Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

udát Tschechisch

Konjugation udát Konjugation

Wie konjugiert man udát in Tschechisch?

udát · Verb

Sätze udát Beispielsätze

Wie benutze ich udát in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jedna záhada se může udát, ale dvě jsou moc.
Ein Geheimnis mag angehen, zwei sind zu viel.
Mohly se zrovna tak udát v jiné zemi. v jiném století.
Sie hätten auch in einem anderen Land, in einer anderen Epoche geschehen können.
Ten chlap je profík. Může se to udát rychle.
Profi-Killer handeln blitzschnell.
Kdyby se v kasinu mělo udát přepadení a Kozoroh by jej včas překazil, jeho nadřízení by mu mohli více důvěřovat.
Wenn ein Raub in dem Casino stattfinden würde, und Capricorn rechtzeitig da ist um es zu vereiteln, würden es für seine neuen Vorgesetzten einfacher sein ihm zu vertrauen.
Ten příběh se mohl udát kdekoliv, takhle se prostě malé děti straší, kámo.
Das hätte sich überall zutragen können. So kriegt man kleine Kinder dazu, sich in die Hosen zu machen.
Revoluce se může udát kdekoliv, kdykoliv, v kterémkoliv srdci, navěky, navěky, nemajíc více obavy z cizích mocností, nikdy nebýt poddaným královské rodiny.
Eine Revolution kann überall stattfinden. Zu jeder Zeit. In jedem Herzen.
Myslím tím, vždyť zombie apokalypsa se může udát hned zítra.
Ich meine, am Ende könnte die Zombieapokalypse Morgen stattfinden.
No, ona se zastavila, otevřely jsme lahev vína, a zdá se, že dnes by se to mohlo udát. Tedy pokud najdeme.
Also, sie ist vorbeigekommen, wir haben eine Flasche Wein aufgemacht. und es könnte tatsächlich passieren, falls wir dich finden können.
Než se toto mohlo udát, vylezla ze stok další banda, která si hlásí své separatistické názory.
Aber bevor es so weit war. kam eine weitere Gruppe aus der Kanalisation gekrochen. und hat für Separatismus agitiert.
První vlak z Exeteru do Londýna vyjíždí v 5:46. Přijel jste jím, takže se něco zlomového muselo udát minulou noc.
Der erste Zug aus Exeter fährt um 5:46. Den haben Sie genommen, also muss gestern Abend etwas passiert sein.
Nemělo se nic udát.
Es war gar nichts geplant!
A kdy že se tahle nešťastná kratochvíle měla udát?
Nun, wann hat sich denn dieser unglückliche Moment fleischlicher Gelüste ereignet?
A kdy se to mělo udát?
Wann war das?

Suchen Sie vielleicht...?