udeřit Tschechisch
Bedeutung udeřit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch udeřit?
udeřit
Übersetzungen udeřit Übersetzung
Wie übersetze ich udeřit aus Tschechisch?
udeřit Tschechisch » Deutsch
Synonyme udeřit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu udeřit?
udeřit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation udeřit Konjugation
Wie konjugiert man udeřit in Tschechisch?
udeřit · Verb
Futur já udeřím
Singular
1. Person já udeřím
2. Person ty udeříš
3. Person on/ona/ono udeří
Plural
1. Person my udeříme
2. Person vy udeříte
3. Person oni/ony/ona udeří
Sie-Anrede
2. Person vy udeříte
Vergangenheit já jsem udeřil
Maskulinum, belebt já jsem udeřil
Singular
1. Person já jsem udeřil · udeřil jsem
2. Person ty jsi udeřil · udeřil jsi tys udeřil · udeřils
3. Person on udeřil
Plural
1. Person my jsme udeřili · udeřili jsme
2. Person vy jste udeřili · udeřili jste
3. Person oni udeřili
Sie-Anrede
2. Person vy jste udeřil · udeřil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem udeřil
Singular
1. Person já jsem udeřil · udeřil jsem
2. Person ty jsi udeřil · udeřil jsi tys udeřil · udeřils
3. Person on udeřil
Plural
1. Person my jsme udeřily · udeřily jsme
2. Person vy jste udeřily · udeřily jste
3. Person ony udeřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste udeřil · udeřil jste
Femininum já jsem udeřila
Singular
1. Person já jsem udeřila · udeřila jsem
2. Person ty jsi udeřila · udeřila jsi tys udeřila · udeřilas
3. Person ona udeřila
Plural
1. Person my jsme udeřily · udeřily jsme
2. Person vy jste udeřily · udeřily jste
3. Person ony udeřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste udeřila · udeřila jste
Neutrum já jsem udeřilo
Singular
1. Person já jsem udeřilo · udeřilo jsem
2. Person ty jsi udeřilo · udeřilo jsi tys udeřilo · udeřilos
3. Person ono udeřilo
Plural
1. Person my jsme udeřila · udeřila jsme
2. Person vy jste udeřila · udeřila jste
3. Person ona udeřila
Sie-Anrede
2. Person vy jste udeřilo · udeřilo jste
Konjuktiv já bych udeřil
Maskulinum, belebt já bych udeřil
Singular
1. Person já bych udeřil · udeřil bych
2. Person ty bys udeřil · udeřil bys
3. Person on by udeřil · udeřil by
Plural
1. Person my bychom udeřili · udeřili bychom
2. Person vy byste udeřili · udeřili byste
3. Person oni by udeřili · udeřili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste udeřil · udeřil byste
Maskulinum, unbelebt já bych udeřil
Singular
1. Person já bych udeřil · udeřil bych
2. Person ty bys udeřil · udeřil bys
3. Person on by udeřil · udeřil by
Plural
1. Person my bychom udeřily · udeřily bychom
2. Person vy byste udeřily · udeřily byste
3. Person ony by udeřily · udeřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste udeřil · udeřil byste
Femininum já bych udeřila
Singular
1. Person já bych udeřila · udeřila bych
2. Person ty bys udeřila · udeřila bys
3. Person ona by udeřila · udeřila by
Plural
1. Person my bychom udeřily · udeřily bychom
2. Person vy byste udeřily · udeřily byste
3. Person ony by udeřily · udeřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste udeřila · udeřila byste
Neutrum já bych udeřilo
Singular
1. Person já bych udeřilo · udeřilo bych
2. Person ty bys udeřilo · udeřilo bys
3. Person ono by udeřilo · udeřilo by
Plural
1. Person my bychom udeřila · udeřila bychom
2. Person vy byste udeřila · udeřila byste
3. Person ona by udeřila · udeřila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste udeřilo · udeřilo byste
Imperativ udeř!
ty udeř!
my udeřme!
vy udeřte!
Sätze udeřit Beispielsätze
Wie benutze ich udeřit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Udeřit na pravém křídle!
Den rechten Flugel ersturmen!
A kdo ví nejvíc, dokáže udeřit nejtvrději.
Und der, der am meisten weiß, kann am härtesten zuschlagen.
Chtěl jsem ji udeřit a jeho taky.
Ich wollte sie schlagen, und ihn noch dazu.
To je hrdinství udeřit opilého.
Einen Betrunkenen zu schlagen.
Nejsme v pozici pro velký útok. Ale můžeme udeřit a utéct.
Wir können uns aber nur vereinzelte schnelle Offensivaktionen erlauben.
Dokážete udeřit člověka, který se připlete do neškodné situace.
Sie schlagen auf einen mann ein, der in eine unverfängliche situation kommt.
Ale díky tomu budeš moci na ně udeřit první.
Sie greifen zuerst an.
Musíme udeřit přímo na ně.
Wir müssen sie angreifen.
To bys chtěl, viď? Mohl bys mě udeřit.
Das muß ich mir nun gefallen lassen.
A teď by měli novou superzbraň, kterou by na nás mohli udeřit.
Verstehen Sie, ich darf das einfach nicht zulassen.
Mohou se rychle pohybovat a udeřit tak tvrdě, že nás vyhladí.
Sie sind stark, sie könnten uns zerstören.
Červená vlajka! Udeřit!
Roter Wimpel. schlagen!
Musel se udeřit o skálu, byl na místě mrtev.
Er ist auf dem Felsen aufgeschlagen, er war sofort tot.
Umíte udeřit i lépe, partnerko.
Du kannst noch besser zuschlagen, Partnerin.
Nachrichten und Publizistik
Spojenci Ameriky zase musí být připraveni semknout se jak nad obrysy dohody, tak nad ochotou udeřit vojensky.
Amerikas Verbündete wiederum müssen zum Schulterschluss mit den USA bereit sein, sowohl, was den Rahmen eines Abkommens anbelangt, als auch die Bereitschaft Militärschläge durchzuführen.
Byl ikonou, ztělesněním schopnosti úspěšně udeřit proti USA a Západu.
Er war eine Symbolgestalt, die für die Fähigkeit stand, einen erfolgreichen Schlag gegen die USA und den Westen zu führen.
Krátkodobě by se dokonce mohl poněkud zhoršit, neboť se dozajista vyskytnou lidé, kteří budou chtít ukázat, že stále dokážou udeřit proti Západu.
Tatsächlich könnte er kurzfristig sogar etwas zunehmen, denn es gibt mit Sicherheit Leute, die zeigen wollen, dass sie noch immer Anschläge gegen den Westen verüben können.
Udeřit na Francii hřmotnou pokutou - penále stanovené Paktem stability - není nejlepší nápad.
Den Franzosen - wie im Stabilitätspakt vorgesehen - eine saftige Strafe aufzuerlegen, wäre keine gute Idee.
Znamená to, že na světových finančních trzích může kdykoli udeřit hurikán?
Bedeutet dies, dass jederzeit ein Wirbelsturm die Weltfinanzmärkte überziehen könnte?
Musíme udeřit také u pramene, abychom jejich nebezpečnou ideologii zbavili schopnosti znovu vzklíčit mezi lidmi, kde živnou půdu vytváří prostředí beznaděje a zoufalství.
Wir müssen das Übel an der Wurzel packen, um dieser gefährlichen Ideologie das Potenzial zu nehmen, sich bei jenen Menschen wieder zu entfalten, die in einem Umfeld der Hoffnungslosigkeit und Verzweiflung anfällig dafür sind.
Oni plánují, kdy a kde udeřit.
Sie planen, wann und wo sie zuschlagen.
Mezinárodní obchod a cestování umožňují přenosným nemocem udeřit na kontinentech vzdálených zdrojům jejich šíření.
Der internationale Handel und Verkehr lässt Infektionskrankheiten Kontinente weit von ihrem Ursprungsgebiet entfernt zu schlagen.
Vůbec poprvé v dějinách propůjčuje terorismus povstalcům schopnost udeřit přímo na vnější spojence svých nepřátel.
Zum ersten Mal in der Geschichte verleiht Terrorismus den Aufständischen die Fähigkeit, direkt die äußeren Verbündeten ihrer Feinde anzugreifen.
V Japonsku krom toho existuje i silná extrémistická politická menšina a udeřit na strunu latentního nacionálního šovinismu není nijak těžké.
Dazu kommt, dass es eine starke, zu Extremismus neigende politische Minderheit und einen leicht zu entfachenden, latent vorhandenen nationalen Chauvinismus gibt.
Suchen Sie vielleicht...?
udeřil |
udeřiti |
udeřit se |
udeřit knokautem |
udeřit hřebíček na hlavičku |
udeření |
udeřený |
udeří |
Udel