Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

předem Tschechisch

Bedeutung předem Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch předem?

předem

im Vorhinein, vorher s časovým předstihem přední stranou

Übersetzungen předem Übersetzung

Wie übersetze ich předem aus Tschechisch?

Synonyme předem Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu předem?

Sätze předem Beispielsätze

Wie benutze ich předem in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Předem děkuji.
Danke im Voraus!
Potvrďte svou rezervaci předem.
Bestätigen Sie Ihre Reservierung im Voraus.
Musíte zaplatit předem.
Sie müssen im Voraus zahlen.
Musím zaplatit předem?
Muss ich im Voraus bezahlen?
Musíte zaplatit předem.
Sie müssen im Voraus bezahlen.
Musíš zaplatit předem.
Du musst im Voraus bezahlen.
Musíte zaplatit předem.
Ihr müsst im Voraus bezahlen.
Budeš muset zaplatit předem.
Du wirst im Voraus bezahlen müssen.
Předem se omlouváme.
Wir entschuldigen uns im Voraus.

Filmuntertitel

Možná bude lepší, když si na to vzpomeneš vždycky pár dní předem.
Ware jedenfalls schon, wenn dir das einen Tag frllher eingefallen ware.
V každém případě. Lelouchu, ty kreténe. Mohl mi říct předem, že mám jít strašit do domu hrůzy.
AuBerdem, Lelouch, wenn du mich schon in die Geisterbahn abschiebst, dann sag mir das wenigstens!
U nás je obvyklé, že hosté bez zavazadel zaplatí svůj pokoj předem.
Es ist bei uns üblich, daß Gäste ohne Reisegepäck ihr Zimmer im voraus bezahlen.
Ale nesmíš si předem namlouvat, že tu budeš nešťastná.
Aber du darfst dir doch nicht von vornherein einreden, dass du hier unglücklich sein wirst.
Další přistání mi oznamte předem.
Bringen Sie beim nächsten Mal doch die Familie mit.
Ale nikdy předem nevíte, jak se pokus vyvine.
Aber man weiß nie im Voraus, was dabei herauskommt.
Předem.
Im Voraus.
Anglický tlumočník Hyndrich Stick, jeho osobní překladatel, četl, jak se zdá, předem připravený text.
Hynkels persönlicher Übersetzer, Hyndrig Schtick, las von einem Manuskript ab.
Nezkusili jste se s ním předem domluvit?
Haben Sie es nie mit ihm versucht?
Ty krysy to musely vědět předem.
Diese Schweine haben das gewusst.
Předem!
Vorne raus!
předem vycítí smrt.
Die riechen den Tod schon im voraus.
Vím, že by dali cokoli za to, aby vás získali, jenže si myslí, že je to předem ztracené.
Ich weiß, die gäben alles für eine Werbung mit Ihnen. nur halten sie allein die Frage für sinnlos.
Chladná, brutální, předem připravená vražda.
KaItbIütiger, brutaler, vorsätzlicher Mord.

Nachrichten und Publizistik

Bushova vláda si svoje kuřátka předem nejen spočítala, ale prodala je dál!
Aber die Bush Regierung hat diese Küken nicht nur verbucht, sie hatte sie auch schon im Voraus verkauft.
Veskeré podrobnosti o útoku nám Spojené státy jakožto současný spojenec Polska v NATO poskytly předem.
Im Rahmen der NATO-Partnerschaft wurden alle Einzelheiten den Angriff betreffend schon im Vorfeld zur Verfügung gestellt.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Das Wenigste von all dem ist allerdings das Ergebnis einer durchdachten Strategie, denn (leider) haben wir es in Polen versäumt, langfristige Richtlinien für unsere Außenpolitik als NATO-Mitglied und zukünftigem Mitglied der EU festzulegen.
Pokud vsak budou země sousedící s Afghánistánem intervenovat tak, že bude docházet k dalsím ekonomickým otřesům, je takový zevrubný úkol předem odsouzen k neúspěchu.
Diese große Anstrengung ist allerdings zum Scheitern verurteilt, wenn sich Afghanistans Nachbarn in einer Weise einmischen, die dazu beträgt die Wirtschaft wieder ins Wanken zu bringen.
Jsou výsledky parlamentních voleb, které se budou konat příští rok v lednu, předem jasné, nebo na Putina čekají překvapení?
Stehen die Ergebnisse der Parlamentswahlen, die im kommenden Januar anstehen, wirklich schon fest? Oder stehen für Putin Überraschungen ins Haus?
Jestliže se předem protěžuje jistý politický výsledek, zisk je nulový - a ztráty ohromné.
Wenn das gewünschte politische Ergebnis an erster Stelle steht, hat man damit nichts gewonnen, aber viel verloren.
Kdo je předem varován, je lépe připraven. Včasným jednáním je možné rozptýlit problémy, které by se jinak staly nepřekonatelnými.
Früh gewarnt heißt früh gerüstet, und rechtzeitige Maßnahmen könnten Probleme zerstäuben, die später unlösbar werden würden.
Účelem tohoto ujednání bylo umožnit Petersen Group splácet dluhy vůči bankám a samotnému Repsolu, které vznikly při nákupu akcií, za něž předem nic neplatila.
Diese Entscheidung sollte der Petersen Group ermöglichen, Bankschulden zurückzuzahlen, und Repsol selbst konnte mit dem Aktienkauf fortfahren, für den keine Anzahlung geleistet worden war.
Nic předem neurčovalo, že USA a jejich spojenci zvítězí.
Dass die USA und die Alliierten sich durchsetzen würden, war nicht vorherbestimmt.
Slovenská koruna byla zpočátku držena v předem definovaných fluktuačních pásmech kolem cílových parit vůči německé marce a americkému dolaru, než v roce 1998 přešla na plný plovoucí kurz.
Die slowakische Krone wurde zwischen vorher festgelegten Leitkursen und mit Zielparitäten zur Deutschen Mark und dem US-Dollar gehalten, bevor sie 1998 vollständig freigegeben wurde.
Je třeba uvažovat o příčinách těchto 15 let nezdarů, aby Mitchellova mise nebyla jen dalším předem nevydařeným úsilím.
Man sollte über die Gründe für diese 15 Jahre des Versagens nachdenken, so dass Mitchells Mission nicht zum nächsten fruchtlosen Unterfangen wird.
Zvrat přišel ve chvíli, kdy Kay zahájil inspekce podezřelých budov bez toho, aby o tom předem informoval iráckou stranu.
Der Wendepunkt kam, als Kay eine Inspektion verdächtiger Gebäude veranlasste, ohne die Irakis vorab von seinem Vorhaben zu informieren.
Ukazuje se, že charisma je překvapivě těžké určit předem.
Charisma erweist sich als überraschend schwer vorhersagbar.
Dnes již takové ctnosti nepokládáme za předem dané.
Heute nehmen wir derartige Tugenden nicht mehr als gegeben hin.

Suchen Sie vielleicht...?