seskupení Tschechisch
Übersetzungen seskupení Übersetzung
Wie übersetze ich seskupení aus Tschechisch?
seskupení Tschechisch » Deutsch
Synonyme seskupení Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu seskupení?
seskupení Tschechisch » Tschechisch
Deklination seskupení Deklination
Wie dekliniert man seskupení in Tschechisch?
seskupení · Substantiv
Singular seskupení Neutrum
Nominativ kdo? co? seskupení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez seskupení
Dativ komu? čemu? k seskupení
Akkusativ koho? co? pro seskupení
Vokativ seskupení!
Lokativ o kom? o čem? o seskupení
Instrumental kým? čím? se seskupením
Plural seskupení Neutrum
Nominativ kdo? co? seskupení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez seskupení
Dativ komu? čemu? k seskupením
Akkusativ koho? co? pro seskupení
Vokativ seskupení!
Lokativ o kom? o čem? o seskupeních
Instrumental kým? čím? se seskupeními
Sätze seskupení Beispielsätze
Wie benutze ich seskupení in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Je to spíš nestabilní, pohyblivé, jako seskupení plynů.
Sie ist instabil, dünn, wie eine Mischung von Gasen.
Měli by odletět do 30 centonů. Pane, velké seskupení přilétajících lodí ze sektoru Delta.
Das ist der einzige Mann, der mich wirklich kennt.
Jsou v seskupení.
Sie stehen in der richtigen Position zueinander.
Komplexně pojatý časoprostor mentionů si nelze představit jako kompaktní hmotné seskupení, nýbrž jako.
Diesen komplex aufgefassten Zeitraum der Dimensionen können wir uns hier nicht vorstellen als eine komplexe Gruppierung der Masse.
Co z nich dělalo jedno tělo. a ne jenom neurčité seskupení jednotlivcú?
Was machte aus ihnen. nicht eine lose Gruppe von Individuen, sondern einen festen Verbund?
V roce 2025, Amerika a celá planeta budou pod ochranou tohoto mocenského seskupení.
Bis zum Jahre 2025 sind Amerika und der ganze Planet - - Unter dem Schutz dieser Powerallianz.
Velitel úkolového seskupení 77 taky.
Und auch der Einsatzleiter 77.
Cítím velkou náklonnost pro toto seskupení.
Ich fühle mich hingezogen zu den Leuten hier.
Je to kvůli nasazení lidí, seskupení tolika Makistů najednou.
Es schreckt sie der Einsatz von so viel Material und so vielen Leuten auf einmal ab.
Vidíš to seskupení hvězd?
Seht ihr dieses Sternenbild?
Před 15ti hodinami, byli F.B.I. a C.I.A. v taktickém seskupení. dopadnout Jacoba Stevena Haleye, zástupce velitele militní skupiny známé jako Noví Sparti.
Gestern führten FBI und CIA eine Operation mit dem Ziel der Festnahme Jacob Haleys von der Terrorgruppe der Neuen Spartaner durch.
Utvoříme standardní seskupení.
Das übliche dreiseitige Flankenmanöver.
Zjistili jsme, že znamení v seskupení se pohybují rychleji, než jsme čekali.
Wir fanden heraus, dass sich die Zeichen der Konstellation schneller bewegen als erwartet.
Znamení jsou v seskupení.
Sie wirken nicht, wenn wir fahren.
Nachrichten und Publizistik
Chybějící silná opozice vsak politickou pravici demoralizovala a ta se roztřístila do četných seskupení, která nedokáží nalézt společný jazyk.
Die fehlende Opposition hat aber zu ihrer Korruption geführt, sie teilten sich in verschiedene Gruppen, die jetzt keine gemeinsame Sprache finden können.
Toto seskupení rekordních jevů by mohlo být pouze neuvěřitelnou shodou nepříznivých okolností.
Es könnte sich bei dieser Häufung von alle Rekorde brechenden Ereignissen lediglich um eine erstaunliche Pechsträhne handeln.
Říká se, že liberální demokraté byli u moci během Jelcinovy éry a že proto liberální seskupení jako například Svaz pravicových sil, strana, jíž v jejímž čele stojím, nedokáží získat masovou podporu.
Im Volk herrscht die Meinung, dass die liberalen Demokraten unter Jelzin an der Macht waren und das der Grund dafür sei, warum liberale Gruppierungen, wie die von mir geführte Union Rechter Kräfte nicht die Unterstützung der Massen gewinnen konnte.