ruský Tschechisch
Bedeutung ruský Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch ruský?
ruský
Übersetzungen ruský Übersetzung
Wie übersetze ich ruský aus Tschechisch?
Ruský Tschechisch » Deutsch
Synonyme ruský Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ruský?
Deklination ruský Deklination
Wie dekliniert man ruský in Tschechisch?
ruský · Adjektiv
Singular ruský
Maskulinum, belebt ruský
Nominativ kdo? co? ruský
Genitiv koho? čeho? bez ruského
Dativ komu? čemu? k ruskému
Akkusativ koho? co? pro ruského
Vokativ ruský!
Lokativ o kom? o čem? o ruském
Instrumental kým? čím? s ruským
Maskulinum, unbelebt ruský
Nominativ kdo? co? ruský
Genitiv koho? čeho? bez ruského
Dativ komu? čemu? k ruskému
Akkusativ koho? co? pro ruský
Vokativ ruský!
Lokativ o kom? o čem? o ruském
Instrumental kým? čím? s ruským
Femininum ruská
Nominativ kdo? co? ruská
Genitiv koho? čeho? bez ruské
Dativ komu? čemu? k ruské
Akkusativ koho? co? pro ruskou
Vokativ ruská!
Lokativ o kom? o čem? o ruské
Instrumental kým? čím? s ruskou
Neutrum ruské
Nominativ kdo? co? ruské
Genitiv koho? čeho? bez ruského
Dativ komu? čemu? k ruskému
Akkusativ koho? co? pro ruské
Vokativ ruské!
Lokativ o kom? o čem? o ruském
Instrumental kým? čím? s ruským
Plural ruští
Maskulinum, belebt ruští
Nominativ kdo? co? ruští
Genitiv koho? čeho? bez ruských
Dativ komu? čemu? k ruským
Akkusativ koho? co? pro ruské
Vokativ ruští!
Lokativ o kom? o čem? o ruských
Instrumental kým? čím? s ruskými
Maskulinum, unbelebt ruské
Nominativ kdo? co? ruské
Genitiv koho? čeho? bez ruských
Dativ komu? čemu? k ruským
Akkusativ koho? co? pro ruské
Vokativ ruské!
Lokativ o kom? o čem? o ruských
Instrumental kým? čím? s ruskými
Femininum ruské
Nominativ kdo? co? ruské
Genitiv koho? čeho? bez ruských
Dativ komu? čemu? k ruským
Akkusativ koho? co? pro ruské
Vokativ ruské!
Lokativ o kom? o čem? o ruských
Instrumental kým? čím? s ruskými s ruskýma
Neutrum ruská
Nominativ kdo? co? ruská
Genitiv koho? čeho? bez ruských
Dativ komu? čemu? k ruským
Akkusativ koho? co? pro ruská
Vokativ ruská!
Lokativ o kom? o čem? o ruských
Instrumental kým? čím? s ruskými s ruskýma
Sätze ruský Beispielsätze
Wie benutze ich ruský in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Mluví-li se o pěkném copu, vyvstane nám všem před očima tlustý ruský cop.
Ist von einem schönen Zopf die Rede, schwebt uns allen ein dicker russischer Zopf vor Augen.
Filmuntertitel
Pravda, jsem Rus, ale můj ruský přítel na žaludeční vředy zemřel.
Gut, ich bin Russe, aber ein Freund von mir, auch ein Russe, starb an Magengeschwüren.
Můj ruský přítel-zápasník.
Mein russischer Ringerfreund, oder?
Až to ruský nemehlo uvidíš, pošli ho sem.
Sagen Sie dem russischen Trottel, er soll herkommen, wenn Sie ihn sehen.
Zůstanu-li tu týden, bude to ruský lid stát sedm krav.
Wenn wir hier eine Woche bleiben, kostet es das russische Volk 7 Kühe.
Kdo jsem, abych ruský lid stála sedm krav?
Wer bin ich, dass ich dem russischen Volk 7 Kühe koste?
Vašimi úmysly ruský lid nenakrmíme.
Das russische Volk können wir nicht mit Absichten ernähren.
Přijď jako ruský medvěd, jako nosorožec, nebo hyrkánský tygr.
Komm du mir nah als zottger russischer Bär, geharnischt Nashorn, Tiger aus Hyrkanien.
Velmi důležitý ruský chlapík najal moji loď.
Ein wichtiger Russe hat Protugees Boot gemietet.
On je velký ruský šéf.
Ein großer russischer Dieb.
Aby ruský bohatýr zradil rodnou zem.
Ein russischer Held wird sein Vaterland nie verraten!
Kdybys byl ruský politik a mel díte s mozkem, rekneme 10krát chytrejším než Einstein, nechal bys ho setkat s nejakými dvema britskými vedci, kterí vyšli nekde z lesa?
Wenn du ein russischer Politiker wärst und ein Kind hättest, dessen Verstand 10-mal effizienter arbeitet als der von Einstein, würdest du sie freudig irgendwelchen britischen Wissenschaftlern anvertrauen?
Není to snad ruský velvyslanec?
Ist das der russische Gesandte?
Dobrá ruský koninu jí.
Oh, eine schöne Russin, sie isst Pferdefleisch. Kommst du in unsere Horde?
A tak vynalezli ruský čaj.
Und so wurde russischer Tee erfunden.
Nachrichten und Publizistik
Ruský prezident Putin a Evropská unie se dohodli na opatření, které tyto překážky značně ulehčuje, aniž by statut Litvy a Polska v rámci režimu Evropské unie byl jakkoli narušen.
Nun wurde von Präsident Putin und der EU ein Abkommen unterzeichnet, das diesen Transit erleichtert, ohne dadurch den Status Polens oder Litauens innerhalb der EU zu gefährden.
PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
PRINCETON - Dass der russische Präsident Wladimir Putin Alexander Medwedew zu seinem im Rahmen vorgeblich demokratischer Wahlen zu ermittelnden Nachfolger gesalbt hat, zeigt, dass sich die russische Führung kein Jota geändert hat.
Podle Gleba Pavlovského, čelního ideologa Putinova režimu, je současný ruský systém dokonalý ve všech ohledech kromě jediného: nezná své nepřátele.
Laut Gleb Pawlowskij, dem führenden Ideologen des Putin-Regimes, ist das gegenwärtige russische System in jeder Hinsicht perfekt - außer in einer: Es kennt seine Feinde nicht.
Ruský rozpočet kvůli propadu světových cen ropy a plynu krvácí a po léta zanedbávané investice do energetického sektoru země způsobují ochabování produkce, ekonomy už dlouho předvídané.
Der Einbruch der Öl- und Gaspreise hat Russlands Haushalt angeschlagen, und der jahrelange Mangel an Investitionen in den Energiesektor des Landes führt jetzt zu der abnehmenden Förderung, die Ökonomen seit Langem vorhergesagt haben.
Nebo proč tam koneckonců nezařadit ruský rubl či indickou rupii?
Oder, wenn wir schon mal dabei sind, den russischen Rubel oder die indische Rupie?
Ruský prezident Dmitrij Medveděv označil finanční krizi z roku 2008 za znamení, že se vedoucí role Ameriky ve světě chýlí ke konci.
Der russische Präsident Dmitri Medwedew hat die Finanzkrise des Jahres 2008 als Anzeichen dafür bezeichnet, dass Amerikas globale Führung dem Ende entgegen geht.
A poněvadž Amerika v Iráku zabředla, ruský prezident Vladimír Putin vzkřísil taktiku šikany po sovětsku.
Und nachdem Amerika im Irak bis zum Hals in Schwierigkeiten steckt, hat auch Präsident Wladimir Putin in alter Sowjetmanier die Einschüchterungstaktik wieder aufleben lassen.
Ruský fond svrchovaného majetku, nápomocný při podepírání hospodářství, čím dál rozsáhleji opětovně centralizovaného, se rychle tenčí.
Russlands Staatsfonds, der für die Stützung einer immer stärker re-zentralisierten Wirtschaft unerlässlich ist, leert sich rasch.
Přetrvají-li negativní trendy, ruský rezervní fond by se nakonec mohl vyčerpat.
Wenn die negativen Trends anhalten, könnte schließlich Russlands Reservefonds aufgebraucht werden.
Falším unavujícím argumentem je to, že ruský ekonomický růst je umělý a že není vygenerován investicemi.
Ein ebenso ermüdendes Argument ist, daß das Wachstum Rußlands nur oberflächlich ist und nicht auf Investition basiert.
Stejně se vyslovil britský premiér David Cameron, francouzský prezident Nicolas Sarkozy a ruský prezident Dmitrij Medveděv.
Ihm taten es der britische Premier David Cameron, der französische Präsident Nicolas Sarkozy und der russische Präsident Dmitri Medwedew gleich.
Samotný čínsko-ruský vztah přitom dosáhl bezprecedentní míry vroucnosti.
In der Zwischenzeit haben die chinesisch-russischen Beziehungen einen nie gekannten Grad der Herzlichkeit erreicht.
Nejedná se o neodvratný scénář a Si ani ruský prezident Vladimír Putin na něj při setkání v Moskvě rozhodně nebudou myslet.
Dieses Szenario ist vermeidbar, und es wird für Xi und den russischen Präsidenten Wladimir Putin bei ihrem Treffen in Moskau gewiss keine Rolle spielen.
Naproti tomu Leviatan je nominován na Oscary jako oficiální ruský snímek.
Im Gegensatz dazu wurde Leviathan als offizieller russischer Beitrag für den Oskar eingereicht.
Suchen Sie vielleicht...?
Ruská revoluce |
rusk |
Rusko |
rusko- |
Ruska |
ruská |
rusky |
Ruská SFSR |
ruskojazyčný |
ruský rubl |
ruský jazyk |
ruské proso