třpytit Tschechisch
Konjugation třpytit Konjugation
Wie konjugiert man třpytit in Tschechisch?
třpytit · Verb
Präsens já třpytím
Singular
1. Person já třpytím
2. Person ty třpytíš
3. Person on/ona/ono třpytí
Plural
1. Person my třpytíme
2. Person vy třpytíte
3. Person oni/ony/ona třpytí
Sie-Anrede
2. Person vy třpytíte
Futur já budu třpytit
Singular
1. Person já budu třpytit
2. Person ty budeš třpytit
3. Person on/ona/ono bude třpytit
Plural
1. Person my budeme třpytit
2. Person vy budete třpytit
3. Person oni/ony/ona budou třpytit
Sie-Anrede
2. Person vy budete třpytit
Vergangenheit já jsem třpytil
Maskulinum, belebt já jsem třpytil
Singular
1. Person já jsem třpytil · třpytil jsem
2. Person ty jsi třpytil · třpytil jsi tys třpytil · třpytils
3. Person on třpytil
Plural
1. Person my jsme třpytili · třpytili jsme
2. Person vy jste třpytili · třpytili jste
3. Person oni třpytili
Sie-Anrede
2. Person vy jste třpytil · třpytil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem třpytil
Singular
1. Person já jsem třpytil · třpytil jsem
2. Person ty jsi třpytil · třpytil jsi tys třpytil · třpytils
3. Person on třpytil
Plural
1. Person my jsme třpytily · třpytily jsme
2. Person vy jste třpytily · třpytily jste
3. Person ony třpytily
Sie-Anrede
2. Person vy jste třpytil · třpytil jste
Femininum já jsem třpytila
Singular
1. Person já jsem třpytila · třpytila jsem
2. Person ty jsi třpytila · třpytila jsi tys třpytila · třpytilas
3. Person ona třpytila
Plural
1. Person my jsme třpytily · třpytily jsme
2. Person vy jste třpytily · třpytily jste
3. Person ony třpytily
Sie-Anrede
2. Person vy jste třpytila · třpytila jste
Neutrum já jsem třpytilo
Singular
1. Person já jsem třpytilo · třpytilo jsem
2. Person ty jsi třpytilo · třpytilo jsi tys třpytilo · třpytilos
3. Person ono třpytilo
Plural
1. Person my jsme třpytila · třpytila jsme
2. Person vy jste třpytila · třpytila jste
3. Person ona třpytila
Sie-Anrede
2. Person vy jste třpytilo · třpytilo jste
Konjuktiv já bych třpytil
Maskulinum, belebt já bych třpytil
Singular
1. Person já bych třpytil · třpytil bych
2. Person ty bys třpytil · třpytil bys
3. Person on by třpytil · třpytil by
Plural
1. Person my bychom třpytili · třpytili bychom
2. Person vy byste třpytili · třpytili byste
3. Person oni by třpytili · třpytili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste třpytil · třpytil byste
Maskulinum, unbelebt já bych třpytil
Singular
1. Person já bych třpytil · třpytil bych
2. Person ty bys třpytil · třpytil bys
3. Person on by třpytil · třpytil by
Plural
1. Person my bychom třpytily · třpytily bychom
2. Person vy byste třpytily · třpytily byste
3. Person ony by třpytily · třpytily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste třpytil · třpytil byste
Femininum já bych třpytila
Singular
1. Person já bych třpytila · třpytila bych
2. Person ty bys třpytila · třpytila bys
3. Person ona by třpytila · třpytila by
Plural
1. Person my bychom třpytily · třpytily bychom
2. Person vy byste třpytily · třpytily byste
3. Person ony by třpytily · třpytily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste třpytila · třpytila byste
Neutrum já bych třpytilo
Singular
1. Person já bych třpytilo · třpytilo bych
2. Person ty bys třpytilo · třpytilo bys
3. Person ono by třpytilo · třpytilo by
Plural
1. Person my bychom třpytila · třpytila bychom
2. Person vy byste třpytila · třpytila byste
3. Person ona by třpytila · třpytila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste třpytilo · třpytilo byste
Imperativ třpyť!
ty třpyť!
my třpyťme!
vy třpyťte!
Sätze třpytit Beispielsätze
Wie benutze ich třpytit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Třpytit se bude, až ho někdo vyčistí.
Es wird glitzern, wenn es bearbeitet ist.
Vedle mě se vaše dovednost bude třpytit jasněji.
Mein Ungeschick lässt Eure Kunst erglänzen wie tiefe Nacht die Sterne.
Nastane čas, zloději,kdy se šperky přestanou třpytit, kdy opadne touha po zlatě, kdy trůn začne být vězením.
Es kommt eine Zeit, Dieb, da das Funkeln der Juwelen erlischt und der Glanz des Goldes sich verliert und der Thronsaal zum Kerker wird.
Vyleštěte to sklo, až se bude třpytit. A myslím dokonale!
Poliert das Glas, bis es wieder glänzt!
Pokud tě to zajímá, dneska se pod vodou nic třpytit nebude.
Für den Fall das du dich fragst, heute Abend liegt da nichts funkelndes im Wasser.
Domnívám se, že v moment před samotnou událostí, když se struktury obou světů třou o sebe, se budova na téhle straně začne třpytit.
Ich glaube, dass in den Momenten vor dem Vorkommnis, wenn das Gewebe der beiden Universen aneinander reibt, das Gebäude auf dieser Seite mit diesem Flimmern anfangen wird.
Přízraky se mají třpytit.
Hauptsache du fliegst!
Třpytit se.
Pflicht.
Nech Vettia třpytit se jako ženská.
Lass Vettius sich wie eine Frau brüsten.
Nech Vettia třpytit se jako ženská.
Lass Vettius sich wie eine Frau brüsten.
Něco se začalo třpytit.
Etwas begann zu funkeln.
Suchen Sie vielleicht...?
třpytivý |
třpytivě |
třpytit se |
třpytivější |
třpytivá polyamidová tkanina |
třpytka |
třpytný |
třpytící |
třpyt |
třpytící se