Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stárnoucí Tschechisch

Übersetzungen stárnoucí Übersetzung

Wie übersetze ich stárnoucí aus Tschechisch?

stárnoucí Tschechisch » Deutsch

älter machend winternd maukend alternd alt machend

Synonyme stárnoucí Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu stárnoucí?

stárnoucí Tschechisch » Tschechisch

stařecký

Deklination stárnoucí Deklination

Wie dekliniert man stárnoucí in Tschechisch?

stárnoucí · Adjektiv

+
++

Sätze stárnoucí Beispielsätze

Wie benutze ich stárnoucí in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Proto tady stojí stárnoucí muž a žádá vás o velkou oběť tak pokorně, jako by žádal o laskavost královnu.
Darum stehe ich hier vor Ihnen, als ein alter Mann, der Sie um ein großes Opfer bittet, so demütig, als würde er eine Königin um einen Gefallen bitten.
Vešel jsem sem jako vetchý stárnoucí vdovec.
Ich kam herein, ein alternder Witwer.
Dám ti něco, co způsobí, že zapomeneš na své malé sny, tvé ubohé království a tvou stárnoucí manželku.
Du kannst mich nicht mehr halten. Doch! Du wirst bleiben!
Máte proto právo bránit stárnoucí Berit.
Die alte Berit ist etwas runtergekommen. Verteidigen Sie sie nur.
Stárnoucí vězeň si získával světovou autoritu především v jeho oboru.
Der Inhalt bewies zweifellos, dass der alternde Gefangene auf seinem Gebiet der größte Experte war.
Viděla jsem tvé dcery v bílých rukavicích a kožených botách a tvou stárnoucí ženušku v jejím nenápadným kostýmku.
Ich sah deine Töchter mit ihren weißen Handschuhen und Lackschühchen. und deine Frau, ein alterndes College-Mädchen. und ihr zurückhaltendes, kleines Kostüm.
Jimmy, přinejmenším jeden stárnoucí fotbalový komentátor byl včera potěšen pohledem na anglického fotbalistu, jenž se dokáže zbavit neviditelných chapadel zhuštěné mediteránní defenzivy.
Jimmy, mindestens einen alternden Fußballkommentator. erfreute gestern Abend der Anblick eines englischen Fußballers. der die Tentakel einer kompakten mediterranen Verteidigung durchbrach.
Víte v určitém smyslu se stárnoucí člověk stává emocionálnějším.
Wissen Sie irgendwie wird man mit dem Alter emotionaler.
Není to ta stárnoucí zlomená hvězda, která se pokouší o návrat?
Ist das nicht diese alternde Diva, die ihr Comeback versucht?
Co bys chtěl dělat se stárnoucí polskou ženou jako jsem ?
Was willst du mit einer alten Polin wie mir?
Jako stárnoucí kurtizáně mi hrozí bankrot.
Denn in dem Geschäft kann ich bald Konkurs anmelden.
Jsem stárnoucí herec.
Ich bin ein alter Schauspieler. Ja.
Žasnu, jak stárnoucí muži hází vše za hlavu.
Toll, wenn ein reiferer Mann alle Vorsätze in den Wind schlägt.
Stárnoucí šampion.
Der alternde Champion.

Nachrichten und Publizistik

Tento výsledek se pravděpodobně o něco zlepší, avšak vzhledem ke stárnoucí německé populaci čeká tamní ekonomiku v dlouhodobém měřítku nízký potenciální růst.
Dies dürfte sich etwas verbessern, doch hat Deutschland aufgrund seiner alternden Bevölkerung langfristig ein niedriges Wachstumspotenzial.
Tradiční vysvětlení vysoké míry úspor (chybějící záchranná sociální síť, omezené veřejné služby, stárnoucí populace, zaostalost spotřebitelského finančnictví atd.) jsou jen částí skládačky.
Traditionelle Erklärungen für die hohe Sparquote (das Fehlen eines sozialen Sicherheitsnetzes, begrenzte öffentliche Dienstleistungen, eine alternde Bevölkerung, die Unterentwicklung des Verbraucherkreditwesens, usw.) sind nur ein Teil des Puzzles.
Také v rozvinutých zemích prosazují mnozí lidé větší roli státu, aby zajistili, že slíbené sociální benefity skutečně doputují k rychle stárnoucí populaci.
Auch in den entwickelten Ländern sprechen sich viele für eine größere Rolle des Staates aus, um zu gewährleisten, dass rapide alternde Bevölkerungen versprochene Sozialleistungen erhalten.
Robert Mugabe je stárnoucí tyran, který bezohledně likviduje zimbabwskou ekonomiku a sociální stabilitu.
Robert Mugabe ist ein alternder Tyrann, der ohne fremdes Dazutun die Wirtschaft und soziale Stabilität Simbabwes zerstört hat.
Nicméně, do roku 2040 se již bude se zvládnutím stárnoucí populace potýkat nějakých 55 zemí, kdy se do kategorie velmi starých zařadí země jako USA, Čína, Singapur, Thajsko a Portoriko.
Doch bis 2040 werden rund 55 Länder kämpfen, das Problem alternder Bevölkerungen zu bewältigen, wobei dann auch die USA, China, Singapur, Thailand und Puerto Rico zu den überalterten Gesellschaften zählen werden.
Írán, kategorií stále mladá země, je další adept na titul nejrychleji stárnoucí země.
Der immer noch als jung eingestufte Iran ist ein weiterer Anwärter auf den Titel des am raschesten alternden Landes.
Britští politici se zatím snaží obnovit stárnoucí flotilu svých ponorek Trident - s odhadovanými náklady ve výši 76 miliard liber (121 miliard dolarů).
Unterdessen planen britische Politiker, die in die Jahre gekommene Flotte der Trident-U-Boote zu erneuern - zu geschätzten Kosten von 76 Milliarden Pfund (84 Milliarden Euro).
Skutečnými problémy pro Evropu jsou pokračující stagnace a rostoucí fiskální tlaky veřejného sektoru v přebujelých sociálních státech s rychle stárnoucí populací.
Die wahre Herausforderung in Europa sind die anhaltende Stagnation und der steigende Druck auf die öffentlichen Haushalte in aufgeblähten Sozialstaaten mit rapide alternden Bevölkerungen.
CURYCH - Mnozí z nás byli svědky, jak naši stárnoucí rodiče nebo prarodiče ztrácejí soběstačnost.
ZÜRICH - Viele von mussten miterleben, wie unsere alternden Eltern oder Großeltern ihre Unabhängigkeit verloren.
Proto musí hrát zdravotnický sektor významnou roli v úsilí o řešení problémů stárnoucí populace.
Daher kommt dem Gesundheitssektor bei den Anstrengungen, die Herausforderungen einer alternden Gesellschaft zu meistern, eine wichtige Rolle zu.
V Německu a Japonsku si stárnoucí populace musí spořit na penzi.
In Deutschland und Japan muss die alternde Bevölkerung für den Ruhestand sparen.
Ve vyspělých zemích zase vyšší počet pracujících žen může pomoci zmírňovat důsledky ubývajících pracovních sil a snižovat nákladnost stárnoucí populace.
Und in den Industrieländern kann eine höhere Zahl an weiblichen Arbeitskräften dazu beitragen, den Auswirkungen einer schrumpfenden Erwerbsbevölkerung entgegenzuwirken und die Kosten einer alternden Bevölkerung zu verringern.
Mnoho firem - zejména nadnárodních společností uvyklých na starší a stárnoucí populace ve vyspělých zemích - se tomu bude muset přizpůsobit.
Viele Firmen - vor allem multinationale Unternehmen, die an alte und alternde Bevölkerungen in den Industrieländern gewöhnt sind - werden sich dementsprechend anpassen müssen.
Stárnoucí populace napíná veřejné penzijní a zdravotnické systémy za udržitelnou mez.
Die alternde Bevölkerung belastet die öffentlichen Renten- und Gesundheitssysteme über das tragbare Maß hinaus.

Suchen Sie vielleicht...?