stojí ještě míň.
Er kostet nicht mehr als ein Ochse.
Ten druhý byl vůl.
Der andere war ein brutaler Kerl.
Vůl, kterého zapíchnou, není tvůj. Mluvíme o tom, čí vůl bude zapíchnut.
Dann bekommt er bald Appetit auf den nächsten Braten.
Vůl, kterého zapíchnou, není tvůj. Mluvíme o tom, čí vůl bude zapíchnut.
Dann bekommt er bald Appetit auf den nächsten Braten.
Jseš stupidní vůl!
Dummer Junge, du.
Jak si je ten vůl přepočítal!
Aber dann hat er das Geld doch genommen.
Na to by nepřišel jen vůl.
Dass ich Idiot mir das nicht gedacht hab.
Jako zatracený tažný vůl?
Wie ein verdammter Ochse?
Tak to jste vůl!
Dann sind Sie ein Idiot.
Mohli jsme jet do Chicaga, Las Vegas, Monte Carla, jsi vůl.
Chicago, Las Vegas, Monte Carlo. Du Idiot!
Vážně jsi vůl.
Du armer Idiot.
Nachrichten und Publizistik
Tento chvástavý Kim Čong-ilův pokus připomíná Korejcům spíše žábu z Ezopových bajek, která se nafukovala, aby byla velká jako vůl.
Tatsächlich erinnert dieser prahlerische Versuch Kim Jong-ils die Koreaner an den Ochsenfrosch aus Äsops Fabel, der sich aufblies, um einen Ochsen zu imitieren, und dabei platzte.