povyk Tschechisch
Übersetzungen povyk Übersetzung
Wie übersetze ich povyk aus Tschechisch?
povyk Tschechisch » Deutsch
Synonyme povyk Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu povyk?
povyk Tschechisch » Tschechisch
Deklination povyk Deklination
Wie dekliniert man povyk in Tschechisch?
povyk · Substantiv
Singular povyk Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? povyk Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez povyku
Dativ komu? čemu? k povyku
Akkusativ koho? co? pro povyk
Vokativ povyku!
Lokativ o kom? o čem? o povyku
Instrumental kým? čím? s povykem
Plural povyky Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? povyky Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez povyků
Dativ komu? čemu? k povykům
Akkusativ koho? co? pro povyky
Vokativ povyky!
Lokativ o kom? o čem? o povycích
Instrumental kým? čím? s povyky
Sätze povyk Beispielsätze
Wie benutze ich povyk in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Mladá dáma dělá nějaký povyk?
Kleine Gore, grobes Theater?
Nevím, proč děláte takový povyk.
Was soll diese Aufregung?
Osobně nevím, kvůli čemu pan Cedar dělá takový povyk.
Ich persönlich weiß nicht, gegen was Mr. Cedar da wettert.
Je to k pláči, co? Všechen ten můj povyk a rozčilování. Je to stejně tak zbytečné jako tenhle večírek.
Lächerlich, all mein Ärger über etwas so Nichtiges wie diese Party.
Říkal jsem to, zbytečný povyk.
Sehen Sie?
Jaffar by nedělal kvůli mně takový povyk.
Jaffar würde um mich nicht so viel Aufhebens machen.
Nedělej povyk!
Hör auf, mach nicht so einen Wirbel!
Máma kvůli nám dvěma tropí děsný povyk.
Mutter macht viel Aufhebens um dich und mich.
Nemusíte kolem toho dělat takový povyk.
Du brauchst dir um nichts mehr den Kopf zu zerbrechen.
Proč ten povyk před Palacem?
Was soll die ganze Aufregung?
Jsem s vámi, jen aby nebyl povyk.
Ich bin nur mitgekommen, weil ich keinen Aufruhr wollte.
Co je to tady za povyk?
Was soll denn die Aufregung?
Prosím, ať není žádný povyk.
Bitte, wir wollen uns nicht streiten.
Nebudu dělat žádný povyk, jen mu řekni rovnou, že je konec.
Ich streite nicht, ich sage nur, wie es ist.
Nachrichten und Publizistik
Ahmadínežád možná tropí povyk, avšak za jeho výlevy se obvykle skrývá značná nejednoznačnost a vypočítavost.
Ahmadinedschad ist vielleicht ein Polterer, aber üblicherweise steckt hinter seinen Ausbrüchen viel Unklarheit und Berechnung.
Právě to, nikoliv západní povyk a sankce, je cesta kupředu.
Das ist der Weg in die Zukunft und nicht westliches Getöse und Sanktionen.
Bezprostřední povyk se týká nadměrně štědrého platu a balíčku povýšení, jenž Wolfowitz v roce 2005 přiznal své přítelkyni jako kompenzaci za opuštění Banky, aby tak vydláždila cestu pro jeho příchod.
Der derzeitige Aufruhr gilt dem übertrieben großzügigen Gehalts- und Beförderungspaket, das Wolfowitz seiner Freundin 2005 als Entschädigung dafür genehmigte, dass sie die Bank verlassen musste, um für seine Ankunft dort Platz zu machen.
Suchen Sie vielleicht...?
povyrůst |
povykovat |
povyrazit |
povyšovat |
povyprávět |
povyražení |
povykující |
povyrůstat |
povyskočit |
povytahovat |
povytáhnout |
povyrazit se