ADJEKTIV
rozpačitý
KOMPARATIV
rozpačitější
SUPERLATIV
nejrozpačitější
rozpačitý Tschechisch
Übersetzungen rozpačitý Übersetzung
Wie übersetze ich rozpačitý aus Tschechisch?
Synonyme rozpačitý Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozpačitý?
Deklination rozpačitý Deklination
Wie dekliniert man rozpačitý in Tschechisch?
rozpačitý · Adjektiv
Singular rozpačitý
Maskulinum, belebt rozpačitý
Nominativ kdo? co? rozpačitý
Genitiv koho? čeho? bez rozpačitého
Dativ komu? čemu? k rozpačitému
Akkusativ koho? co? pro rozpačitého
Vokativ rozpačitý!
Lokativ o kom? o čem? o rozpačitém
Instrumental kým? čím? s rozpačitým
Maskulinum, unbelebt rozpačitý
Nominativ kdo? co? rozpačitý
Genitiv koho? čeho? bez rozpačitého
Dativ komu? čemu? k rozpačitému
Akkusativ koho? co? pro rozpačitý
Vokativ rozpačitý!
Lokativ o kom? o čem? o rozpačitém
Instrumental kým? čím? s rozpačitým
Femininum rozpačitá
Nominativ kdo? co? rozpačitá
Genitiv koho? čeho? bez rozpačité
Dativ komu? čemu? k rozpačité
Akkusativ koho? co? pro rozpačitou
Vokativ rozpačitá!
Lokativ o kom? o čem? o rozpačité
Instrumental kým? čím? s rozpačitou
Neutrum rozpačité
Nominativ kdo? co? rozpačité
Genitiv koho? čeho? bez rozpačitého
Dativ komu? čemu? k rozpačitému
Akkusativ koho? co? pro rozpačité
Vokativ rozpačité!
Lokativ o kom? o čem? o rozpačitém
Instrumental kým? čím? s rozpačitým
Plural rozpačití
Maskulinum, belebt rozpačití
Nominativ kdo? co? rozpačití
Genitiv koho? čeho? bez rozpačitých
Dativ komu? čemu? k rozpačitým
Akkusativ koho? co? pro rozpačité
Vokativ rozpačití!
Lokativ o kom? o čem? o rozpačitých
Instrumental kým? čím? s rozpačitými
Maskulinum, unbelebt rozpačité
Nominativ kdo? co? rozpačité
Genitiv koho? čeho? bez rozpačitých
Dativ komu? čemu? k rozpačitým
Akkusativ koho? co? pro rozpačité
Vokativ rozpačité!
Lokativ o kom? o čem? o rozpačitých
Instrumental kým? čím? s rozpačitými
Femininum rozpačité
Nominativ kdo? co? rozpačité
Genitiv koho? čeho? bez rozpačitých
Dativ komu? čemu? k rozpačitým
Akkusativ koho? co? pro rozpačité
Vokativ rozpačité!
Lokativ o kom? o čem? o rozpačitých
Instrumental kým? čím? s rozpačitými s rozpačitýma
Neutrum rozpačitá
Nominativ kdo? co? rozpačitá
Genitiv koho? čeho? bez rozpačitých
Dativ komu? čemu? k rozpačitým
Akkusativ koho? co? pro rozpačitá
Vokativ rozpačitá!
Lokativ o kom? o čem? o rozpačitých
Instrumental kým? čím? s rozpačitými s rozpačitýma
Sätze rozpačitý Beispielsätze
Wie benutze ich rozpačitý in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Rozpačitý?
Genierst du dich?
Jsi velmi rozpačitý čtenář.
Du bist sehr gehemmt, wenn du liest.
Jsem rozpačitý.
Schau mich an!
Na tvůj shovívavý, rozpačitý pohled. - Ale no tak, Seane.
Diesen herablassend-verlegenen Blick.
Byl jsem s ní trochu rozpačitý.
Ich war da etwas unsicher.
Nebuďte rozpačitý! Hepburnovi!
Nur keine falsche Scheu.
Od mého podpisu na omilostňující dohodě jsem byl rozpačitý a ulehčilo se mi a pokud nic nenamítáte, tak se těším, jak ten parchant umře.
Da ich die Begnadigung unterschrieben hatte, war ich doch sehr erleichtert. Wenn ich das sagen darf - ich freue mich darauf, ihn sterben zu sehen.
Je vážně rozpačitý když zrovna jí.
Es ist sehr schön.
Přišel za mnou celý rozpačitý, protože se bojí létat i normálně, natož když jde o test.
Er kam ganz verlegen zu mir. weil er bei besten Bedingungen Angst vorm Fliegen hatte. Ganz zu schweigen von Testflügen.
Úsměvy na tváři těch holek a naprostý nedostatek studu kvůli tomu, co ukazovala kamera, byl pro mě tak rozpačitý.
Das Lächeln der Frauen und ihre fehlende Scheu vor der Kamera verwirrte mich total.
Jsem příliš rozpačitý na mluvení.
Ok. Es ist mir peinlich, zu reden.
Líbí se mi, jak jsi z mých přátel rozpačitý.
Ich liebe das. Du bist so charmant verlegen bei meinen Freunden. Das ist süß.
Je to rozpačitý.
Es ist so eine Verlegenheitssache.
Vykolej jí.rozpačitý kompliment.
Mach ihr. Ja. Mach ihr ein zweideutiges Kompliment.
Suchen Sie vielleicht...?
rozpačitě |
rozpačitost |
rozpadnout se |
rozpařit |
rozparovač |
rozparovat |
rozparek |
rozpalovat |
rozpakovat |
rozpadnout |
rozpadat |
rozpadlý