Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB uctít IMPERFEKTIVES VERB uctívat

uctít Tschechisch

Synonyme uctít Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu uctít?

uctít Tschechisch » Tschechisch

uhostit pohostit

Konjugation uctít Konjugation

Wie konjugiert man uctít in Tschechisch?

uctít · Verb

Sätze uctít Beispielsätze

Wie benutze ich uctít in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tak naši milí hosti, čím vás máme uctít?
Was darf ich euch anbieten?
Náš lid se raduje a chce uctít tvé jméno.
Unser Volk jubelt Ihnen zu und will Ihren Namen ehren.
Rád bych vám připomenul, že jsme sem přišli uctít památku Millarda Frymora.
Darf ich euch daran erinnern, einem Toten die letzte Ehre zu erweisen!
Mohli bychom uctít její památku třeba v naší šou.
Vielleicht könnten wir sie ja in der Sendung.
Cestuji k rodinné kapli uctít naše bohy.
Ich reise zum Familienschrein, um unsere Götter zu ehren.
Chce uctít památku spolubojovníka.
Er will eine tränentriefende Beerdigung für den Superagenten!
Ale přesto můžeme aspoň uctít jejich památku za to o co stáli.
Trotzdem können wir ihrer Erinnerung dienen...dem wofür sie standen.
Musíme uctít památku našeho zesnulého kamaráda.
Verstanden, alter Junge.
Víte, čí památku chceme uctít tímto křížem.
Ihr wisst, wessen Andenken wir durch dieses Kreuz ehren möchten.
Je nám velkým potěšením, že můžeme tento slavný den uctít.
Es ist eine Ehre für mich, wenn diese bescheidene Gabe Ihr Herz erfreut.
Navrhuji uctít památku akademika Richarda a členů jeho výpravy.
Ich schlage mehr Ehrfurcht vor, vor Filip und seiner Expedition.
Všichni pocestní musí uctít.
Wer es durchquert, zollt mir Tribut.
Uctít památku tvýho bratra. Ale váš strach mu žádnou čest nedělá!
Eure Angst ehrt ihn nicht.
chci jenom uctít jeho matku.
Ich möchte nur Jeremys Mutter ehren.

Suchen Sie vielleicht...?