Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unmittelbar Deutsch

Übersetzungen unmittelbar ins Tschechische

Wie sagt man unmittelbar auf Tschechisch?

Sätze unmittelbar ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unmittelbar nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Unmittelbar nach den Morden fanden wir die gepackten Sachen des Angeklagten. und alles war für eine sofortige Abreise bereit?
Po vraždách jsme našli zavazadla obžalovaného. sbalená k okamžitému odjezdu?
Frank fuhr unmittelbar nach lto und Chiyo weg, Und da. bevor Catherine herunterkam. es ging in ein paar Minuten.
Frank odešel hned po Itovi a Chiyo, a pak před příchodem Catheriny odjel.
Der Befreiungskrieg steht unmittelbar bevor.
Boj za osvobození se blíží.
Unmittelbar danach gab das Schiff laufend SOS-Zeichen.
A pak hned volali S.O.S. a pak bylo spojení náhle přerušeno.
Sie ist sicher, dass sie geliebt wird, sie spürt, dass der Heiratsantrag unmittelbar bevor steht.
Slečna je si jista jeho láskou. Tuší, že ji brzy požádá o ruku.
Ich wählte absichtlich Filme aus, die unmittelbar vor diversen Anschlägen aufgenommen wurden.
Záměrně jsem vybral obrázky, pořízeny těsně před několika nedávnými incidenty.
Ich weiß, dass die Zarin heute bei Euch war. Und unmittelbar nach ihrer Rückkehr hat sie Instruktionen zu meiner Entlassung gegeben.
Carevna tu dnes ráno byla,a když se vrátila dala rozkaz k mému propuštění.
Und die Leiche wurde unmittelbar in meiner Nähe gefunden.
A ona. To tělo tam bylo také.
Zusammenbruch steht unmittelbar bevor, Captain.
Rozpad planety se blíží, kapitáne.
Er lag unmittelbar in der.
Bylo to uvnitř. Vevnitř. tam.
Wie kommt es, dass Sie unmittelbar nach dem Mord hier waren, Dr. Brand?
Jak to, že jste tu tak brzo po vraždě, doktore Brande?
Sie wohnt in dem kleinen Haus, das unmittelbar am Tatort steht.
A proč právě tady? Proč chodíš na čekanku právě sem? A proč ne?
Wie ist Ihre Lage? Die Lage. ist nicht unmittelbar gefährlich.
Situace není tak hrozná.
Wir befinden uns nun unmittelbar im Krankenhaus Poliquen, wo wir einer Pressekonferenz beiwohnen werden, die Prof. Edouard Loriebat, Spezialist für künstliche Einfrierungen, abhält.
V přímém přenosu z nemocnice Loryken budeme nyní sledovat tiskovou konferenci profesora Eduarda Lorebata, odborníka na předoperační podchlazování.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl Obamas Absage des Moskauer Gipfels unmittelbar darin begründet lag, dass Putin dem ehemaligen US-Geheimdienst-Mitarbeiter Edward Snowden Asyl gewährt hatte, waren die bilateralen Beziehungen tatsächlich schon lange gespannt.
Bezprostřední příčinou Obamova rozhodnutí zrušit moskevskou schůzku bylo sice Putinovo udělení dočasného azylu bývalému pracovníkovi amerických zpravodajských služeb Edwardu Snowdenovi, avšak vzájemný vztah se zadrhává dlouho.
So sind die Budgetschätzungen für das nächste Haushaltsjahr unmittelbar nach der Wahl fällig.
Ostatně ihned po volbách nastává doba rozpočtových odhadů pro příští fiskální rok.
Besser wäre es, die Regulierung der Finanzmärkte unmittelbar zu verbessern und es den nationalen Steuersystemen zu überlassen, sich mit dem Einkommen der Banken zu befassen - so wie in allen anderen Branchen auch.
Bylo by lepší zdokonalit regulaci finančního trhu přímo a ponechat na národních daňových soustavách, aby se zisky bank naložily stejně jako u ostatních branží.
Die vielleicht beste Chance zur Lösung des Problems in einer früheren Phase bestand unmittelbar nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion im Jahre 1991.
Největší šance na vyřešení tohoto problému v rané fázi se zřejmě nabízela bezprostředně po rozpadu Sovětského svazu v roce 1991.
Auch die Überwindung der eklatanten Defizite im Justizsystem des Landes müssen sowohl unmittelbar als auch langfristig eine Voraussetzung für weitere Unterstützung sein.
Další podmínkou podpory coby jak okamžitého, tak dlouhodobého cíle, by mělo být řešení do očí bijících nedostatků argentinského soudnictví.
Der zweiten Krise unmittelbar voraus ging der Unfall im Atomreaktor Three Mile Island in Pennsylvania im März 1979, der der Anti-Atom-Bewegung neuen Auftrieb verlieh.
Druhé krizi bezprostředně předcházela havárie jaderného reaktoru na Three-Mile Islandu v Pensylvánii v březnu 1979, která posílila protijaderné hnutí.
Die al Saud werden ohne Zweifel schonungslos die Einzelnen aufspüren wollen, die unmittelbar an dem Bombenanschlag beteiligt waren.
Při hledání osob přímo zapletených do teroristických bombových útoků budou Saúdovci bezpochyby nemilosrdní.
Ihr Argument lautete: Da jedes staatliche Anreizprogramm höhere Steuern impliziert, kann diese Erhöhung genauso gut unmittelbar erfolgen.
Tvrdili, že jelikož vládní stimulace dříve či později znamená vyšší daně, může potřebné zvýšení přijít hned.
Für die Durchschnittsperson bedeuten höhere Steuern kein niedrigeres Einkommen nach Steuern, weil sich der Konjunkturanreiz unmittelbar über steigende Einkommen auswirkt.
Pro průměrného jedince vyšší daně neznamenají nižší příjem po zdanění, protože stimulace se okamžitě projeví zvýšením příjmů.
Sie könnte Eltern zu Kindern verhelfen, die mit höherer Wahrscheinlichkeit gesund sind, ohne dabei einem anderen unmittelbar zu schaden.
Rodičům může bez přímé újmy komukoli jinému zaručit, že jejich děti budou mít větší naději být zdravé.
Einige Wirtschaftsindikatoren, wie Daten zur Arbeitslosigkeit oder zur Inflationsentwicklung, sind für die Notenbanken tatsächlich unmittelbar von Bedeutung, weil sie deren Auftrag direkt betreffen und daher relativ vorhersehbare Auswirkungen haben.
Některé ekonomické ukazatele, například údaje o nezaměstnanosti nebo o inflaci, jsou pro centrální banky okamžitě významné, poněvadž se mohou přímo týkat jejich mandátů, a proto mají dosti předvídatelné dopady.
Eine Dollar-Krise steht zwar nicht unmittelbar bevor, aber in den nächsten fünf bis zehn Jahren besteht durchaus ein großes Risiko.
Krize dolaru sice ještě není na obzoru, ale pro příštích deset let jde rozhodně o obrovské riziko.
Doch betrachtet man diese Argumentation genauer, ist der Fehler darin unmittelbar offensichtlich.
Když se však nad touto argumentací zamyslíme pozorněji, okamžitě odhalíme její slabinu.
Dies ist unmittelbar die dringendste Frage, doch sollten Amerikas Machthaber auch vorausschauend denken.
To sice je nejnaléhavější bezprostřední otázka, ale američtí lídři by měli myslet dopředu.

Suchen Sie vielleicht...?