Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pás Tschechisch

Bedeutung pás Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch pás?

pás

Band pruh látky, kůže nebo jiného materiálu ovinutý kolem těla ve výši pasu (nad boky)  Vyšívaný pás kroje.  Nosí za pasem bambitku. Gurt dlouhý pruh materiálu užívaný v různých zařízeních, např. k pohonu vozidla  Pracovat u běžícího pásu. uzavřený pružný pás nebo soustava otáčivě spojených pevných článků, určená k nasazení na kola terénního vozidla pro umožnění průjezdu obtížným terénem Streifen užší plocha, např. souvislý pruh země  Kolem silnice vysázeli zelený pás.  Vytvořil se pás vysokého tlaku vzduchu.  Vnější plášť tvar kulového pásu.

pás

Taille nejužší část lidského trupu nad boky  Úzký, vosí pás se dosahoval korzetem.  Uvázala zástěru kolem pasu. Taille místo na oděvu odpovídající stejnojmenné části lidského těla nebo jeho míra  Zjistila, že šaty jsou úzké v pase.

Übersetzungen pás Übersetzung

Wie übersetze ich pás aus Tschechisch?

Synonyme pás Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pás?

Sätze pás Beispielsätze

Wie benutze ich pás in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Dejte pás.
Setz das Verlängerungsstück drauf!
Ale nesnáším rány pod pás.
Aber Schläge unter die Gürtellinie kann ich nicht ab.
Kde je vůbec? Kdo můj podvazkový pás?
Wo ist überhaupt meine Turnüre?
Sedněte si na své místo. - Dejte mi můj pás!
Setzen Sie sich auf Ihren eigenen Platz.
Můj pás.
Der Gurt spannt.
Za kolik je ten pás ve výloze, jak je tam napsáno 2,95?
Was kostet die Brosche da, die zu 2,95?
Sundej ten pás, Same.
Nimm den Gürtel ab, Sam.
To mám smůlu. Měl jsem si přinést záchranný pás.
Tut mir leid, ich hab meine Schwimmweste vergessen.
Dej mi svůj pás.
Gib mir deinen Gurt.
Poškozený sedlový pás způsobil můj pád, ten rytířský nevychovanec, s kterým jsem bojoval.
Ein gerissener Sattelgurt hat meinen Fall verursacht, niemals die Lanze eines Dummkopfs von Ritter.
Radím vám, jak si máte obléct podvazkový pás?
Sag ich Ihnen, wie Ihr Strumpfhalter sitzen muss?
Matka ti tu záchranný pás nehodí.
Keine Mutter, die dir einen Rettungsgürtel zuwirft.
Zničili ti podvazkový pás, Edno.
Sie haben Ihren Hüfthalter, Edna.
Ty? To je rána pod pás, Same.
Das war unfair.

Nachrichten und Publizistik

Je to podobné jako tvrzení, že lidé, kteří mají zapnutý bezpečnostní pás, budou s vyšší pravděpodobností řídit nebezpečně; častěji to bývá obráceně.
Das wäre so, als würde man behaupten, Menschen neigen zu gefährlicherer Fahrweise, wenn sie angegurtet sind. Tatsächlich ist das Gegenteil öfter der Fall.
Sužován je téměř celý pás kmenových území podél pákistánsko-afghánské hranice.
Fast der gesamte Stammesgürtel entlang der pakistanisch-afghanischen Grenze leidet.
Severní pás subsaharské Afriky sužují obrovské potíže způsobované dobře vyzbrojenými a dobře financovanými teroristickými skupinami, které sem vnášejí toxickou islamistickou ideologii z Blízkého východu.
Überall im nördlichen Schwarzafrika gehen enorme Herausforderungen von schwer bewaffneten und gut finanzierten Terrorgruppen aus, die die vergiftete islamistische Ideologie aus dem Nahen Osten importiert haben.
Namísto konfrontace s (obvykle nepřátelským) ruským či sovětským impériem na vlastních hranicích se po roce 1991 náhle objevil obrovský pás nárazníkových států.
Statt dass es sich an seiner Grenze mit einem (in der Regel feindseligen) russisch-sowjetischen Imperium auseinandersetzen musste, erschien dort nach 1991 ein riesiger Streifen von Pufferstaaten.
Pás rovněž uchovává Hiawathovo postavení praotce konfederace.
Zudem bewahrt der Gürtel den Status von Hiawatha als Gründungsvater des Irokesenbundes.