Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

uchazeč Tschechisch

Bedeutung uchazeč Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch uchazeč?

uchazeč

Bewerber člověk, který se o něco uchází, zejména o určitou pozici

Übersetzungen uchazeč Übersetzung

Wie übersetze ich uchazeč aus Tschechisch?

Synonyme uchazeč Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu uchazeč?

Deklination uchazeč Deklination

Wie dekliniert man uchazeč in Tschechisch?

uchazeč · Substantiv

+
++

Sätze uchazeč Beispielsätze

Wie benutze ich uchazeč in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Je tu hlavní uchazeč o titul ve střední váze.
Den Weltmeister im Mittelgewicht.
Tento důstojnický uchazeč nerozumí vaší otázce, pane.
Offiziersanwärter Daniels versteht ihre Frage nicht, Sir.
Tenhle uchazeč si myslí, že z něj bude dobrej oficír!
Offiziersanwärter Mayo glaubt, ein guter Offizier werden zu können!
Tvůj skutečnej otec byl důstojnickej uchazeč jako ?
Dein richtiger Vater war also Offziersanwärter, genau wie ich?
Je to uchazeč v kurzu AOC.
Er ist Offiziersanwärter.
Je to nejlepší uchazeč v celý třídě!
Er ist der beste Anwärter in der Klasse!
Pane, tento důstojnický uchazeč žádá o povolení soukromého rozhovoru!
Offiziersanwärter Mayo bittet darum, Sie privat sprechen zu dürfen, Sir.
Pane, tento uchazeč žádá o povolení soukromého rozhovoru!
Offiziersanwärter Mayo bittet darum, Sie privat sprechen zu dürfen, Sir!
Jsem pouhý uchazeč, jako ty.
Ich bin nur Anwärter. Wie du.
Tebou pověřený uchazeč, Done.
Sie haben das Personal ernannt.
Jste jediný uchazeč.
Es kam niemand anderes.
Mohl bych být někdo. Mohl bych být i uchazeč.
Ich glaube, das ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft.
Počkat, ještě jeden uchazeč.
Moment. Einer ist noch übrig.
Jedním z nich byl Robert, 17. hrabě Bruce, přední uchazeč o skotskou korunu.
Unter ihnen war Robert, der 17. Graf Bruce ein Hauptanwärter auf die schottische Krone.

Nachrichten und Publizistik

Francouzský prezidentský uchazeč Nicolas Sarkozy, který se k Merkelové připojoval a formuloval smělý reformní program, se zdá náhle slabý.
Derweil erscheint der französische Präsidentschaftskandidat, Nicolas Sarkozy, der sich selbst mit Merkel in Verbindung brachte und ein kühnes Reformprogramm vorlegte, auf einmal schwach.
Každý z republikánských kandidátů se na nějakou dobu ocitl v čele pelotonu a náročnost primárek odhalila u některých slabiny - například u texaského guvernéra Ricka Perryho, který se zpočátku jevil jako atraktivní prezidentský uchazeč.
Jeder der republikanischen Kandidaten galt in diesem Wahlkampf schon als Favorit und die Unbilden der Vorwahlen legten so manche Schwächen offen, wie beim texanischen Gouverneur Rick Perry, der ursprünglich als attraktiver Kandidat galt.

Suchen Sie vielleicht...?