Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB nasrat IMPERFEKTIVES VERB srát

srát Tschechisch

Bedeutung srát Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch srát?

srát

scheißen vulg. vylučovat stolici vulg. štvát, zlobit, mrzet (někoho)  Sere , že se mi to nepovedlo.  Ten člověk šíleně sere. vulg. (pouze zvratné) upadat, mít sestupnou tendenci, kazit se, přestávat fungovat  Poslední dobou se v tom našem světě všechno nějak sere - vobčanská válka v Sýrii, zvolení Trumpa, atentáty, brexit, agresivní Rusko, znovuzvolení Ovara, vraždění novinářů, komanči do vlády... Ach jo - otočí se to zas někdy?  Sere se mi zapalování - takhle nikam neodjedem! vulg. (zvratné) zabývat se (něčím), dělat (nežádoucí) věci  Neser se do věcí, do kterých ti nic není.  Serou se s tím příliš dlouho. vulg. něco nedělat, s něčím skončit  Seru na to, si to s ním vyřídí někdo jinej.

Übersetzungen srát Übersetzung

Wie übersetze ich srát aus Tschechisch?

Synonyme srát Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu srát?

srát Tschechisch » Tschechisch

vyprázdnit se vykálet se kálet čurat vyprázdnit močit chcát

Konjugation srát Konjugation

Wie konjugiert man srát in Tschechisch?

srát · Verb

Sätze srát Beispielsätze

Wie benutze ich srát in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Srát na všechno!
Scheiss auf alles!
Dostal nezastavitelnou potřebu srát.
Dann musste er dringend scheißen.
Bobby, přestaň srát.
Mensch, lass den Quatsch, komm schon!
prostě na sebe nenechám srát, a tak lidi říkaj, že jsem protispolečenskej.
Ich mache nicht ern einen Haufen Scheiße, also heißt es, ich sei asozial.
Budeš pojídat blesky. a srát hromy!
Du wirst Blitze fressen und Donner scheißen.
Nemusíš si nechat srát na hlavu, Jenkinsi!
Lass dir das bloß nicht gefallen, Jenkins.
se to doopravdy začíná srát.
Nun ist die Kacke so richtig am dampfen.
Umíš se akorát štěkat, jíst, štěkat se, srát a zase se štěkat.
Du kannst fressen, pissen und scheißen.
Když začneš srát v noci místo ráno, tak chtěj vědět, proč.
Fängst du an, nachts zu scheißen anstatt morgens, dann wollen sie wissen, warum.
Zakazovat bomby a do všeho se srát.
Weg mit der Bombe und Nichtstun.
Dal jsem ti svoje kafe a ty si myslíš, že se do můžeš srát? - Ne.
Ich gebe dir meinen beschissenen Kaffee und du glaubst, das du dich über mich lustig machen kannst.
Nechceme se s nikým srát, jasný?
Wir wollen keinen Scheiß, klar?
jim ukážu. Jo tak, srát na Harryho Wardena?
Scheiß auf Harry Warden, was?
Srát se mi do rodiny!
Meine Familie in den Dreck ziehen!

Suchen Sie vielleicht...?