Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prach Tschechisch

Bedeutung prach Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch prach?

prach

Staub sypká látka s velmi drobnými částicemi  shořet na prach

prach

vyjadřuje podiv a hněv, užívá se ve spojení s dalšími slovy  prach element  Prach a broky!  Prach set sakra!

Übersetzungen prach Übersetzung

Wie übersetze ich prach aus Tschechisch?

prach Tschechisch » Deutsch

Staub Pulver - Staub ''m'' -s Schießpulver -s Puder Flaum

Synonyme prach Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prach?

Deklination prach Deklination

Wie dekliniert man prach in Tschechisch?

prach · Substantiv

+
++

Sätze prach Beispielsätze

Wie benutze ich prach in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Střelný prach!
Schießpulver!
Střelný prach neznají, co? - Byli vyděšení.
Schießpulver ist also neu für sie?
Vždyť krb je samý prach.
Alles voller Staub.
Ty umyj nádobí. vy ukliďte tu. utírejte prach. no a metu.
Wascht ihr das Geschirr ab? Und ihr putzt das Haus. Ihr räumt beim Kamin auf.
Utřený prach.
Auf den Stühlen ist Staub gewischt!
Pane Sykomoro, obávám se, že střelný prach je příliš blízko balónu.
Herr Sycamore, ich glaube, die Pulverkammer ist zu nah am Ballon dran.
Střelný prach byl moc blízko balónu.
Die Pulverkammer war dem Ballon zu nahe.
Prach nesmí být tak blízko.
Die Pulverkammer darf nicht so nah dran sein.
O prach nejde.
Kein Dynamit.
To jsme, pane. Máme na sobě prach z každého kousku téhle země.
Für jeden durchquerten Staat klebt ein Zoll Dreck auf uns.
Musíme spláchnout ten prach z Kansasu.
Komm, rein.
Je to socialistické dílo, které je mi odporné stejně jako prach, pane.
Mit diesem sozialistischen Buch will ich nichts zu tun haben, Sir.
To je jedna z příčin. Prach. Vichřice.
Mit den Staubstürmen fing alles an.
Zůstali tam, ale všechno, co měli, všechno, co byli, odnesl vítr a prach.
Sie blieben dort. aber alles, was sie hatten und alles, was sie waren. wurde mit dem Wind und dem Staub fortgeweht.

Nachrichten und Publizistik

Chápu ale, proč zastánci lidských práv tolik odsuzují odvádění dětí do afrických válek, které jejich životy obvykle rozdrtí na beznadějný prach.
Dennoch bin ich mir bewusst, dass Menschenrechtsverfechter die Einberufung von Jugendlichen in Afrikas Kriege, wodurch das Leben vieler Kinder ruiniert wird, zu Recht beklagen.
Blízký východ je místem, kde se sotva kdy usadí prach.
Der Nahe Osten ist eine Gegend, wo sich der Staub kaum jemals legt.
Během jakéhokoliv poklidného období se může do centra dění vrhnout fanatik z či oné strany, nějakým projevem naprostého šílenství rozvířit usazující se prach a zhatit naděje mnoha lidí na obou stranách, kteří stále touží po trvalém míru.
In jeder Kampfpause könnte ein Fanatiker durch einen Wahnsinnsakt den sich legenden Staub wieder aufwirbeln und damit die Hoffnungen vieler Menschen auf beiden Seiten zerschlagen, die sich immer noch nach dauerhaftem Frieden sehnen.
Revoluce jsou vzrušující, ale je potřeba dát si pozor, abychom měli domov, kam se můžeme vrátit, padnou barikády a usadí se prach.
Revolutionen sind aufregend, aber wir müssen sicherstellen, dass wir noch immer ein Dach über dem Kopf haben, wenn die Barrikaden einstürzen und sich der Staub legt.
V krátkodobém výhledu je nejlepším přístupem řídit se Wolfensohnovou radou, nechat v Palestině usadit prach a vyčkat na výsledek izraelských voleb, jež proběhnou ještě tento měsíc.
Kurzfristig ist es das Beste, Wolfensohns Rat zu befolgen, innezuhalten, bis sich der Staub in Palästina legt und abzuwarten, wie die für diesen Monat anberaumten Wahlen in Israel ausgehen.
Jakmile se usadí prach, hrají podobné údaje zajisté významnou roli při hodnocení nákladů a přínosu (je-li jaký) války.
Natürlich spielen Zahlen eine Rolle bei der Evaluierung von Kosten und Nutzen eines Krieges (so es überhaupt einen Nutzen gibt).
Na arabskou mírovou iniciativu šest let sedá prach.
Die Arabische Friedensinitiative verstaubt seit über sechs Jahren.
Někoho by mohlo napadnout, že tato poučka by mohla platit pouze v případě, kdyby byl logickým vyústěním evoluce a inteligentního života jaderný výbuch, jenž by rozdrtil zeměkouli v prach.
Manche könnten nun glauben, das gälte nur dann, wenn das logische Ende der Evolution und des intelligenten Lebens eine Atomexplosion wäre, die die Erde pulverisiert.
Hrozí riziko, že než se prach zvířený třetí průmyslovou revolucí usadí, robotika a automatizace ve výrobě připraví dělníky o práci.
Kaum, dass sich der Staub der dritten industriellen Revolution gesetzt hat, könnten die Arbeiter in der Produktion bereits durch Roboter und Automaten ersetzt worden sein.
Jakmile se usadil prach, ukázalo se, že Američané, Holanďané i všichni další dovozci utrpěli přibližně stejné ztráty a platili stejnou zničující cenu.
Als sich die Aufregung gelegt hatte, stellte sich heraus, dass amerikanische, niederländische und andere Importeure alle ungefähr gleich hohe Deckungslücken erlitten und denselben schädlichen, hohen Preis zahlten.

Suchen Sie vielleicht...?